`
Читать книги » Книги » Детская литература » Детская фантастика » Дэвид Фарланд - Волшебник Подземного города

Дэвид Фарланд - Волшебник Подземного города

1 ... 30 31 32 33 34 ... 37 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

В конце концов любой червь — это просто длинная кишка, завернутая в тонкую эластичную кожу.

Но в конце его поджидала стена.

И у него катастрофически заканчивался воздух. Минуту назад он сделал последний вдох и ринулся вдоль по червю в сторону заднего его конца.

Он вслепую ощупал препятствие лапами. Прямо перед ним кишка сужалась, а вокруг все словно было залито бетоном.

Кольцо! Он достиг червиного хвоста, но на хвост-то было надето волшебное кольцо, которое и преграждало выход.

Всем своим мышиным весом Бен налег на кольцо прямо сквозь слой шкуры и мышц, рыча и пихая его плечом.

Еще один шаг!.. Один маленький шаг, и он будет снаружи!

* * *

Полоз Норный в свою очередь достиг конца тоннеля, открывавшегося в полость прямо над жерлом вулкана. Внизу, под ним, земля корчилась и стонала. Огненная магма фонтанами била высоко в воздух, пятная стенки кратера.

Грозный Слизень извивался на краю, глухо стеная и содрогаясь. Рта у него по-прежнему не было — ни сказать, ни закричать, ни заплакать.

Но глаза его, полные боли, были достаточно красноречивы.

Он глядел вверх, туда, где по крошечным тропинкам, прорытым в стенах, мыши разбегались во все стороны, пища и радуясь свободе.

Его солдаты дезертировали! Его рабы бежали! Грозный Слизень в отчаянии наблюдал за их бегством.

— Отец! — позвал Полоз Норный голосом тихим и ласковым.

Грозный обернулся к нему, подскочив, словно его разбудили. На морде у него отразилась отчаянная надежда.

— Что ты здесь делаешь, отец? — нежно спросил его Полоз. — Мне пришлось заканчивать битву одному. И я победил.

Надежда разгорелась ярче.

— Но ты-то нет, — продолжал Полоз Норный. — Все, что тебе удалось, это заработать мое презрение. А теперь отдай мне волшебное кольцо!

Морда Грозного Слизня исказилась от гнева.

Полоз понимал, что им придется сразиться друг с другом. Но в сложившихся обстоятельствах у Грозного Слизня не было никаких преимуществ. Полоз произнес небольшое заклинание и сплюнул. Сгустки зеленой слизи брызнули у него изо рта — то была сильная кислота, проедающая любую плоть. С ужасающим чавком они шлепнулись на кожу его отца и, шипя и дымясь, тут же начали тонуть в ней.

Грозный Слизень сжался, готовясь напасть, но Полоз уже летел к нему как распрямившаяся пружина. Два червя тяжело и влажно столкнулись, и Полоз поднырнул под отца, толкая его тушу вверх и отрывая от земли.

Всего пара метров, и он полетит в кипящую лаву!

Полоз вложил в толчок все свои силы, и, к его огромному удивлению, тело отца подалось. Полоз поднажал, и противник заизвивался в воздухе, кренясь в сторону гостеприимно распахнувшейся рядом бездны.

* * *

Бен снова ткнулся плечом в незримое в темноте препятствие, покрепче уперся большими задними лапами, вонзив их когти в стенку червиной кишки, и еще раз как следует поднажал.

Невероятно, но он почувствовал, как кольцо соскочило, и Бен вылетел из бока червя, прорвав мягкие ткани, словно пробка из бутылки, и примерно с таким же звуком.

Бен покатился по земле, жадно хватая ртом воздух. Над ним два великанских черных, как смоль, червя сплелись в объятиях, опасно балансируя на самом краю огненной пропасти.

Полоз Норный упорно подталкивал отца к краю дышащей пламенем бездны, но Грозный Слизень мертвой хваткой держался за сына, обвивая его хвостом.

На полу пещеры прямо перед Беном лежало черное кольцо, обильно вымазанное слизью. Он и сам был липким, словно новорожденный младенец.

— Умри, проклятый старик! — раздался истошный вопль.

Бен снова посмотрел на танцевавших на краю кратера червей. Кто бы из них ни выиграл, он, Бен, при этом все равно проиграет.

Черви боролись, ревя и хлеща хвостами, обвивая друг друга, балансируя и чудом удерживаясь на самом краю.

— Кияяяяяяяя!! — завопил Бен, бросаясь к ним.

Противники были так заняты собой, что не обратили на него никакого внимания. Бен взмыл в воздух и нанес Грозному Слизню жестокий удар с оборота, который показывал им на занятиях преподаватель школьной секции по карате.

Этого оказалось достаточно. Грозный Слизень закачался на ребре утеса, перевел удивленный взгляд на Бена, потом перевалился через край и исчез.

Полоз Норный взвился высоко в воздух, торжествуя победу.

— Я победил! — Голос его гулким эхом прокатился по пещере.

Ликование его продолжалось ровно до тех пор, пока он не почувствовал рывок и не понял… что папа до сих пор висит у него на хвосте.

Еще рывок. Край скалы, сотня метров вниз, вниз… Ужасный крик.

С могучим всплеском оба червя рухнули в лаву. Вулкан взревел и содрогнулся до основания, радостно принимая чудовищ в свою пылающую утробу.

Бен подбежал к обрыву и посмотрел вниз. Грозного Слизня нигде не было видно. Полоз Норный был еще там, в магме, плавал, будто угорь, и пытался держать голову над булькающей поверхностью расплавленного камня.

— Жжется! — кричал он. — Помогите, оно жжется!

Рядом на земле лежало волшебное кольцо. Бен кинулся к нему и схватил. Оно было тяжелым, пожалуй, даже слишком тяжелым для мыши, однако Бен сумел поставить его на ребро, подкатить к краю пропасти и, из последних сил подняв над головой, швырнуть вниз.

Вращаясь, как летающая тарелка, оно устремилось в пламя и дым и — дзынь! — отскочило от головы Полоза и погрузилось в магму.

Оглушенный, червь мгновенно ушел в глубину.

Долго Бен вперял слезящиеся от напряжения глаза в мельтешение света и тьмы, в ужасе ожидая, что один из червей вдруг с плеском вознесется над огненным озером.

Земля под ним всколыхнулась, словно поворачиваясь на другой бок, и едва не сбросила его вслед за кольцом. Закачавшись на краю, он поймал равновесие, выпрямился… и с ужасом увидел, что в кратере, кипя, начался прилив.

Вулкан медленно, но неотвратимо устремился к выходу, а он стоял как раз у него на пути!

Глава двадцать четвертая

ВЛАСТЕЛИН ПОЛЕЙ И БОЛОТ

Смысл жизни — в том, чтобы радоваться, и если ты проживешь ее правильно, радость же станет тебе наградой.

Ячменная Борода

Во сне Янтарка оказалась на Бескрайнем Лугу. Он был совсем такой, как ей рассказывали в детстве: огромные ромашки покачивались высоко над головой, сияя, словно солнце; кругом пышно разрослись душистые травы и овес, бородатый ячмень и овсяница.

И чтобы набить наконец животик, довольно было потрясти какой-нибудь стебель, и громадные спелые зерна посыплются тебе прямо в лапы — только подставляй.

Над тропинкой свисали плети дикого горошка, словно протягивая к ней толстые стручки, полные сладких горошин, а белые и розовые гирлянды цветов источали нежный аромат.

Ниже по склону холма, на берегу сверкавшего серебром ручья, краснела земляника, да такая огромная, что мыши и обеими лапами не обхватить. Солнце ласково глядело с небес, навеки свободных от сов и ястребов.

Боль осталась в памяти лишь тенью — хруст сломанных костей, пламя хрупкой плоти, с которой обошлись слишком жестоко…

— Приди, — услышала она. — Твой труд завершен. Мыши, которых ты была послана освободить, торжествуют победу. Прими же заслуженную награду.

Янтарка знала этот голос. Он шел отовсюду и ниоткуда. Мир и покой были в нем. Громкий и невыразимо мягкий, он пронзил ее, словно кошачий зуб. То был голос Владыки Полей и Болот.

Янтарка благодарно оглянулась по сторонам и уже сделала было шаг вперед, но внезапно внутри у нее что-то оборвалось.

— Минуточку, — сказала она. — А Бен? Где он?

Голос ничего не ответил.

— Я… я не хочу уходить на Бесконечный Луг без моих друзей, — твердо заявила Янтарка.

— Ты уверена? — мягко спросил голос. — Ты заслужила свою награду, и со временем они все будут там с тобой.

— Но сейчас я не хочу оказаться там без них, — возразила Янтарка. Хотя на самом деле она думала прежде всего о Бене.

— Тогда, — прошептал голос, — ты сама сделала выбор.

И ужасная боль в правой задней лапе, в голове и боку тут же обрушилась на нее как удар молота. Великий червь практически убил ее.

Воздух вокруг ревел и удушающее пах серой.

— Янтарка, помоги! — кричал кто-то. Это был Терн.

Янтарка открыла глаза и огляделась. Скользкие гоблины истошно орали, склизкие пауки в смятении метались, не разбирая дороги. Бросив взгляд направо, Янтарка увидала спящего Бушмейстера.

— Проснись, Янтарка! — кричал где-то Терн. — Сейчас начнется извержение!

Пещера качалась, сталактиты гигантскими копьями сыпались с потолка. Янтарка хотела поднять лапы, но обнаружила, что приклеена к земле какой-то гадостью.

Мысленным ударом она разбила высохшие клеевые коконы и освободила себя и остальных.

1 ... 30 31 32 33 34 ... 37 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дэвид Фарланд - Волшебник Подземного города, относящееся к жанру Детская фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)