Джозеф Файндер - Директор
– Ну и?..
– Что?
– Я тут читала Библию…
– Вижу. Ветхий Завет или Новый?
– А что?
– С тех пор как я еще ходил в церковь, я помню, что в Ветхом Завете всех непрерывно судят.
– Все мы не ангелы. А в Библии говорится о том, как Иисус запретил казнить блудницу, которую хотели закидать камнями.
– К чему это ты?
– Может, все-таки расскажешь мне, что ты вытворяешь?
К удивлению Одри, Леон бодро рассмеялся.
– Наверное, моя сестра вбила тебе в голову эти глупости?
– Или ты мне все расскажешь, или это наш последний разговор.
– Крошка! – пробормотал Леон, сел рядом с ней на диван и подвинулся поближе. Одри очень удивилась, но не стала к нему прижиматься, а села прямо и сложила руки на коленях. Из-под дивана выкатилась коричневая бутылка. Одри подняла ее.
– Ты где-то пьешь или ходишь к какой-то женщине? – спросила она.
Леон опять рассмеялся, от чего Одри разозлилась еще больше.
– Какой же ты детектив! – наконец сказал Леон. – Это же безалкогольное пиво!
– Да? – смутилась Одри.
– У меня уже семнадцать дней капли во рту не было, а ты даже не заметила.
– Правда?
– Прощение – это девятый уровень. Мне еще до него далеко.
– Что еще за «девятый уровень»?
– На восьмом уровне надо написать список всех, кого обидел, и попросить у них прощения. Это мне тоже предстоит сделать. Только я терпеть не могу писать списки!
– Неужели?.. Ты что, действительно вступил в общество анонимных алкоголиков?[73]
Леон растерялся.
– Как ты догадалась?.. Я не говорил тебе потому, что боялся, что не выдержу и брошу.
– Молодец! – сквозь слезы прошептала Одри. – Я так тобой горжусь.
– Не стоит, крошка. Я еще только на третьем уровне.
– Это как?
– Очень непросто! – с этими словами Леон стал вытирать слезы Одри большой мозолистой рукой. Потом он наклонился и поцеловал ее, а она ответила на его поцелуй.
Одри уже почти забыла, как они целовались с мужем, но сразу начала вспоминать, и ей это очень понравилось.
Потом они пошли в спальню.
На улице пошел дождь, но им было тепло вдвоем в постели.
Одри решила, что на следующий день встанет пораньше и поедет за ордерами на арест Эдварда Ринальди и Николаса Коновера.
16
По пути к прокурору Одри услышала голос Джека Нойса.
Нойс стоял в дверях своего кабинета и махал ей рукой.
Одри на секунду остановилась.
– Одри, – с какой-то новой интонацией в голосе позвал ее Нойс. – Нам надо поговорить.
– Извините, но я очень спешу.
– Что случилось?
– Я потом вам все расскажу.
Нойс удивленно поднял брови.
– Извините, Джек, но мне некогда.
– Я не знаю, что тебе там обо мне наговорили, но…
Он все знает! Разумеется, он все знает!
Одри взглянула прямо в глаза Нойса и сказала:
– Я вас слушаю.
Нойс набрал побольше воздуха в грудь, покраснел и выдавил из себя:
– Ну и идите все к черту!
Нойс захлопнул за собой дверь кабинета, а Одри пошла своей дорогой.
В презрительной усмешке доктора Ландиса на этот раз сквозило удивление.
– Мы же об этом уже говорили! Вы ведь уже просили меня раскрыть врачебную тайну, касающуюся мистера Стадлера! Если вы надеетесь, что из-за вашей назойливости я передумаю…
– Вы, конечно, знакомы с тем, что говорится о конфиденциальности в «Принципах медицинской этики», изданных Американской ассоциацией психиатров.
– Прошу вас, только не надо…
– Вы имеете право разгласить соответствующую конфиденциальную информацию о своем пациенте по требованию правоохранительных органов.
– Там говорится о «санкционированном требовании». У вас имеется постановление суда?
– При необходимости я его получу. Но сейчас я обращаюсь к вам не как представитель правоохранительных органов, а как человек.
– Это две разные вещи.
Не обращая внимания на выпад Ландиса, Одри продолжала:
– С точки зрения общечеловеческой морали, вы имеете полное право разглашать то, что вам известно об истории болезни Эндрю Стадлера, если вы заинтересованы в том, чтобы его убийца был привлечен к ответственности.
– Не вижу связи, – пробормотал Ландис, прикрыв глаза веками с таким видом, словно погрузился в пучину глубоких размышлений.
– Видите ли, мы нашли убийцу Эндрю Стадлера.
– Ну и кто же он? – равнодушно спросил Ландис с деланным безразличием, скрывающим естественное любопытство.
– Я не могу назвать вам его имя до официального предъявления обвинения, но готовы ли вы под присягой дать показания о том, что Эндрю Стадлер был иногда склонен к насилию?
– Нет.
– Неужели вы не понимаете, как много от этого зависит?
– Я не стану давать таких показаний, – заявил доктор Ландис.
– Если вы отмолчитесь, его убийца может уйти от заслуженного наказания. Неужели вас это не волнует?
– Вы хотите, чтобы я сказал, что Эндрю Стадлер был склонен к насилию, но я не могу этого говорить, потому что это неправда.
– В каком смысле?
– Эндрю Стадлер ни в малейшей степени не был склонен к насилию.
– Откуда вы знаете?
– Строго между нами, – ответил Ландис, почесав себе подбородок, – Эндрю Стадлер был несчастным, измученным, больным человеком, но ни разу не проявил ни малейшей склонности к насилию.
– Доктор Ландис, убийца считал, что Стадлер с хладнокровной жестокостью выпотрошил его собаку и писал угрожающие надписи на стенах его дома. Мы считаем, что именно это было мотивом, побудившим его застрелить Стадлера.
В глазах у Ландиса вспыхнул странный огонек.
– Ну да. Похоже на правду, – пробормотал он, но тут же встрепенулся и заявил: – Я вам авторитетно заявляю, что Стадлер не мог потрошить собак и расписывать стены угрозами.
– Подождите. Вы же сами говорили мне раньше о вспышках ярости, кратковременных помутнениях рассудка!
– Говорил. И при этом я описывал синдром, именуемый пограничное расстройство психики.
– Хорошо. Но вы же говорили, что шизофреники вроде Стадлера могут этим страдать.
– Я видел таких больных, но это был не Эндрю Стадлер.
– Так о ком же вы говорили?
Ландис колебался.
– Умоляю вас, доктор!
Через десять минут запыхавшаяся Одри выбежала из здания психиатрической лечебницы с мобильным телефоном в руке.
17
Внеочередное заседание совета директоров было назначено на два часа дня. Большинство участников уже собралось у дверей зала для заседаний. Скотт Макнелли прибежал первым. Утром он уже успел засыпать Ника сообщениями с вопросом о повестке дня заседания, но все они остались без ответа. Когда Макнелли порывался увидеть Ника, Марджори Дейкстра, по указанию своего начальника, говорила, что его нет на месте.
– Что мы будем обсуждать? – спросил у Ника Макнелли. Ник заметил, что на финансовом директоре не обычная синяя рубашка с застиранным воротником, а новенькая белая рубашка из дорогого магазина. – Скажи! Я должен знать, о чем пойдет речь!
– Потерпи, скоро все узнаешь.
– Я терпеть не могу импровизаций.
– Придется потерпеть, – с загадочным видом сказал Ник.
– Но я же хочу тебе помочь! – ныл Макнелли, потирая пальцами лиловые мешки под глазами.
– Если хочешь мне помочь, – сказал Ник, – принеси мне стакан кока-колы. И не надо льда, если она из холодильника.
Скотт Макнелли открыл было рот, чтобы что-то сказать, но тут появился Дэвис Айлерс в светло-зеленых брюках и синем пиджаке поверх белой рубашки без галстука. Обняв Макнелли за плечи, Айлерс отвел его в сторону.
– Какая у нас повестка дня? – спросил Ника подошедший к нему Тодд Мьюлдар. – Мы с Дэном и Дэвисом прилетели сюда вместе на самолете «Фэрфилд партнерс», и ни у одного из нас не оказалось повестки!
– Повестка дня очень интересная, – улыбнувшись, ответил Ник. – Просто она не распечатана.
– Это черт знает что! Созывают внеочередное совещание совета директоров, не удосужившись распечатать повестку дня! – воскликнул Мьюлдар, переглянувшись с Дэном Файнголдом. – Надеюсь, вы все как следует взвесили, прежде чем вызывать нас сюда? – обращаясь к Нику, проговорил Мьюлдар почти отеческим заботливым тоном.
– Вижу, решили взять быка за рога? – пробормотал Файнголд, похлопав Ника по плечу.
– Как ваша пивоварня? – спросил у него Ник.
– Отлично. Темное пиво сейчас в большой цене.
– По правде говоря, – заговорщическим тоном сообщил ему Ник, – мне больше нравится светлое пиво. Оно прозрачное. В нем трудней спрятать черные мысли.
Осмотревшись по сторонам, Ник увидел в противоположном углу Скотта Макнелли и Дэвиса Айлерса. Макнелли пожимал плечами и разводил руками. Нику не нужно было слышать их разговора, чтобы понять, о чем спрашивает Айлерс.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джозеф Файндер - Директор, относящееся к жанру Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

