`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Триллер » Страна потерянных вещей - Джон Коннолли

Страна потерянных вещей - Джон Коннолли

1 ... 88 89 90 91 92 ... 113 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
ним возникла Калио.

Несколько мгновений дриада лежала, свернувшись в клубок у ног Балвейна. Усилия, которые потребовало длительное сокрытие своего облика, дорого ей обошлись: из носа и рта у нее капал кровавый сок, сочился из-под ногтей на руках и ногах. Наконец, немного восстановив силы, Калио привстала перед ними на колени, но дальше подняться не смогла и поэтому осталась согбенной перед Балвейном, словно какой-нибудь проситель.

– Ну? – нетерпеливо произнес тот.

Калио предпочла солгать. В отличие от близких ей по крови фейри, врать она умела отлично.

– Наверняка все так, как и сказал Лесник: мои сородичи, отступая в спешке, оставили след, и он последовал по нему.

Калио не собиралась делиться правдой с Балвейном – этим недолговечным существом, этой однодневкой, – что это она заманила сюда Цереру, а вместе с ней Лесника и Дэвида. И то, что фейри ни в коем случае не должны были узнать об этом. Если б кто-нибудь из них хотя бы это заподозрил, Калио пришел бы конец.

– Это было довольно неосторожно с их стороны, – заметил Балвейн.

– Если вы хотите лично выразить свое неудовольствие, то можно организовать аудиенцию, – ответила Калио. – Я уверена, что Бледная Дама окажется участливой слушательницей.

Балвейн в этом сомневался, но ему не нравилось, что над ним насмехается какой-то там дух дерева – еще одна отрыжка ушедшей эпохи. Фейри были достойны кое-какого уважения, но этому существу было место только в огне. Как только его дела с фейри будут завершены, не исключено, что понадобится скрепить договор жертвоприношением, и Калио прекрасно для этого сгодится. Балвейну доставило бы немалое удовольствие покончить с последней представительницей этого и без того вымершего рода, а вскоре после этого окончательно извести волков, гарпий и в конечном счете самих фейри. Наступал рассвет нового века, Века Людей, и сосуществование с древними расами уже полностью исключалось.

– Просто убедись, что твои сородичи готовы, – сказал Балвейн, – а их цель верна. Я не хочу иметь дело с хаосом.

Калио заметила, что Балвейн никак не упомянул о своей совести. Его список жертв мог быть коротким и тщательно отобранным, или же длинным и всеобъемлющим – в зависимости от того, чего требовали его амбиции, – но каждого человека из этого списка следовало устранить быстро, чисто и тихо. Балвейн не хотел, чтобы кто-то испытывал лишние страдания, и не имел желания устраивать из убийства показательный спектакль. Он не был жестоким человеком – просто практичным. Вдобавок среди обреченных на смерть были дети.

– Бледная Дама ждет, – сообщила Калио. – Мне уже пора.

Балвейн ткнул пальцем в мешок, в котором лежала отрубленная голова фейри.

– Можешь взять это с собой. Чтобы должным образом похоронить ее, или что там фейри делают со своими мертвецами.

– Их мертвецы покоятся среди них, – ответила Калио.

Ей приходилось бывать в курганах фейри, и она собственными глазами видела огромные мавзолеи, полные костей.

– Зачем? – спросил Балвейн.

Калио пожала плечами.

– Чтобы, когда они умрут, это не казалось таким чуждым.

Балвейн брезгливо наморщил нос.

– Что ж, это объясняет, почему от них воняет, как от склепа, несмотря на аромат специй… И можешь передать своей Бледной Даме, что я так и сказал, хотя не думаю, что ее особо смутит подобное сравнение.

– Фейри думают, что от вас тоже пахнет смертью, – отозвалась Калио. – От каждого из вас. Вы преходящи, и вы умираете, едва успев родиться. Вся человеческая жизнь для них подобна прошедшему дню. Они моргнут, а вас уже нет.

– Но мы разгуливаем под солнцем, тогда как они прячутся под землей.

– Они больше не прячутся.

– Это да, – признал Балвейн. – Но эта земля больше не будет принадлежать им. Пусть лежат себе в своих курганах вместе со своими предками, и никто их не тронет, пока их сон не превратится в смерть. Если им захочется подкормиться, пусть ограничатся слабыми. Довольно скудная добыча, но всяко лучше, чем совсем ничего.

– Бледная Дама понимает условия договора, – сказала Калио. – Мир и покой для фейри, не потревоженных людьми, тогда как тебе…

– …достается «Пандемониум» в единоличное пользование, – закончил за нее Балвейн. – И Бледная Дама отдает волчицу, которая убила мою семью.

– Бледная Дама уже приготовила для тебя эту волчицу. Я видела ее в клетке.

Калио дотронулась до камня в стене. Тот подался у нее под рукой, и один из стоящих у стены книжных шкафов сдвинулся, открывая дверной проем за ним. Когда дриада собралась уходить, Балвейн задал свой последний вопрос.

– В том, что сказал Лесник о Скрюченном Человеке, есть хотя бы капля правды?

Калио покачала головой, поскольку очередная ложь далась ей без всякого труда.

– Нет, – ответила она. – Вообще ни капли.

LIII

HEORTECE (староангл.)

Боль в сердце

Церера устала, но Лесник отговорил ее пока укладываться спать.

– Если ты заснешь, – сказал он, – то сможешь хотя бы мельком увидеть Калио, но нам это не принесет никакой пользы. Тут роится слишком уж много народу, и мы привлечем к себе ненужное внимание, если вдруг куда-нибудь резко сорвемся. Лучше подождать, пока не соберется совет знати, поскольку весь интерес будет сосредоточен на месте встречи. Незадолго до этого можешь закрыть глаза и немного выждать – вдруг тебе что откроется… Я надеюсь, что если Калио близко, то ты сможешь найти ее, и мы сумеем сделать свой ход. А пока предлагаю осмотреть ту часть замка, которая нам доступна. Ты можешь заранее ознакомиться с местами, которые потом увидишь в своих снах.

За дверью, хотя и не непосредственно возле нее, маялась пара скучающих стражников. Лесник окликнул их.

– Моя юная спутница, бедный найденыш, никогда раньше не бывала в таком огромном замке, – объяснил он, так погладив Цереру по голове, что чуть не заработал пинок в голень. – Не дозволите ли нам слегка размять ноги – под вашим неусыпным надзором, естественно, – и немного осмотреться?

Охранники коротко посовещались, после чего тот, что постарше, велел младшему сопровождать «гостей», но не вмешиваться, если только они не попытаются проникнуть в чьи-нибудь личные покои. Таким образом Церера, Дэвид и Лесник получили возможность относительно свободно бродить по замку, что помогло Церере немного избавиться от сонливости. Охранник держался на почтительном расстоянии от них и вроде был не меньше них рад наконец пройтись, а не стоять столбом в коридоре без окон, таращась на вьющиеся в воздухе пылинки.

Начали они с того, что обошли замок снаружи, хотя воздух был не совсем свежим, наполненный запахами лошадей и солдат, поскольку все сопровождающие съехавшихся на совет вельмож разбили импровизированные лагеря во внутренних дворах. Вооруженные

1 ... 88 89 90 91 92 ... 113 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Страна потерянных вещей - Джон Коннолли, относящееся к жанру Триллер / Ужасы и Мистика / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)