Брайан Перро - Проклятие Фрейи
Во-первых, животное находилось сейчас в недоступной пещере внутри скалы.
Во-вторых, оно было еле живо, а, следовательно, почти не опасно. Если, в случае удачи, животное залечит свои раны, остров обретет нового стража, еще более грозного и могущественного, чем грифон. Богиня Фрейя этому очень обрадуется!
В-третьих, Амос считал, что правильно сделал, принеся яйцо из Рамусбергета, но Сартиган его за это упрекал. Поэтому сейчас нет никакого смысла брать чудовище с собой, когда оно из яйца уже превратилось в живого дракона.
Однако, странная мысль, что он непременно должен увезти дракона с собой, настойчиво возвращалась к нему снова и снова.
Беорф терпеливо ждал, когда богиня захочет говорить с ним. Он простоял в центре круга, образованного монолитами, до самой ночи. Когда показалась луна и звезды высыпали в небе, Беорф решил прилечь на землю. Беорит был в растерянности: он терпеть не мог торчать на одном месте, ничего не делая.
«По крайней мере, пока я сплю, время пройдет быстрее!» — сказал он сам себе, растягиваясь во всю длину.
Лежа на спине, Беорф рассматривал звезды и созвездия. Чтобы развлечься, он мысленно пытался соединить светящиеся точки линиями, чтобы получилось изображение. Толстяк нарисовал таким образом ковш, шпагу, и ему почти удалось увидеть человеческое лицо. Это был профиль женщины со слегка вздернутым носом. Вдруг Беорфу показалось, что звезды изменили свое положение! Он протер глаза и увидел, что нарисованный им профиль теперь повернут анфас. В самом деле, это было лицо прекрасной женщины, сотканное из звезд и космического света. На ней был шлем воина, украшенный короткими рогами. Волосы ее сверкали тысячами огней и терялись за нею в ночной глубине. Она прошептала:
— Я Фрейя, молодой беорит! Ты проделал весь этот путь, чтобы поговорить со мной, так говори, я тебя слушаю! Я так долго тебе не показывалась, ты простишь меня за это… Мне хотелось быть красивой на нашей первой встрече.
Беорф ущипнул себя. Нет, это был не сон! Ему надо было что-то сказать… немедленно! Но его словно клещами схватили за горло, руки стали влажными, и он пробормотал:
— Нет… нет, я… хорошо!
— Что хорошо? В чем дело? — спросила богиня. — Как правило, люди, желающие обратиться ко мне, готовятся заранее.
— А я и… Ну, я хотел сказать: подготовился… но я не человек! Я же не человек, я беорит… Вы, должно быть, знаете, а может, нет? Ну да… конечно! Ведь я здесь именно поэтому… А что я хотел у вас попросить, так это прекратить ваши мелкие игры… Нет! Не ваши игры… а ваше проклятие, потому что… потому что… потому что это нехорошо!
Богиня рассмеялась нежным хрустальным смехом.
— Один наградил вас мужеством и силой, горячностью в бою и верным сердцем, но он не научил вас выражать свои мысли и общаться!
— Нет… На самом деле… мы, беориты, говорим хорошо, но не так часто приходится разговаривать с богами… ну и поэтому… как это сказать?.. немного больше… ну… уф, вы правы, говорить мы не мастаки… Но, во всяком случае… приходится!
— Ты славный, Беорф Бромансон, — похвалила его Фрейя, — и твой поступок тронул меня. Ты рисковал жизнью, чтобы попросить защиты для своего племени. Твое путешествие многое изменило. Один приходил ко мне извиняться и попросил моей руки. И я согласилась…
— Ух ты! — завопил Беорф. — Это просто гениально!
— Да, в самом деле, гениально! — смеясь, повторила богиня. — Ты догадываешься, что это означает?
— Это означает, что в селении богов Асгарде намечается грандиозная церемония. Эти празднества вызовут на небе великолепное северное сияние и звездные дожди.
— Между прочим, это означает еще и то, — продолжала богиня, — что беориты, создания Одина, отныне занимают в моем сердце почетное место. Я уже сняла свое проклятие. Твое племя отныне свободно, ничто не мешает ему плодиться и процветать по всей Земле.
— Спасибо большое! Вы, правда, очаровательны. Я рад, что это путешествие прошло не зря.
— Твое путешествие принесло много хорошего, — подтвердила Фрейя. — Но я не могу тебя отпустить просто так.
— Как так? — удивился толстяк. — Чем же я заслужил ваш гнев?
— Мой гнев! Да что ты, я совсем не разгневалась. Я просто хочу что-нибудь сделать для тебя. Случается, что боги, особенно когда они довольны кем-то из своих верноподданных, оказывают ему особую милость, которую люди называют чудом.
— Вы хотите сделать для меня чудо? — разинул рот Беорф.
— Да. Ведь это благодаря тебе наша ссора с Одином закончилась, благодаря тебе верховный бог раскрыл заговор, который плели у него за спиной, благодаря тебе я скоро выйду замуж и благодаря тебе я без стыда и горечи надену ожерелье Бризингамен в предстоящий великий день.
— В большей степени благодаря Амосу Дарагону, — уточнил толстый мальчишка.
— Да, ты прав, но ведь ты уже понял, что я не хочу говорить о нем. Если я правильно посчитала, то я должна отблагодарить тебя четырежды, мой юный храбрый беорит. Поэтому я дарую тебе Хейндаль — большой волшебный щит, который защитит тебя от всех врагов. Еще ты получаешь Мьёлльнир, копию волшебного молота Тора. Ты сможешь метать это оружие в любого, кто тебе угрожает, и оно всегда вернется тебе в руки.
— Уф! — только и сказал Беорф. — Как во сне!
— Подожди, я еще не все сказала. Я так тебе признательна, что предоставляю тебе возможность вернуться домой на драккаре богов — Скидбладнире. Таким образом, ты и твои друзья вернутся в Упсгран без помех. Это поможет вам избежать неприятностей, чинимых со стороны Локи. Мы не спускаем с него глаз, но всякое может случиться…
— Спасибо за все, спасибо…
— Ну дай же мне закончить, прежде чем благодарить. А теперь чудо! Помнишь ли, как ты не так давно видел падающую с неба звезду?
— Да, помню. Я был на корабле кельпиев с Амосом, и он велел загадать мне желание.
— И что же ты пожелал?
— Я пожелал увидеть Медузу! — с бьющимся сердцем крикнул Беорф, вытаращив глаза.
— Так вот, это моя последняя милость, — заключила Фрейя. — Ты увидишь свою подругу. Будь достоин тех подарков, что я сделала для тебя, и молись за наше с Одином счастье. Мы оба, и он, и я, глаз с тебя не спустим… Ну, а сейчас просыпайся!
Беорф открыл глаза — было солнечное утро.
— О нет! — застонал он. — Это был сон!
Он удрученно взмахнул рукой, и пальцы его скользнули по оружию, лежащему рядом с ним. Беорф повернул голову и увидел великолепный боевой молот. Он был длиной сантиметров шестьдесят, а верхняя часть его была украшена фигурой двуглавого орла. Дубовая ручка была покрыта тонкой вязью рунических символов.
Беорф оглянулся и заметил сверкающий на солнце щит. Он был украшен золотой чеканкой и фигурой разъяренного медведя. Мальчик ущипнул себя еще раз. Он не знал, проснулся ли он на самом деле. Когда Беорф сел, он удивился еще больше. У него в ногах медленно зашевелился кто-то, укрытый большим плащом. Нет, это ему не снилось, перед ним была Медуза собственной персоной.
Глава семнадцатая
ВОЗВРАЩЕНИЕ ГОРГОНЫ
Беорф заорал во все горло:
— Амос! Амос! Скорей сюда! Амос!
Юный властелин масок спал недалеко от того места. Он задремал и провел всю ночь в траве. Промокший от росы Амос поднял голову и посмотрел вокруг себя. Его друг приплясывал в центре круга, образованного дольменами.
— Но что происходит, Беорф? Что с тобой случилось? — спросил мальчик.
— Случилось чудо! — закричал человекозверь. — Настоящее чудо! Она здесь! Она вернулась! Медуза вернулась! Прямо сюда!
«Ну вот, начинается, — недовольно подумал Амос, неторопливо поднимаясь с земли. — Опять его дурацкие шуточки!»
— Скорее! Скорее иди сюда! — настойчиво кричал Беорф.
— Если ты помнишь, меня не очень-то желали видеть на этом кругу, так что, если это тебя не слишком затруднит, я лучше подожду тебя здесь.
— Иду! Иду!
Амос увидел, что его друг держит подмышкой великолепный щит, а на поясе у него прикреплено новое оружие.
Беорф помог кому-то рядом с собой подняться и пошел вперед, поддерживая этого «кого-то» под руку. Оба они медленно приближались к властелину масок. Этот «кто-то» оказался… оказался девушкой с зеленой кожей и…
— Медуза! — завопил Амос. — Но это невозможно! Медуза! Нет, это сон!
— Да нет, ты не спишь, Амос, это в самом деле она, — подтвердил Беорф, помогая девушке усесться за кругом монолитов.
— Амос? Беорф? — ошеломленно спросила горгона. — Это вы? Но как я здесь оказалась? Мы вышли из замка Кармакаса? А Братель Великая? Зеркальце! Я помню зеркальце…
— Но это невозможно! — вскрикнул Амос. — А ты, Беорф, у тебя теперь щит и боевой молот? И Медуза? Но каким образом?!
— Я совершенно не пониманию, что со мной произошло, у меня ужасно болит голова, — сказала Медуза, потирая виски.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Брайан Перро - Проклятие Фрейи, относящееся к жанру Детская фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


