`

Ли Чайлд - Гость

1 ... 84 85 86 87 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Молодая женщина двигалась через толпу, привлекая к себе всеобщее внимание, словно магнит. Где бы она ни появлялась, люди расступались, а затем окружали ее плотным кольцом. По всему залу тут и там образовывались небольшие восторженные кружки, в центре которых была Джоди. Она поворачивалась налево и направо, улыбалась, чокалась, затем снова приходила в движение, словно бильярдный шар, и снова оказывалась в центре внимания. Джоди увидела Ричера в дверях в тот самый момент, когда он сам увидел свое отражение в стекле, которым было закрыто висящее на стене полотно кисти Ренуара. Небритый, он был в помятой рубашке защитного цвета с засохшими корочкой пятнами зеленой краски. На Джоди было вечернее платье, стоившее не меньше тысячи долларов, которое только что сняли с плечиков. Вместе с ней на Ричера обратились взоры сотни пар глаз; в зале наступила тишина. Джоди замялась, принимая решение. Затем, протиснувшись сквозь толпу, бросилась Ричеру на шею, не выпуская бокал с шампанским.

– Это вечер в честь того, что тебя сделали партнером, – сказал Ричер. – Ты добилась своего.

– Добилась!

– Что ж, прими мои поздравления, крошка. И извини за опоздание.

Джоди увлекла его в толпу гостей, сомкнувшуюся вокруг них. Ричер пожал руки сотне адвокатов, так, как когда-то пожимал руки генералам иностранных армий. «Не шутите со мной, и я не буду шутить с вами.» Главным был мужчина лет шестидесяти пяти с красным лицом, сын одного из тех, чьи фамилии красовались на бронзовой табличке с названием фирмы. Его костюм, наверное, стоил больше, чем вся та одежда, которую когда-либо приходилось носить Ричеру. Однако общая атмосфера вечеринки означала, что в поведении старика нет никакой заносчивости. Казалось, он с радостью пожал бы руку лифтеру дома, в котором жила Джоди.

– Она восходящая звезда, – объявил Ричеру старик. – И я очень рад, что она приняла наше предложение.

– Джоди самый умный и проницательный юрист из всех, с кем мне доводилось иметь дело, – сказал Ричер, перекрывая гул голосов.

– Вы поедете с ней?

– Куда?

– В Лондон, – объяснил старик. – Разве она ничего не говорила? Первым поручением младшего партнера у нас всегда является руководство европейским отделением. Джоди проведет пару лет в Лондоне.

В этот момент Джоди, улыбнувшись, подхватила Ричера под руку и отвела в сторону. Общая толпа начинала постепенно разбиваться на отдельные группки; разговор переходил на тему работы и на сплетни вполголоса. Джоди отвела Ричера к окну. Оттуда открывался панорама порта шириной около ярда, ограниченная с обеих сторон соседними зданиями.

– Я звонила в центральное управление ФБР, – начала Джоди. – Я беспокоилась по поводу тебя, ведь формально я по-прежнему остаюсь твоим адвокатом. Я говорила с Аланом Дирфильдом.

– Когда?

– Два часа назад. Он ничего мне не сказал.

– А говорить нечего. Они чисты передо мной, я чист перед ними.

Джоди кивнула.

– Значит, ты все же сделал то, что им было от тебя нужно. – Она помолчала. – Тебя привлекут в качестве свидетеля? Будет судебный процесс?

Ричер покачал головой.

– Судебного процесса не будет.

– Значит, только похороны?

Он пожал плечами.

– Никаких родственников не осталось.

Джоди снова помолчала, словно решаясь задать важный вопрос.

– И что ты испытываешь? Отвечай одним словом.

– Спокойствие.

– Если бы тебе пришлось бы снова оказаться в такой ситуации, ты поступил бы так же?

Настал черед Ричера сделать паузу.

– В такой же ситуации? – наконец сказал он. – Без раздумий.

– Я должна переехать в Лондон. На два года.

– Знаю. Старик мне все сказал. Когда тебе надо трогаться в путь?

– В конце месяца.

– Ты не хочешь, чтобы я ехал с тобой, – сказал Ричер.

– Я буду очень занята. Мало сотрудников, большой объем работы.

– И Лондон – цивилизованный город.

Джоди кивнула.

– Да. А ты самхотел быпоехать со мной?

– На два года? Нет. Но, возможно, я мог бы время от времени тебя навещать.

Джоди слабо улыбнулась.

– Это было бы замечательно.

Ричер промолчал.

– Ужасно, – сказала она. – Пятнадцать лет я не могла жить без тебя, а теперь выясняется, что я не могу житьстобой.

– Знаю. Это исключительно моя вина.

– Ты чувствуешь то же самое?

Ричер посмотрел на нее.

– Наверное, – солгал он.

– У нас еще есть время до конца месяца, – сказала Джоди.

Он кивнул.

– Больше, чем выпадает большинству людей. Ты можешь сегодня уйти с работы пораньше?

– Разумеется. Я теперь партнер. И могу сделать все что захочу.

– Тогда пошли.

Оставив пустые бокалы на подоконнике, они протиснулись мимо кучек людей. Все проводили их взглядами до дверей, а затем стали обсуждать вполголоса, что бы это могло значить.

Примечания

1

Сложная, запутанная ситуация, единственное возможное решение которой неприемлемо ввиду какого-либо обстоятельства, обусловленного самой ситуацией (по названию романа Дж. Хеллера).

2

Официальное прозвище штата Нью-Джерси.

3

Бывшая военная база, где с 1935 года находится хранилище золотого запаса США.

4

Прозвище президента Дуайта Эйзенхауэра.

1 ... 84 85 86 87 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ли Чайлд - Гость, относящееся к жанру Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)