Александра Гриндер - Убийственное интервью
Шон озадаченно покачал головой.
– На первый взгляд, это похоже на вандализм, – медленно произнес он. – И если бы мы с вами сейчас были в Сан-Франциско, я был бы в этом уверен на сто процентов. Но в горах никто не будет просто так уничтожать такую важную вещь, как телефонная связь!
– Возможно, это не та коробка, – предположила Миранда.
Но шериф отбросил этот вариант:
– Нет, это та. Второй коробки здесь быть не может, – решительно сказал он. – Явно кто-то специально постарался. Все уничтожено. На восстановление связи уйдут дни.
Он задумался с озабоченным видом.
– Будет лучше, если мы не станем рассказывать о нашей находке Анджелине, – сказал он. – Она принимает все слишком близко к сердцу. Она хоть и не показывает виду, но ваша история с мужчиной в птичьей маске ее и так уже достаточно взволновала. Я давно ее знаю, поэтому могу об этом говорить уверенно.
Миранда виновато смотрела себе под ноги.
– Не упрекайте себя, – попытался подбодрить девушку Шон. – Она никого не обвиняет. Просто ее до сих пор волнует история, связанная с убийством мужа. Я был бы рад, если бы истинный убийца нашелся. Потому что только тогда Анджелина сможет успокоиться!
Шериф забросал снегом разбитую телефонную коробку, и они отправились в обратный путь.
* * *После ланча Шон заявил, что должен вернуться в индейскую резервацию. Миранда была немного разочарована, но постаралась не подать виду.
– В резервации что-то происходит, – пояснил он и с сожалением развел руками. – Индейцы обеспокоены и раздражены. Боюсь, что мое присутствие там крайне необходимо. Но, как только положение нормализуется, я вернусь. Надеюсь, что погода скоро улучшится, и мы снова выйдем на связь с внешним миром.
Он повернулся к Косому Глазу и стал о чем-то тихо с ним разговаривать. Затем попрощался со всеми и перед уходом отвел девушку в сторону.
– Думаю, мы с вами еще увидимся, – прошептал он ей на ухо.
Он обнял ее за плечи и пристально посмотрел в глаза. Сердце Миранды затрепетало. Вместо ответа она, повинуясь внезапному порыву, встала на цыпочки и поцеловала высокого парня в губы. Затем высвободилась из его объятий, резко повернулась и поспешила наверх, в свою комнату.
– До свидания! – прокричал ей вслед шериф.
Зайдя в свою комнату, красная и возбужденная, Миранда бросилась к окну. Она спряталась за занавеской и наблюдала, как Шон выходит из дома. Девушка долго смотрела, как шериф медленно превращается в едва заметную точку вдалеке, а затем и вовсе исчезает.
«А ведь я влюбилась»! – подумала она и почувствовала, как участился ее пульс.
* * *Миранда и Анджелина коротали вечер у камина. Джим ушел сразу, как только почувствовал, что его присутствие мешает разговору. Он решил пройтись с фотоаппаратом по дому в поисках подходящих мотивов для будущей серии статей.
Между журналисткой и миллионершей, из-за непогоды оказавшимися невольными узницами в труднодоступной вилле, постепенно налаживались дружеские отношения. По ходу разговора у женщин неоднократно возникало чувство, что у них много общего. И хотя Миранда не располагала таким капиталом, как Анджелина, она была очень похожа на нее характером.
– После смерти мужа я не могла найти себе места, – сказала Анджелина. – По ночам меня мучили кошмары, в которых муж являлся ко мне и требовал, чтобы я наконец нашла его убийцу!
Именно об этих словах журналистка думала, когда позднее ложилась в постель. Миссис Ротман рассказала ей много неизвестных публике подробностей из своей жизни. Такая особа, как Эмили Парсон, слепила бы из этой информации не одну эффектно-скандальную историю – в этом Миранда была уверена на сто процентов. Но журналистка решила не использовать эти подробности. По этой причине в какой-то момент разговора она даже выключила диктофон, чтобы впоследствии не было соблазна.
«Наверное, это ужасно – жить с осознанием того, что ты не знаешь, кто убил твоего мужа», – думала девушка, устраиваясь поудобнее под одеялом. Она пыталась вспомнить какие-то свои ночные кошмары, но все они меркли по сравнению с тем, что должна была испытывать Анджелина.
За окном уже темнела звездная ночь. Лежа в кровати и глядя в окно, Миранда пыталась привести в порядок свои запутанные мысли. Но вскоре бросила это занятие: слишком много вопросов оставалось без ответа. Уже засыпая, девушка подумала о том, что Шон, возможно, прав. Что мечты и фантазии, которые она постоянно гнала от себя раньше, здесь, в горах, возвращались к ней в виде кошмаров и видений.
При мысли о молодом шерифе у девушки сладко заныло в груди. Она попыталась вспомнить в подробностях его привлекательное, симпатичное лицо. И когда ей это удалось, очень быстро уснула…
Шон пришел посреди ночи и скользнул рядом с ней на кровать. Он разбудил ее нежным, но требовательным поцелуем. Миранда постанывала от ласк и поцелуев, выгибаясь от наслаждения. Его горячие губы были везде, и они выделывали такое! Девушка не смогла противостоять им, потому что страсть окутала её с головы до ног. Кожа горела и плавилась, как свеча, от поцелуев. Пожар горел внутри Миранды. Она и представить не могла, что можно получить такое неземное удовольствие в постели… Вдруг она услышала какой-то протяжный звук и сразу же поняла, что это был всего лишь сон. «Зачем же я проснулась!» – разочарованно подумала она. Будь ее воля, она бы всю ночь, и даже не одну, наслаждалась этим прекрасным сном. Но затем она вновь услышала звук, разбудивший ее. Это было все то же жалобно-плаксивое пение. Последние воспоминания о красивом сне улетучились, подобно обрывкам утреннего тумана под лучами летнего солнца.
Первой мыслью было на этот раз проигнорировать этот плач. Она спряталась под одеяло и накрыла голову подушкой. Но любопытство не давало ей покоя. Некоторое время она боролась с собой и, наконец, отбросила одеяло и поднялась с постели. Ругать саму себя за любопытство было бесполезно. Она взяла диктофон, проверила, что он работает, вооружилась карманным фонарем и решительно вышла из комнаты. На ходу она потуже завязала пояс халата. «На этот раз все будет по-другому», – сказала себе девушка.
Она проскользнула в длинный коридор. Только на этот раз она двинулась не в дальний темный его конец, а в обратном направлении – к комнате Джима. На этот раз у нее будет свидетель, и она скажет Джиму, чтобы он взял с собой объектив для ночной съемки!
Она трижды постучала в дверь фотографа. Не получив ответа, она постучала сильнее. Подождала еще минуту. Джим наверняка крепко уснул. От обиды она закусила нижнюю губу и нажала на дверную ручку.
Дверь в комнату фотографа была не заперта, и Миранда тихо вошла внутрь. Лишь когда она закрыла за собой дверь, включила фонарь.
Девушка быстро осмотрелась в комнате. К своему удивлению, она обнаружила, что кровать пуста. Более того, она была заправлена: судя по всему, Джим вообще этой ночью не появлялся у себя в комнате!
Миранда озадаченно нахмурилась. Она на цыпочках прошлась по комнате и тихо позвала коллегу по имени. Ей никто не ответил. Она заглянула в ванную комнату, но и здесь Джима не было.
Миранда тихо выругалась. «Если Джима здесь нет, тогда я сама возьму его камеру!» – подумала она и осмотрелась в поисках фотоаппарата. Но и фотоаппарата тоже нигде не было видно.
Девушка не на шутку забеспокоилась. Куда мог запропаститься Джим? Никаких идей по поводу его отсутствия в голову не пришло. Миранде не оставалось ничего другого, как уйти. В коридоре она на несколько секунд задержалась и прислушалась. Плаксивое пение прекратилось. Девушка осторожно отправилась в дальний конец коридора. Она прошла мимо своей комнаты и через минуту оказалась у самой дальней двери. Затаив дыхание, она снова прислушалась, но ничего подозрительного за дверью не услышала.
Миранда размышляла недолго. Она решительно распахнула дверь. В тот же момент она выставила вперед свою руку с зажатым в ней включенным фонарем. Никто на нее не бросился. Она обшарила лучом стены комнаты и осветила то место, откуда странным образом исчезла недавно стоявшая здесь деревянная фигура.
Журналистка замерла. Теперь на этом месте на полу лежало что-то большое и темное. Она подошла поближе и увидела руки и ноги. А затем луч света осветил лицо мужчины, лежащего в неестественной позе.
Желтый луч света безжалостно выхватил из темноты лицо Джима Сканти! Оно было бледным и безжизненным. Тонкая струйка крови стекала у него из уголка рта по левой щеке и заканчивалась багровой лужей.
– Джим! – в ужасе выкрикнула Миранда. Она бросилась на колени рядом с телом и стала нащупывать на шее фотографа пульс. Но его кожа была неестественно холодная и сухая. Пульс под ее пальцами не прощупывался – ни малейшего признака жизни.
До девушки дошло: ее коллега Джим Сканти мертв!
* * *– Он мертв! – закричала Миранда, ворвавшись в комнату Анджелины. От шока она даже не постучала в дверь спальни хозяйки. Задыхаясь, она стояла посреди большой комнаты и смотрела широко раскрытыми от ужаса глазами на проснувшуюся женщину.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Александра Гриндер - Убийственное интервью, относящееся к жанру Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

