`
Читать книги » Книги » Детская литература » Детская фантастика » Алисе Виейра - Меч короля Афонсу

Алисе Виейра - Меч короля Афонсу

1 ... 18 19 20 21 22 ... 26 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Король оторопел. Он сроду не слыхивал ничего подобного. Чудеса, да и только! А тут еще Фернанду, который уже не в силах был остановить поток своего красноречия, рассказал, что Афонсу II (внуку) удалось завоевать крепость Аль-Кассар, а Афонсу III (правнуку) — Аль-Фагар. Король даже притопнул от удовольствия. Сантьяго! Вот это потомки! Отличные ребята! Недаром тоже Афонсу оба.

Глава 24. У СТЕН АЛЬ-УЖБУНЫ

Они ехали быстро. Жералду вел их по известным одному ему дорогам и тропам. Когда весть о приближении Бесстрашного долетала до окрестных селений, люди разбегались кто куда. И хотя Санша все уже знала о том, кто был избран ею для спасения друзей, ей казалось странным ехать под охраной человека, который для всех остальных был страшнее дьявола. Жералду был ужасно доволен собой и без конца бахвалился:

— Удирают от меня, как крысы! Даже Афонсу Энрикеша никто так не боится!

— Неужели ты рад тому, что все тебя боятся и ненавидят? Разве можно жить без друзей? — спросила Санша.

— Я уже говорил тебе. От друзей одно беспокойство. Взять хотя бы тебя. Если бы не твои друзья, не пришлось бы тебе отправляться в столь опасный путь… Слушай, сдается мне, что ты все это задаром делаешь! Или тебе обещана награда?

— Не нужна мне никакая награда. Они даже не знают, ни куда я поехала, ни… — Санша прикусила язык.

— Ни к кому ты поехала, — насмешливо закончил Жералду. — Да, я не лучшая компания для юной девушки. Ан вышло, что могу и пригодиться.

— Да, — тихо ответила Санша.

— Ну вот, и ты начинаешь кое-что понимать. Кто мне теперь нужен, с тем я и дружен. Наука простая.

Санша промолчала. Что с ним спорить? Он всегда так жил: от одних убегал, скрывался, на других, беззащитных, нападал и радовался тому, что его боятся. Санша знала, что нельзя жить без друзей. У нее все сердце изболелось по Мафалде и ее братьям. Как с ними было хорошо! Санша тут же вспомнила о других друзьях, по которым давно скучала. Ауровелида в Гимарайнше, и, когда они увидятся, неизвестно. Она слышала, что Афонсу, желая сделать приятное королеве, собирается ехать не в Гимарайнш, а в Коимбру. А Менду Соареш никогда не покинет короля. Без Ауровелиды так скучно, так одиноко! Услышать бы снова, как она поет… Может, новые друзья поедут со всеми вместе в Коимбру?.. Ой, да как же они поедут? Они так и сидят в тюрьме, голодные, забытые… Бедный Вашку, он так любит поесть…

Вдали показались высокие стены Аль-Ужбуны.

— Вот мы и приехали, — сказал Мокейме. — Взгляни, Жералду можно ли взять такую крепость с помощью одних приставных лестниц?

Жералду не ответил. Да, это вам не Сантарен. Такая штука не всякому по зубам.

— Так. Что будем делать дальше?

— Прежде всего, надо бы раздобыть тебе другое платье, а то, Жералду, если тебя узнают, то пиши пропало. Сделаем так: оденем тебя, как паломника, будто ты идешь в Сантьяго-де-Компостела. Надвинешь на лицо капюшон, и порядок!

— Паломник? Я?! Вот насмешил!.. Ну ладно, я на все согласен, раз уж я здесь.

— Тогда ждите меня. Я потороплю коня и вмиг вернусь со всем необходимым.

— Мокейме, смотри не загони коня, ты ведь его… одолжил, — вдруг вспомнила Санша.

— Ничего, раз он выдержал такой долгий путь, небольшой галоп ему не повредит. Не беспокойся, дочка, я скоро вернусь, и конь будет целехонек.

Жералду с восторгом смотрел на город.

— Да, Афонсу Энрикеш знает толк в крепостях. Этот город стоило отнять у сарацинов. Они небось волосы на себе рвут! Надо будет немедля заняться Эворой, а то Афонсу меня опередит, и тогда — прощайте надежды навсегда!

— Ты хочешь идти на Эвору? Но как ты это сделаешь, ведь там со всех сторон мавританские земли?

— Но вы же все говорите, что я якшаюсь с маврами! Раз так, мне нечего опасаться! Ладно, это все между нами, я пока еще не до конца обдумал свой план. Я хочу действовать наверняка. Тут нельзя проигрывать.

Вернулся Мокейме. Жералду накинул балахон и надвинул капюшон на глаза. Мокейме пошел вперед, показывая дорогу, а за ним Санша и благочестивый паломник.

Глава 25. ПРОИСШЕСТВИЕ В ТЮРЬМЕ ПРИ УЧАСТИИ НЕИЗВЕСТНОГО С ЖЕЛЕЗНЫМИ РУКАМИ

Вашку слонялся взад-вперед по камере. Что с Мафалдой и Фернанду? И что теперь будет с ним самим? Есть почему-то совсем не хотелось, хотя самое время было явиться стражнику с хлебом и противной соленой водой. И откуда они такую берут? Ведь известно, что в XII веке вода в городе была удивительно чистой и вкусной. Не то что теперь — тьфу ты, потом, через 834 года, — когда она припахивает карболкой… Но сейчас-то — то есть не сейчас, а… ну, неважно — она должна быть что надо. Откуда же они берут эту мерзость для узников?

Когда вошел Мартин Афонсу, Вашку решился задать ему этот вопрос. В ответ тюремщик заржал:

— Ишь какой любопытный! Да из бочонка, откуда же еще? Может, ты думаешь, я буду каждый день ходить для тебя к источнику, по кружечке носить? Пока вода в бочке не кончится, пей и радуйся, что хоть такую дают.

— А сколько она уже там, в бочке? — робко спросил Вашку, понимая, что лучше было бы не спрашивать.

— А я почем знаю? Когда вас сюда привели, бочонок был полнехонек. Пока еще больше половины осталось. А когда ее наливали, этого я не знаю. Я не такой любопытный, как ты.

Вашку представил себе этот грязный бочонок без крышки и всякую дрянь, которая могла туда попасть за столько дней, и совсем расхотел пить. Он даже подумал, что никогда в жизни не будет больше пить воду.

«Бывают же такие лентяи, — думал Вашку, сердито поглядывая на дверь, которая захлопнулась за Мартином Афонсу. — Столько времени возится со своим мечом, а до сих пор не отчистил. Какая уж там свежая вода! Только и знает, что пожрать да поспать да с Гонсалу-Колбасой потрепаться в промежутках. Этот еще ничего, с ним хоть поговорить можно, он и про братца полоумного расскажет, и что в городе делается… Только он что-то давно не приходил. А этот — тюфяк какой-то. Если бы удалось прорыть лаз, удрать от такого сторожа ничего бы не стоило. Но с этими стенами разве справишься…»

Тут за дверью началась какая-то возня. Как будто дерутся… Ругань, грохот, кто-то вопит, валится на землю, а потом тишина. Вашку приложил ухо к дверной щели, но ничего не смог разобрать. Что ж там такое? Батюшки, ведь сейчас и до него доберутся! Или может… Ну конечно!.. И он изо всех сил заколотил кулаками в дверь.

Загремели ключи, дверь распахнулась. В лицо ударил яркий свет, и Вашку зажмурился. С трудом приоткрыв глаза, он увидел, что в камеру входит не Мартин и не Колбаса, а какая-то незнакомая личность. И тут же милый сердцу голос Санши:

— Бежим скорей отсюда! Пока не поздно! Ой, а где остальные? Почему ты один?

Из-под капюшона, прикрывавшего лицо незнакомца, — монах, что ли? — пророкотал недовольный голос:

— Что за дела! Столько ехать для такой пустячной работенки! Ребенок бы справился. Я-то думал, тут тыща воинов, вооруженных до зубов… А это что? Какой-то недомерок… И меч-то в руках держать не умеет. Вы что, смеетесь надо мной? Да еще нарядили, как чучело… Видели б меня мои люди…

— Вашку, что с ними случилось? Почему вы не вместе?

Но Вашку, ошарашенный происходящим и еще полуслепой, не мог выдавить из себя ни слова. Человек в капюшоне взял его за плечи и, приподняв, вытащил из подвала. Отчаянно моргая, Вашку огляделся и увидел распростертого на земле Мартина Афонсу, а рядом все тот же недочищенный меч.

— Мертвый… — испуганно прошептал он.

— С чего это ему быть мертвым? Да я, считай, его только погладил. Завтра будет как новенький. Ну ладно, мне пора, а то эта размазня скоро опомнится и подымет шум. А ты, милая девочка, если еще раз решишь меня разыскивать, подумай сперва, достойную ли работу предлагаешь такому человеку, как я, и не лучше ли пригласить первого попавшегося мальчишку-оруженосца…

— Не сердись, Жералду. Я не знала… Все говорили, что охрана сильная. И ребят было трое… Что-то случилось… Нет, только ты мог это сделать. Поссориться с королем ты не боишься, потому что вы и так в ссоре, да он и не узнает ничего… А главное…

— Что главное?

— Главное, ни у кого нет таких могучих рук, как у тебя. Взгляни только на этого несчастного…

— Хватит хныкать! Мое дело — драться. Да я бы враз разделался с дюжиной таких болванов, а тут вы со своей жалостью: «Ах, не надо, он ни в чем не виноват!..» И ты, Мокейме, туда же — старый солдат, называется! Тоже мне, драка: долбанул это чучело разок, теперь спит и слушает, как ангелочки играют на лирах… Хватит с меня, я ухожу. Меня ждут дела посерьезней. А вы тоже бегите и спрячьте куда-нибудь парня, пока этот мешок с отрубями не зашевелился, а то придется опять его пристукнуть, и тогда уж не знаю, проснется ли он снова — мои руки не привыкли к нежностям…

Не успел он договорить, как бедный стражник дернул ногой и застонал:

1 ... 18 19 20 21 22 ... 26 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Алисе Виейра - Меч короля Афонсу, относящееся к жанру Детская фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)