Нацуо Кирино - АУТ
— Признаю, виноват. Но, может быть, поговорим об этом как-нибудь в другой раз? У меня сейчас совершенно нет времени на…
— Жаль, но в другой раз не получится. — Сога вдруг перешел на серьезный тон. — У нас есть работа.
— Что?
От удивления Дзюмондзи разжал пальцы, и красотка тут же высвободила руку.
— Пока, — бросила она и удалилась в сопровождении нескольких охотников за приключениями, ничем, кроме, может быть, возраста, не отличавшихся от Дзюмондзи.
Вот черт! С тоской глядя ей вслед, он мысленно попрощался с короткой юбкой, едва прикрывавшей задницу нетерпеливой крошки. Но бизнес есть бизнес, а на деньги, которые принесет очередная работа, можно будет найти десяток таких. Отогнав посторонние мысли, Дзюмондзи извинился перед Сога.
— Прости, немного отвлекся.
— Ушла, да? Ладно, не горюй. В любом случае, для дела потребуется ясная голова. Не забывай, твоя ошибка может дорого стоить всем нам!
Тон приятеля заставил Дзюмондзи сосредоточиться.
— Да, знаю.
— Так вот. Похоже, слух о твоем первом успехе уже дошел до тех, кого это интересует… — Голос Сога стал слабеть, и Дзюмондзи отошел под арку, подальше от шумной толпы. — Постарайся сделать все не хуже, чем в прошлый раз. Груз доставят сегодня вечером.
— Сегодня вечером? — повторил Дзюмондзи, прикидывая, успеет ли за столь короткое время поставить в известность Масако — часы показывали восемь.
Если поторопиться, то еще можно застать ее дома.
— Груз свеженький, так что действовать надо быстро.
— Понятно.
— Забрать придется у заднего входа в парк Коганеи в четыре утра.
— Буду на месте.
— Я тоже. — Сога понизил голос. — На сей раз заказ поступил по другому каналу, так что хочу сам убедиться, что все в порядке.
— Что значит «по другому каналу»? — спросил Дзюмондзи, встревоженный озабоченным тоном приятеля.
Проходившие мимо с любопытством поглядывали в его сторону — в этом районе серьезные разговоры по сотовому казались абсолютно неуместными.
— В прошлый раз на меня вышел надежный человек, старый приятель. А этот, можно сказать, возник сам по себе.
— Как это возник? Так его никто к тебе не направлял? Он что, не при делах?
— Чего не знаю, того не знаю. — Сога вздохнул. — Сказал, что прослышал о наших услугах и хочет поручить небольшое дельце. Крутой, такому не откажешь. Я попытался отвертеться, сказал, что меньше чем за десятку не возьмусь, но он и бровью не повел.
От таких новостей Дзюмондзи стало немного не по себе.
— Так ты получишь лишний миллион.
— И ты тоже, не забывай, — усмехнулся Сога, с удовольствием исполнявший роль щедрого патрона.
К этому моменту Дзюмондзи уже забыл об упущенном шансе. Если сохранить сумму сделки втайне от Масако, ему достанется целых три миллиона.
— Сога-сан, ты король.
— Да уж. Но надо быть осторожным. Никаких проколов. Я захвачу с собой пару парней для прикрытия, а тебе советую стряхнуть пыль с бронежилета.
Дзюмондзи рассмеялся и захлопнул крышку телефона. В какой-то момент мелькнула мысль, что Сога, может быть, и не шутит, но ее тут же вытеснили другие, более приятные. Перспективы вырисовывались самые радужные. Но сначала надо как можно быстрее связаться с Масако. Он открыл записную книжку, чтобы найти ее номер. Как бы не пришлось возить потом мертвяка целый день в своей машине. Масако сняла трубку после первого гудка. Судя по голосу, она простудилась.
— Есть работа, — сказал он. — Такая же, что и в прошлый раз. Возьметесь?
— Так быстро?
Ее голос прозвучал непривычно громко.
— Хорошему мастеру реклама не нужна. — Масако молчала, явно не разделяя его энтузиазма. Он чувствовал ее беспокойство, нежелание браться за дело, но выхода не было — без нее ничего не получится. — Так я могу на вас рассчитывать?
— Почему бы нам не пропустить этот раз?
— А что такое?
— Я не очень хорошо себя чувствую. Да и душа не лежит.
— Всего лишь второй заказ, и уже душа не лежит? Что-то я вас не понимаю. — Он усилил нажим. — У меня будут неприятности, если мы откажемся.
— Лучше неприятности, чем кое-что похуже, — загадочно сказала она.
— Что вы имеете в виду?
— Сама не знаю. Предчувствие.
— Вы простудились, плохо себя чувствуете, но к работе это не имеет никакого отношения. — Удача ускользала, и Дзюмондзи не мог ее упустить. — Рискуете не вы одна. Мне нужно будет тащиться в Кюсю. Представляете? Не очень-то приятная прогулка.
— Представляю, — пробормотала она.
Дзюмондзи решил прибегнуть к последнему средству.
— Если вы откажетесь, мне придется обратиться к Йоси или Кунико. Эта корова согласится на все, если предложить хорошую цену.
— Ее привлекать нельзя, — сказала Масако. — Если что-то случится, она выдаст нас всех.
— Конечно! — простонал Дзюмондзи. — Я это знаю не хуже вас! Потому и звоню вам. Давайте сделаем, а потом возьмем передышку.
— Ну ладно, — сдалась наконец Масако. — Вы можете раздобыть защитные очки?
Как только решение было принято, она сразу перешла на деловой тон. Дзюмондзи облегченно вздохнул.
— Захвачу свои, в которых езжу на мотоцикле. Думаю, они вас устроят.
— Если что-то изменится, позвоните.
Удовлетворенный успешно проведенными переговорами, Дзюмондзи опустил телефон в карман и посмотрел на часы. Времени до встречи в парке Коганеи оставалось предостаточно — вполне достаточно, чтобы найти красотку взамен сбежавшей. С такими перспективами ему ничего не стоит заплатить столько, сколько понадобится. Он окинул взглядом запруженную гуляющими улицу, забыв обо всех сомнениях и колебаниях Масако.
В четыре часа утра, как и было условлено, Дзюмондзи подъехал к заднему входу в парк Коганеи. С одной стороны улицы темнела высокая «живая» стена, вдоль другой растянулись молчаливые, сонные дома с плотно закрытыми ставнями. Уличное освещение здесь отсутствовало, и весь погруженный в темноту квартал казался обезлюдевшим. Дзюмондзи повернулся спиной к чернеющим за оградой деревьям, стараясь не прислушиваться к загадочным шорохам, раздражающему шелесту сухих листьев и жутковатым вздохам ветра. Он вдруг вспомнил, что где-то здесь, неподалеку, Кунико оставляла мешки с кусками тела. Неприятное совпадение.
Было холодно. Поежившись, Дзюмондзи потянулся к пуговицам, чтобы застегнуть пальто, и обнаружил их полное отсутствие. Чертовка! Ей было за двадцать, но это выяснилось слишком поздно, уже после того, как Дзюмондзи, выйдя из ванной, увидел, как она шарит по его карманам. В последовавшей короткой схватке больше всего пострадало именно пальто. Надо же, какое невезение! Впрочем, он тут же одернул себя — грех жаловаться на удачу, когда судьба вдруг отвалила тебе три миллиона. Едва мысли вошли в позитивное русло, как справа послышалось урчание мотора, а вслед за этим из темноты выплыли два желтых круга.
Первым из черного седана вышел, приветственно вскинув руку, Сога. Несмотря на то что была ночь, он щеголял в кашемировом пальто верблюжьего цвета, наброшенном на черный костюм. За рулем седана сидел парень с крашеными волосами; второй вылез из машины вслед за боссом. Сога кивнул приятелю и зевнул.
— Извини, что вытащил так рано, — сказал Дзюмондзи.
— Захотелось взглянуть на этого типа.
Сога поднял воротник пальто и засунул руки в карманы.
— И его маленькую проблему, — добавил Дзюмондзи.
— Не такая уж она, должно быть, маленькая, если он готов выложить за ее решение десять миллионов.
— Наверное, ты прав.
— Повезешь на этой?
Сога кивнул в сторону машины приятеля.
— А на чем же еще?
Сога скривился. В первый раз тело и деньги привезли водитель и еще один парень, а Сога лишь руководил всем по телефону. То, что он заработал два миллиона, сделав несколько звонков, представлялось Дзюмондзи не вполне справедливым.
— Такая уж работа, — сказал он.
— Ты молодец.
Сога похлопал приятеля по плечу. В это мгновение на противоположном конце улицы появился второй автомобиль, яркие фары которого напоминали глаза вышедшего на охоту хищника.
— Вот и он, — сказал Сога и, потушив сигарету о перила, протянул окурок стоящему рядом верзиле.
— И что мне с этим делать? — поинтересовался тот.
— Нельзя оставлять улики, придурок, — буркнул Сога. — Съешь его.
— Съесть? Как это?
— Вот идиот! Сделай так, чтобы его здесь не нашли.
Верзила сунул окурок в карман. Дзюмондзи поморщился. Холода он уже не чувствовал. Фургон остановился в паре метров от них, но фары остались включенными, что не позволяло рассмотреть машину как следует. Дверца открылась, из машины вышел мужчина. Высокий, плотного телосложения, он был одет в непритязательного вида куртку и рабочие штаны. Надвинутая на глаза бейсболка скрывала верхнюю часть лица. Дзюмондзи невольно поежился, хотя и сам не знал почему.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Нацуо Кирино - АУТ, относящееся к жанру Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


