Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Триллер » Хулия Наварро - Тайна Святой Плащаницы

Хулия Наварро - Тайна Святой Плащаницы

Читать книгу Хулия Наварро - Тайна Святой Плащаницы, Хулия Наварро . Жанр: Триллер.
Хулия Наварро - Тайна Святой Плащаницы
Название: Тайна Святой Плащаницы
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 6 февраль 2019
Количество просмотров: 410
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Тайна Святой Плащаницы читать книгу онлайн

Тайна Святой Плащаницы - читать онлайн , автор Хулия Наварро
Собор в Турине хранит важнейшую реликвию католической церкви — погребальный покров Иисуса Христа. Повествование начинается с истории противоборства двух сил, не утративших и в наше время своего могущества: тамплиеров и христианской общины из турецкого города, куда после смерти Христа попала Плащаница. И те, и другие считают, что Плащаница по праву должна принадлежать им. События, происшедшие в древности, находят свое продолжение в современном мире, в них вовлекается большое количество персонажей — полицейские, журналисты, историки, служители Церкви, фанатики…
1 ... 90 91 92 93 94 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Нет, это неправда. Она не принимала решения умереть, она не хотела умирать, так же как не хотели умирать ни Минерва, ни Пьетро, ни карабинеры, ни члены Общины, ни ваши люди — друзья-приятели отца Ива, ни те люди, о которых вообще ничего не известно, — кто-то из них погиб в перестрелке, а кто-то спасся. Кто были эти ваши бойцы? Секретное войско ордена тамплиеров? Впрочем, я знаю, что вы мне на этот вопрос не ответите, потому что не можете ответить, вернее, не хотите. Пока вы живы, вы будете оставаться тамплиером, пусть даже вы и говорите, что уходите от дел.

— А вы? Что будете делать вы?

— Вам интересно это знать?

— Да. Для вас ведь не секрет, что вы интересуете меня, что я хочу знать, чем вы занимаетесь, куда ходите, где я могу вас увидеть.

— Я знаю, что вы навещали меня в больнице и провели несколько ночей у моей кровати.

— Ответьте на мой вопрос. Что вы будете делать?

— Лиза, сестра Мэри Стюарт, помогла мне устроиться в университет. Я буду проводить там занятия начиная с сентября.

— Я рад.

— Чему?

— Тому, что знаю: теперь у вас все будет хорошо.

Они долго смотрели друг на друга, не произнося ни слова. Да им уже и нечего было друг другу сказать. Наконец София поднялась, и Д'Алаква проводил ее до выхода. Прощаясь, они подали друг другу руки. Д'Алаква задержал ее руку в своей дольше, чем при обычном рукопожатии. София спустилась по лестнице, не оглядываясь, но чувствовала на себе взгляд Д'Алаквы. Она осознавала: никто не обладает властью над прошлым, прошлое изменить нельзя. А настоящее является всего лишь отражением того, что было раньше, и будущее у человека может быть только в том случае, если он не сделает ни единого шага назад.

Примечания

1

Из Апокрифических Евангелий

2

Dolce far niente (ит.) — блаженное безделье.

3

Из Апокрифических Евангелий.

4

Peccata minuta (лат.) — мелкие грешки.

5

Parvis (фр.) — паперть.

1 ... 90 91 92 93 94 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)