Лиз Кесслер - Правдивая история про девочку Эмили и ее хвост
Я привычно начала накручивать на палец прядь волос. Нет, не выйдет. Я должна заглянуть туда. Что бы там ни было написано, я хочу знать правду.
Первой я раскрыла папку со своим именем. Из нее тут же выпал смятый листок, на котором было что-то нацарапано от руки. Я поспешно подняла его и вместе с Шоной, заглядывающей мне через плечо, прочла следующее:
ЭВ Один: Всё в порядке.
Докладывать нечего. Морских генов не обнаружено. Вероятен отрицательный результат (50%). Чешуя отсутствует.
— Что, во имя океана, это означает?
Я пожала плечами и вытянула из папки листок побольше:
ЭВ Восемь: Всё прояснится?
Объект попросил научить его плавать (Смотри доп. папку МПВ). ЧПБ присутствовал при этом. Мать отказала в просьбе. И вряд ли эта просьба будет удовлетворена в ближайшем будущем. Тем не менее, необходим тщательный контроль. Морской ген отсутствует практически наверняка, но, всё же, эксперимент прекращать не следует. Обязательно продолжить наблюдение.
— Это я объект?! — возмутилась я.
Шона болезненно поморщилась.
Тщательный контроль? Они что, следили за мной?!
Может, и сейчас следят? Вздрогнув, я кинулась закрывать дверь в кабинет. В последний момент, проплыв прямо у меня над головой, в комнату успела проскользнуть синяя рыбина.
Мы просмотрели папку от корки до корки. Всюду было одно и то же: объекты, инициалы, какая-то бессмыслица. Тогда я раскрыла мамину папку.
МПВ Ноль: Возражения.
МПВ — представляет величайшую опасность для Подводного мира. Постоянное наблюдение ЧПБ. Использовать 3-Зелье.
Шона ахнула.
— 3-зелье! Я знаю, что это такое! Твоей маме стирали память!
— Что?! Кто?
— Мистер Бистон. Наверное, он помогает Нептуну.
— Помогает Нептуну? Но как? Да что он может?
— Правда, обычно людей со стертой памятью усылают куда-нибудь подальше от тех мест, где произошла встреча с морским народом, — добавила Шона.
— Почему?
— В русалочьих местах зелье забвения может со временем утратить силу. Мы это проходили в прошлой четверти по химии.
— Так ты думаешь, они опоили мою маму?
— И, скорее всего, продолжают это делать. Одной дозы зелья достаточно, чтобы заставить забыть мимолетную встречу. Но если общение длилось долго, воспоминания приходится гасить постоянно.
Гасить? Я вспомнила о еженедельных визитах мистера Бистона. Так значит, он ходит к нам не потому, что ему одиноко! Он опаивает мою маму!
Мы внимательно просмотрели мамину папку — все ее действия, страница за страницей. Мистер Бистон следил за нами много лет!
— Меня сейчас стошнит, — простонала я, отворачиваясь к стене.
Шона протянула мне папку Джейка. К обложке была приклеена записка: Восточное крыло: Е 930. Мы принялись просматривать страницы.
ДВ Три: Отрицательный настрой.
ДВ по-прежнему не согласен с приговором. Мрачен, необщителен.
ДВ Восемь: Улучшение.
Субъект освоился с тюремными буднями. Поведение исправилось.
ДВ Одиннадцать: Изоляция.
Заключенный открыто обсуждал операцию «Закрытый остров». Три дня изоляции.
— Операция «Закрытый остров»! — снова ахнула Шона. — Так, значит, это правда! Такое место действительно существует! Остров, где морской народ и люди живут вместе!
— Откуда ты знаешь, что это именно он? — оборвала ее я. — Речь может идти о чём угодно.
Мы продолжили чтение.
— Ерунда какая-то, — заметила я, принимаясь плавать взад-вперед по комнате.
Шона продолжала листать страницы.
— Цифры, числа и непонятные сокращения, — сказала она наконец, захлопывая папку. — Не поймешь, где голова, а где хвост. — Потом вытащила из сундука очередную — последнюю — папку. — Послушай! «Проект «Маяк». ЧПБ поселяется в Брайтпортском маяке до окончательного разрешения проблемы В. Переоборудовать нижний этаж для входа-выхода. Возможна помощь сирен. Предыдущий смотритель маяка: 3-зелье, удаление из этих мест». — Шона подняла на меня взгляд.
— Что будем делать? — спросила я.
— А что мы можем поделать? Ничего. Зато ты нашла своего отца!
Мой отец. Как же странно это звучит. Как-то не так. Пока еще не так.
— Да ведь я его еще не нашла. Пока что мы нашли только какие-то дурацкие бумажки, полные всякой чепухи.
— Извини. — Шона огорченно опустила папку.
— Слушай, но мы все-таки убедились, что Джейк — мой отец, верно?
— Конечно.
— И мы теперь знаем, где он.
— Ну, в общем, да.
— Но он не может выйти оттуда. Он заперт. И он вовсе не бросал меня…
— Наверняка! Я уверена, что он и не собирался…
— Значит, мы сами к нему придем!
Шона растерянно уставилась на меня.
Я торопливо покидала папки обратно в сундук, а потом заперла его.
— Пошли!
— Куда?
— В тюрьму. — Я обернулась к подруге. — Я должна его найти!
Шона покачала хвостом.
— Эмили! Это ужасно далеко!
— Но мы же русалки! Мы способны проплыть сотни километров.
— Я, может быть, и способна. Но для тебя это слишком далеко. Ведь ты русалка только наполовину, не забывай об этом.
— Так, по-твоему, я хуже тебя? — Я уперла руки в бока. — А я-то думала, что ты мне подруга. Может быть, даже лучшая подруга.
Шонин хвост нервно задергался.
— Правда? — спросила она — Я бы тоже хотела, чтобы ты была моей лучшей подругой.
— Интересно ты себя ведешь для подруги. Даже не хочешь мне помочь отыскать моего папу.
— Я просто боюсь, что у нас не хватит сил туда добраться, — жалобно возразила Шона — Я даже не знаю точно, где это.
— Но мы так и не узнаем, если не попробуем. Прошу тебя, Шона, пожалуйста. Если ты и правда моя лучшая подруга…
— Ну хорошо, — тяжело вздохнула она. — Давай попробуем. Но только я не хочу, чтобы ты рухнула без сил на дно посреди океана. Как только почувствуешь, что устала, сразу скажи, и мы вернемся. Договорились?
Я задвинула сундук обратно под стол.
— Договорились.
Не знаю, как долго мы плыли. Может быть, час, может быть, больше. Мои руки словно налились свинцом, хвост, казалось, вот-вот отвалится. Мимо, подскакивая над водой, проносились летучие рыбы, время от времени в волны стрелой падали чайки.
— Еще далеко? — спросила я, задыхаясь.
— Даже половины не проплыли. — Шона беспокойно оглянулась. — Ты как, ничего?
— Ага, — я попыталась выровнять дыхание. — Всё нормально. Я в порядке.
Шона, убавив скорость, поплыла рядом.
— А по-моему, совсем даже не в порядке, — заметила она наконец.
— В порядке, — упрямо ответила я, но тут в лицо мне плеснула волна. Я закашлялась, и Шона подхватила меня под локоть.
— Спасибо, — я вывернулась из ее рук. — Уже всё нормально.
Она смерила меня полным глубокого сомнения взглядом.
— Вообще-то, нам обеим не мешало бы передохнуть. В пяти минутах отсюда есть один островок. Он, правда, немного в стороне, но зато мы сможем отдышаться.
— Хорошо, — согласилась я. — Если тебе нужно отдохнуть, я не возражаю.
— Отлично. — Шона поплыла вперед. — Не отставай.
Скоро мы добрались до крошечного островка; по размеру он был не намного больше того плоского камня, на котором мы обычно сидели, поджидая друг друга. Я с наслаждением растянулась на твердой шершавой поверхности, и хвост мой тут же начал превращаться в ноги.
Кажется, прошло всего несколько секунд, когда я почувствовала, что Шона мягко трясет меня за плечо.
— Эмили, — позвала она шепотом. — Просыпайся. Уже светает.
Я рывком села.
— Я долго спала?
— Не очень. — Шона пожала плечами.
— Почему ты не разбудила меня раньше? Теперь мы не успеем! Ты это нарочно сделала!
Шона обиженно поджала губы. Тут я вспомнила, как она ради меня притворялась усталой, и как она привела меня к себе в школу, и всё остальное тоже.
— Извини, — проговорила я. — Я знаю, что ты не нарочно.
— Тюрьма слишком далеко, — повторила Шона — Даже для меня.
— Наверное, я никогда его не увижу. Он, небось, уже и забыл, что у него есть дочка! — Я стерла соленую каплю, непрошенно скользнувшую по щеке. — Что мне делать?
Шона обняла меня за плечи.
— Мне так жаль, — сказала она.
— Мне тоже. Прости, что обидела тебя. Ты замечательная подруга. Ты мне очень помогла.
Шона сделала серьезное лицо, но тут же, не выдержав, прыснула.
— Я понимаю, что ты права, — добавила я. — Мы точно сегодня не успеем, если до сих пор проплыли только половину пути.
— Даже половины не проплыли. Смотри, — она показала на горизонт. — Видишь то огромное облако, похожее на кита, пускающего фонтан, а сзади еще маленькое облачко в виде морской звезды?
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лиз Кесслер - Правдивая история про девочку Эмили и ее хвост, относящееся к жанру Детская фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


