`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Триллер » Rulez - Гарри Поттер и двойной капкан

Rulez - Гарри Поттер и двойной капкан

1 ... 86 87 88 89 90 ... 170 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

И Снэйп протянул Гарри точно такое же зеркальце, что и Сириус дал крестнику год назад. От удивления, Гарри едва его не выронил.

— Ты уже видел это прежде? — корректно спросил Снэйп, делая вид, что он не читает мысли Гарри. — У Блэка было такое же, я знаю. Вообще-то, это я придумал.

— Вы? — изумился Гарри. — Но, Сириус сказал, что эти два зеркала они сделали с моим отцом.

— Да, они сделали их после того, как выкрали у меня записи с нужным заклинанием, — ответил Снэйп, — еще одна причина, по которой я ненавидел Джеймса Поттера. Если будет плохо — обращайся.

— Спасибо, сэр, — сказал Гарри, — знаете, я еще не сказал вам, что мое сломанное плечо иногда простреливает болью так сильно, что я не могу ничего держать в правой руке.

— Последствия проклятия этого подонка, — снова ругнулся Снэйп. — Я бы прибил его своими руками за такое. Надеюсь, ты засадишь его в Азкабан лет эдак, на двадцать — тридцать. Иди и поспи, Поттер, сон — лучшее лекарство. И, если завтра будешь чувствовать себя не лучшим образом — не ходи не уроки — я все объясню директору.

— Спасибо, Мастер Снэйп, — сказал Гарри и вышел из кабинета.

* * *

Гарри вернулся в башню Гриффиндора и сразу же поднялся в спальню. Он положил мантию, карту и шоколад в чемодан, положил палочку на тумбочку и, не раздеваясь, лег на кровать. Спасть, конечно, он не мог, но постарался успокоиться и довериться Снэйпу — даже Дамблдор не мог делать некоторые вещи, которыми владел Мастер Зелий. Через двадцать минут Гарри услышал, как в дверь спальни отворилась.

— Гарри? — позвал Рон. — Ты что, спишь?

— Нет, просто лежу, — перевернулся Гарри на спину. — Уроки закончились?

— Да, — ответил Рон, — а чего ты сбежал с Защиты — Люпин так расстроился. Что с тобой?

— Сил нет, — буркнул Гарри.

— Устал? Ну, ничего, пару деньков, и все будет ОК!

— Нет, не будет, Рон, — ответил Гарри. — Эта тварь своим проклятием лишил меня волшебной силы.

— Не может быть! — ужаснулся Рон, как раз в этот момент вошла Гермиона.

— Гарри, ты плохо себя чувствуешь? — спросила она.

Гарри не стал еще и ей рассказывать — Рон передал подруге слова Гарри, та, конечно же, уже догадалась, что что-то не то.

— И что ты будешь теперь делать? — спросила она.

— Ничего, — ответил Гарри, не желая вдаваться в подробности его дальнейших действий. — Дамблдор сказал, что сила вернется сама.

— Когда? — спросили Рон и Гермиона вместе.

— Через пару недель, — равнодушно ответил Гарри, — а, может, через пару месяцев, а, может, через пару лет. Откуда я знаю?

Последние слова он уже прокричал от отчаяния.

— Не приставайте ко мне! — воскликнул он, вновь перевернувшись лицом вниз, но неудачно повернулся и вскрикнул от боли в правом плече.

— Гарри, неужели рука все еще болит? — нежно спросила Гермиона, присаживаясь на край его кровати.

— А что, похоже, что я симулирую? — нагрубил Гарри. — Оставьте меня, пожалуйста. Мне итак тяжело, тут еще вы лезете с дурацкими вопросами!

— Ты же наш друг, Гарри, — еще нежнее сказал Гермиона. — Как мы можем быть равнодушными. Рон, слушай, я оставила сумку Гарри внизу, возле двери — ты не принесешь?

— Конечно, — отозвался Рон и вышел.

Как только хлопнула дверь, Гарри почувствовал, что Гермиона гладит его по волосам, и он тут же успокоился.

— Гарри, я знаю, как тебе тяжело, — тихо сказала она, — но не надо нас отталкивать — мы боимся, что эти гады могут воспользоваться твоей временной магической беспомощностью, чтобы снова навредить тебе.

Гарри накрыла волна воспоминаний, и он так резко сел, что Гермиона даже вздрогнула.

— Ты умеешь меня успокоить, — мягко сказал он, беря ее за руку и касаясь губами. — Чтобы я делал без тебя, Гермиона? Твоя выдержка меня поражает.

— Почти как у Снэйпа? — улыбнулась она, проводя ладонью по его щеке. — До него мне далеко.

Гарри посмотрел в карие глаза девушки и не смог удержаться, чтобы не прижать ее к себе. Она нежно поцеловала его в уголок рта, и тут Гарри вспыхнул — он стал жадно целовать ее в губы, затем покрыл лицо и шею поцелуями, чувствуя, как закружилась голова. Гермиона ответила ему тем же, издав тихий стон.

Гарри потерял контроль над эмоциями и опустил голову на подушку, утягивая девушку за собой. Ее длинные волосы спадали вниз, Гарри ласково убрал их в сторону, открывая лицо. Он провел рукой по ее спине, стягивая с плеч мантию, девушка расстегнула пуговицы на его рубашке. Страсть просто свела их с ума, они даже не услышали, как открылась дверь в спальню.

— Что вы делаете? — закричал Рон.

Гермиона тут же вскочила и села на кровать спиной к Рону. Гарри тяжело дыша, посмотрел на друга, лицо которого было красным, как свекла.

— Гарри? Гермиона? — задыхался Рон. — Вы что тут собрались делать?

— А на что это было похоже? — сказал Гарри.

— Но…, как же ты…, вы…, - Рон не мог найти слов.

— Мы делали что-то противозаконное, Рон? — спросил Гарри, застегивая рубашку. — Не нужно так реагировать, — раздался голос Гермионы от окна.

— А с тобой я вообще не хочу больше разговаривать! — рявкнул Рон.

— А в чем дело, Рон? Гарри — не Крам, — спокойно ответила Гермиона, подходя к нему. — Своей ревностью ты ничего не изменишь, так что лучшее, что тебе стоит сделать — принять все, как есть.

— Ревностью? — выдохнул Рон.

— Да, Рон, ревностью, — сказала Гермиона. — Ты столько лет смотрел на меня и не находил во мне девушку. Но сразу же изошел ревностью, увидев меня на балу с Виктором. Я еще тогда сказала тебе, что ты должен был сам сделать первый шаг ко мне. А теперь я сделала свой выбор. Ты можешь либо принять его, либо нет. Но от этого ничего не изменится.

— Но вы же не можете…, - выдавил Рон, — нельзя же так со мной. Я же…, ты разве не знаешь, что я…, что ты мне нравишься, Гермиона?

— Я вижу это, Рон, — спокойно ответила Гермиона, — я же женщина…, но твое поведение не располагало меня к тому, чтобы ответить тебе взаимностью.

— Чего? А что я делал не так?

— Да все! — не выдержала Гермиона. — Когда ты повзрослеешь, Рон? Твое поведение можно расценивать только, как детство. Ты изменился, но совсем немного — ты думаешь только о Квиддитче, о шоколадках, о том, как достать Малфоя…

— А разве Гарри думает не о том же? — бросил Рон.

— Ценности Гарри не ограничиваются только этим, Рон, — ответила Гермиона, — Рон, я не хочу тебе сейчас всего рассказывать, чтобы окончательно не поссориться с тобой. Но ты должен винить только себя, а не меня или Гарри.

— Но если бы я не зашел…, да ты специально меня отправила вниз, чтобы заниматься с Гарри…этим! — прокричал Рон.

— Рон, прости дружище, но это уже тебя не касается, — вмешался Гарри. — Я не хочу, чтобы ты наговорил гадостей Гермионе. Гермиона, я сам с ним поговорю, без тебя.

Девушка вышла.

— Сядь, Рон, — тихо сказал Гарри. — Я не хотел, чтобы ты увидел все это, прости, друг. И Гермиона не за этим тебя послал вниз.

— А зачем тогда?

— Она просто меня успокаивала, — пытался успокоить Рона Гарри. — Но я просто потерял контроль.

— Да, но она тоже тебя целовала! — возмущался Рон. — Я видел, что она тебя раздевала! Вы что, собирались заниматься сексом в нашей спальне?

— Рон, я уверен, что до этого бы не дошло, — покачал головой Гарри, — это был просто порыв и не более. Тем более, что Гермиона вовремя бы остановилась сама, поняв, куда это может привести. У девушек на такие дела стоит внутренний тормоз.

— Ага! Конечно, остановилась бы она! — зло усмехнулся Рон. — Пока я нашел голос, чтобы спугнуть вас — прошла минута! За это время я чуть не сгорел от стыда!

— Рон, но мы же уже почти совершеннолетние — никто нас за это не осудит, — ответил Гарри, — если желание заняться любовь обоюдно — тут нет ничего криминального или постыдного.

— И где ты таких слов набрался? — удивился Рон. — Я даже слышал, как вы стонете от удовольствия! Если бы не закричал — стал бы свидетелем ваших любовных баталий.

— Рон, — покачал головой Гарри. — Вот поэтому, Гермиона на тебя не обращает внимания. Ты не можешь говорить о таких вещах деликатно.

— Деликатно? — возмутился Рон. — Но вы же — мои друзья! Я захожу в спальню для мальчиков и вижу, что на тебе лежит Гермиона; вы друг друга раздеваете, целуетесь и все такое! Я что, должен был выйти и закрыть дверь за собой?! Или покараулить, пока вы там будете наслаждаться сексом?

— Рон, ты — сама бестактность! — воскликнул Гарри. — В общем, я не знаю, как тебе объяснить все это, Рон. Ты должен принять это, или нет. Но говорить об этом с тобой я больше не буду.

— И что мне делать?

— Решай сам, — ответил Гарри и натянул свитер поверх рубашки. — У тебя есть сестра — спроси ее, как надо общаться с девушками и реагировать на то, что ты видел. Извини, Рон, но скоро ужин, я пошел вниз.

1 ... 86 87 88 89 90 ... 170 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Rulez - Гарри Поттер и двойной капкан, относящееся к жанру Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)