Норби спускается на Землю. Норби и великое приключение адмирала Йоно - Айзек Азимов
— Норби, ты жив!
— Это долгая история, Лео, — сказал Фарго. — Я поведаю ее вам в собственной редакции за парочкой горячих бисквитов, пока Джефф и Гораций будут одеваться.
Удалившись в свою комнату, Джефф спросил Норби, как поживает Лиззи.
— С ней все в порядке. Поскольку она получила доступ к банкам данных бортового компьютера, теперь знает, откуда она родом, и хочет попасть на Джемию. Она будет первым манхэттенским такси, отправившимся в межзвездное путешествие… правда, она уже не такси, и это немного печалит ее.
— Лучше бы она осталась в своем прежнем виде. Я вызываю такси, но слышу лишь «не вешайте трубку» по автоответчику либо предложения подождать часок-другой.
— Отец может отнести Горация домой.
— Ну да, и попасть в полицейский участок. Впрочем, в этом что-то есть… Норби, принеси-ка ту картонку, которая валяется в стенном шкафу в прихожей!
Когда Джефф и Норби присоединились к остальным, они несли плакат с надписью:
«Покупайте промышленных роботов Кобба!»
Через верхние углы плаката была продета петля из крепкой веревки.
— Первый ментор, если ты наденешь этот плакат, то никто не сочтет твой вид необычным, — сказал Джефф. — Особенно если ты наденешь мой запасной лыжный шлем, чтобы скрыть верхний глаз, и спрячешь верхние руки под накидкой…
— Только не под моей любимой красной сатиновой накидкой, — запротестовал Фарго. — К тому же разве вам не кажется, что у некоторых промышленных роботов может быть четыре руки?
— О’кей, — согласился Джефф. — Первый ментор отнесет Горация домой. Если он не возражает прихватить заодно меня и Норби, то мы покажем ему драконью скульптуру на каминной полке. Мистер Джонс, вас не затруднит позвонить Хеди и сообщить ей, что мы выходим?
— Я позвоню, а потом присоединюсь к вам. Робот может тащить меня на лыжах, если я не смогу ехать по обледеневшему снегу.
— Надеюсь, моя мама не увидит Первого ментора, — пробормотал Гораций. — Такой огромный робот может снова пробудить в ней охотничьи инстинкты.
Глава девятая
РАБОТА ДРУГИХ
Сверкающий лед, покрывавший все башенки, завитушки и эркеры Дома Хиггинсов, придавал ему еще более фантастический облик. Высадив Джеффа и Горация на крыльце, Первый ментор посмотрел вверх.
— Вот это уже настоящий замок, — сказал он.
— Возможно, вы правы, — согласился Джефф. — Если вспомнить старую поговорку: «Мой дом — моя крепость», то лучшего примера, пожалуй, не сыщешь, характеризуя этот странный дом.
Он уже собрался предупредить Первого ментора о коварной горгулье, но тут увидел, что лед сковал ее голову блестящей броней.
Хеди впустила их, не высказав никаких замечаний относительно странной внешности большого робота с плакатом на груди. Джефф заподозрил, что Лео Джонс знает о приключениях братьев Уэллс гораздо больше, чем кажется, и тайком делится этой информацией с Хеди, взяв с нее клятву хранить молчание.
Норби, лежавший на нижних руках Первого ментора, не изъявлял желания спуститься вниз.
— Где ваша мать, мисс Хиггинс? — спросил Джефф.
— Наверху. Она больше не хочет выходить из своей комнаты и все время плачет. И не спускается вниз, потому что тогда ей придется проходить мимо портрета, на котором она изображена молодой и прекрасной. Она постоянно повторяет, что теперь умрет, так и не получив отцовского наследства. Если я скажу ей, что Норби жив…
— Пожалуйста, не делайте этого, — попросил Джефф. — Все необыкновенные таланты Норби пропали, и он теперь ничем не отличается от обычного робота. Кроме того, она может вспомнить слова Норби о том, что Мак страдал от ее эгоизма…
— Да, — тихо сказала Хеди. — Я понимаю.
Первый ментор рассматривал барельеф дракона, стоявший на каминной полке.
— Лео, ты уже завтракал? — спросила Хеди мэра, который тоже присоединился к гостям.
— Нет. Так, перехватил кое-что перед уходом.
— Тогда пойдемте на кухню и позавтракаем. Музей сегодня не работает, и думаю, теперь Гораций может показать гостям наш дом.
— Я спущусь в свою мастерскую и немного приберусь там, — смущенно сказал Гораций. — Мне очень хочется, чтобы Норби и Первый ментор осмотрели ее.
Когда Хеди с Лео ушли, Первый ментор обратился к Джеффу по-джемиански:
— Эта драконья скульптура была сделана Другими. Должно быть, Мак-Гилликадди нашел ее в разбитом корабле вместе с Норби.
— Когда я впервые увидел ее, мне показалось, что внутри нет движущихся частей и электроники, — сказал робот. — Теперь я ничего не могу определить, потому что мои сканеры не работают. Но ты согласен со мной?
— Да. Это только произведение искусства, но очень добротное. Его настоящее место — на Джемии.
— Нет, — возразил Норби. — У Мерлины Минн и так ничего не осталось. Барельеф должен быть здесь.
— Я не возражаю, — промолвил Первый ментор. — Но я ощущаю в этом доме присутствие иных вещей, созданных Другими.
Гораций вернулся, радостно улыбаясь:
— Пожалуйста, пойдемте посмотрим мою мастерскую. До сих пор ее не видел никто, кроме Хеди.
Мастерская оказалась просторным подвальным помещением в соседнем доме, наполненным таким количеством всевозможных предметов, что Джефф не мог понять, как Гораций ориентируется в этой неразберихе. Однако Гораций, похоже, точно знал, где что находится. В первую очередь он с гордостью показал им свою машину, играющую в шахматы, и механический фонтан с музыкой. Джефф воздержался от упоминания о том, что наиболее ценные его изобретения уже много веков назад вошли в человеческий обиход. Оставалось надеяться, что Первый ментор поймет: несмотря на почтенный вид Горация, его нельзя назвать взрослым человеком.
— Интересная коллекция, — заметил Первый ментор, подобрав старый деревянный предмет со множеством бусинок, натянутых на струны.
— Это абак, — с энтузиазмом пояснил Гораций. — На нем можно производить сложные вычисления, но, признаться, я не слишком силен в арифметике. Карманный калькулятор гораздо удобнее. У меня даже есть инструкция для абака. Вы не хотите принять его от меня в подарок?
— Благодарю вас, — серьезно отозвался Первый ментор. — Эта вещь очень понравится нашим… э-э-э… детям. А это что?
Гораций взглянул на маленькие плоские прямоугольнички, лежавшие на нижней левой ладони Первого ментора.
— Транзисторы. Очень старые, но, возможно, еще работают. У меня также есть кое-какие микросхемы.
— Не понимаю, —
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Норби спускается на Землю. Норби и великое приключение адмирала Йоно - Айзек Азимов, относящееся к жанру Детская фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

