`

Эрин Хантер - Медвежье озеро

1 ... 29 30 31 32 33 ... 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Старая медведица мягко положила ей лапу на плечо.

— Успокойся, маленькая медведица. Наша Имик никогда не думает, прежде чем сказать. Никто из нормальных добрых медведей не верит в эту глупую и гадкую сплетню. Большинство наших братьев и сестер будут очень опечалены известием о смерти Нанук и добром вспомнят о ней.

— Мне так ее не хватает! — прошептала Каллик, опуская глаза. — Она рассказала мне о месте Вечного Льда, где духи танцуют в небесах. Нанук сказала, что это место существует на самом деле, а не только в сказках! Я мечтала, что мы с ней вместе отправимся туда…

Медведицы почтительно замолчали, и вокруг стало так тихо, что Каллик услышала плеск набегающих на берег волн и отдаленные голоса других медведей.

— Я тоже знаю про это место, — нарушила молчание мама-медведица.

Каллик насторожила уши.

— Вы там бывали? — с надеждой спросила она.

Но Канник лишь головой покачала.

— Я бывала, — проскрипела старуха. — Один раз, много-много льда тому назад, когда была молода и полна сил. Это правда — там в небе танцуют духи. Я видела это своими глазами.

Каллик, разинув рот, смотрела на нее.

— А какие они? — спросила она, немного придя в себя.

— Да-да, расскажи нам, Сикиник! — попросила мама-медведица.

— Очень красивые, — ответила Сикиник. — От их морд, лап и изогнутых спин исходит ослепительное сияние и заливает светом все небо. Они дарят цвет и свет этому мрачному месту бесконечного льда и снега. Но я слыхала, что духи танцуют и здесь тоже, — добавила она, заметив изумленный взгляд Каллик. — Но мы не видим их, потому что небо тут слишком светлое, и никогда не бывает настоящей ночи.

Склонив голову набок, Каллик посмотрела в небо. Действительно, оно все еще оставалось светлым, прочерченным длинными розовыми полосами заката. Неужели духи прямо сейчас, невидимые, танцуют над ее головой? Значит, и Ниса тоже здесь?

«Мама, если это правда, и ты видишь меня, помоги мне отыскать Таккика, пожалуйста!»

— Духи-плюхи! — раздался громкий голос за спиной Каллик. Вздрогнув от неожиданности, она обернулась и увидела группку молодых медведей, вразвалку подходивших к ним по берегу. На ходу они с хохотом пихали друг друга и напугали двух медвежат, которые бросив свои забавы, в страхе помчались к маме. — Никаких духов не бывает, а уже тем более, на небе! — с вызовом прорычал один из молодцов.

Сикиник смерила его спокойным взглядом и ответила:

— Возможно, сейчас ты именно так и думаешь. Но ты не всегда будешь безмозглым юным медвежонком. Когда-нибудь ты подрастешь и поумнеешь.

На какое-то время дерзкий медведь растерялся, но потом злобно сощурил глаза и оскалил зубы.

— Старая дура! — рявкнул он и, развернувшись, убежал к своим товарищам.

— Они никого не уважают! — возмущенно воскликнула Имик. — Как они смеют вот так прямо заявлять, что не верят в ледяных духов?

— Подростки, что с них взять? — проворчала Канник.

— Неправда, они не обычные подростки! — возразила Имик. — Они все делают назло и с каждым днем ведут себя все хуже и хуже. Орут, как бешеные, дерутся и гоняются друг за другом, нарочно шумят, когда другие пытаются уснуть. А однажды я своими глазами видела, как они украли рыбу у старого Анартека!

— Да они все время этим занимаются! — поддержала Канник, подтягивая медвежат поближе к себе. — Они воруют еду у всех, кто слабее и не может за себя постоять.

Сикиник тяжело вздохнула.

— Подумать только, я еще застала те времена, когда еды было вдоволь, и все медведи были сыты, так что никто даже не помышлял о воровстве чужой дичи! Тогда каждый медведь знал, что предки смотрят на него с небес…

— Ладно, разговорами брюхо не набьешь, — фыркнула Канник, поднимаясь с земли. Подозвав к себе медвежат, она скомандовала: — Идем ловить рыбу. Ее в озере мало, но мы с вами все равно попытаем счастья.

С этими словами она повела своих малышей к краю воды. Словно по команде, остальные медведицы тоже начали вставать и расходиться. Сикиник устало растянулась на камнях, подвернув худые лапы под еще более тощее брюхо. Старая медведица явно хотела немного вздремнуть, и Каллик заторопилась поскорее уйти, чтобы не мешать ей.

— Спасибо, что рассказали мне про лед, — сказала она, почтительно склонив голову.

— Тебе спасибо, что рассказала про Нанук, — ответила старуха. — Слишком тяжело потерять подругу и не знать, что с ней случилось.

Старая медведица говорила так тепло и участливо, что Каллик решила помедлить с уходом. Может быть, Сикиник не рассердится, если она задаст ей еще один вопрос?

— Вы не могли бы рассказать мне об этом собрании? — робко спросила она. — Я знаю, что медведи приходят сюда звать лед, но не понимаю, как это делается. Мне… Мама никогда не рассказывала мне об этом.

Сикиник тяжело заворочалась, стараясь устроиться поудобнее.

— Самый Долгий День наступает на рассвете, — неторопливо начала она. — В это время все медведи выйдут на берег и дружно объявят солнцу, что его власть кончилось. А потом мы попросим духов привести обратно ночь, чтобы мы снова смогли любоваться нашими предками, сияющими в темноте небес.

— И тогда лед вернется?

— Конечно, — уверенно кивнула Сикиник. — Он всегда возвращается. Кстати, здесь неподалеку есть и другие медведи. Только у них обычай не такой, как у нас. Они приветствуют солнце на пике его могущества, а не гонят его прочь.

— Другие медведи? — озадаченно переспросила Каллик.

— Бурые гризли и черные, — ответила Сикиник, кивая мордой куда-то в сторону. — Они собираются на том берегу озера.

Каллик разинула пасть и покрепче вцепилась когтями в гальку.

«Разве медведи могут быть черными? И что еще за гризли такие?»

Любого другого медведя, который сказал бы ей такую глупость, она, не задумываясь, назвала бы глупцом с гусиными перьями вместо мозгов, но старая Сикиник внушала Каллик такое почтение, что она даже переспрашивать не решилась. Каллик молча посмотрела на далекий противоположный берег озера. Вечереющее небо окрашивало воду в розовый цвет заката. Сколько Каллик ни вглядывалась в даль, ей так и не удалось разглядеть никакого движения на противоположном берегу, и она не разглядела там ни одной черной или бурой шкуры.

«Интересно, увижу ли я их когда-нибудь?»

— Мне еще столько всего предстоит узнать, — пробормотала она себе под нос.

— Где твоя мать, маленькая? — осторожно спросила Сикиник. — Почему она не научила тебя всему необходимому?

— Она погибла.

Сикиник скорбно склонила голову.

— Мне очень жаль. Она разбилась, когда металлическая птица упала с небес?

— Нет, — ответила Каллик, и в животе у нее привычно похолодело от страшного воспоминания. — Ее убила косатка.

— Ох уж эти косатки! — тяжело вздохнула Сикиник. — Скольких славных медведей они погубили. Одного из моих медвежат тоже взяла косатка. — Старуха закрыла глаза и положила морду на лапы. — Это было давно, много льда тому назад, но я никогда об этом не забуду…

Она замолчала, и вскоре Каллик поняла, что старая медведица уснула.

«А я так и не успела спросить ее, не видела ли она Таккика! Какая же я легкомысленная медведица!»

Каллик побрела вдоль берега, не сводя глаз с волн, плещущихся у берега. Несколько медведей стояли на мелководье, пристально всматриваясь в воду. Прямо на глазах Каллик один из них вдруг стремительно сунул морду в озеро и вытащил бьющуюся рыбу.

Когти голода вновь заскребли в желудке у Каллик, и она задумчиво посмотрела на озеро. Может быть, ей тоже повезет поймать рыбку? Она зашла в воду и даже заурчала от блаженства, когда холодная вода остудила ее стертые натруженные лапы. Зайдя поглубже, Каллик уставилась вниз: вода была такая прозрачная, что она ясно видела галечное дно — и ничего, кроме дна. Где же рыба? «Духи, пожалуйста, пошлите мне рыбу!»

В тот же миг краем глаза она увидела быстрый промельк чего-то серебристого. Оттолкнувшись задними лапами, Каллик прыгнула, но поймала лишь мокрую гальку. Вода заколыхалась вокруг нее, заливая шерсть на животе.

— Полегче! — рявкнул старый медведь, рыбачивший в нескольких шагах от Каллик. — Ты распугаешь всю рыбу, если будешь так скакать!

— Простите, — пробормотала Каллик.

Наклонив голову, она вновь впилась глазами в дно. Казалось, прошла целая вечность, прежде чем она увидела новое быстрое движение в воде. С трудом удержавшись, чтобы не сорваться с места, Каллик подпустила рыбу поближе, а потом с силой обрушила вниз переднюю лапу, прижав добычу к дну. В следующий миг она окунула морду в воду и схватила в зубы бьющееся скользкое тельце.

«Я поймала рыбу! Я сама поймала рыбу!»

Ей хотелось скакать и громко кричать о своей победе, но не успела Каллик выбраться на берег, как какой-то медведь с силой пихнул ее в бок. Не удержавшись на лапах, Каллик рухнула в воду, и пойманная рыба выскользнула из ее пасти.

1 ... 29 30 31 32 33 ... 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Эрин Хантер - Медвежье озеро, относящееся к жанру Детская фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)