Джонатан Келлерман - Дьявольский вальс
– Ах ты, маленький мошенник, – сказал я. – Он был вашим лазутчиком, и добывал данные о Джонсе, так? Чтобы вклиниться в стан врага, лучшего и искать не надо – доктор медицины, не принимающий больных. А его диплом был настоящим?
– На все сто процентов.
– Вы купили ему эту должность за миллионную субсидию, плюс дотация больницы. Практически больнице заплатили, чтобы она приняла его на работу.
Хененгард удовлетворенно улыбнулся:
– Жадность. Срабатывает безотказно.
– Вы работаете в Службе внутренних доходов? – спросил я.
Продолжая улыбаться, Хененгард покачал головой:
– Очень редко одно щупальце перекрещивается с другим.
– Как же вы поступили? Просто сделали заказ в Службу внутренних доходов? Пришлите мне врача, у которого возникли неприятности с уплатой налогов и который умеет работать на компьютере, – и они выполнили ваш заказ?
– Все не так просто. Потребовалось много времени, чтобы найти такого человека, как Эшмор. И эта находка явилась одним из основных факторов, который помог убедить... мое начальство субсидировать мой проект.
– Ваше начальство, – продолжал я расспросы, – институт химических исследований Ферриса Диксона – ИХИ. Или второе "И" означает что-то другое?
– «Истощай все возможные ресурсы» – таково было представление Эшмора о шутке, для него все было игрой. Единственное, чего он хотел, это соответствовать Загородному клубу игроков в кегли – этот клуб был его любимым. Он гордился тем, что хорошо образован. Но я убедил его быть более осторожным.
– Кто такой профессор Уолтер Уильям Зимберг? Ваш начальник? Или еще один лазутчик?
– Такого человека нет, – ответил он, – буквально.
– Его не существует?
– Нет, в смысле реального понятия.
– Человек-Мюнхгаузен, – пробормотал Майло.
Хененгард сверкнул на него глазами.
Я возразил:
– Но у него есть кабинет в университете в Мэриленде. Я разговаривал с его секретарем.
Хененгард поднес чашку ко рту и долго не отрывался от нее.
– Почему для Эшмора было так важно работать в больнице? – спросил я.
– Потому что именно там находится логово Джонса. Я хотел, чтобы Эшмор имел прямой доступ к материалам Джонса, заложенным в компьютер.
– Джонс использует больницу как бизнес-центр? Он говорил мне, что у него нет кабинета в здании клиники.
– Ыормально это так. Вы не найдете его имени на дверях кабинетов. Но его аппарат запрятан внутри пространства, которое он отнял у медиков.
– Внизу, в полуподвальном этаже?
– Скажем так: глубоко запрятан. Где-то, где трудно найти. Как начальник охраны, я это отлично устроил.
– А самому устроиться на этом месте, наверное, было чрезвычайно трудно?
Хененгард оставил мои слова без ответа.
– Вы все еще не ответили мне, – продолжал я, – почему погиб Эшмор?
– Я не знаю. Пока еще не знаю.
– Что он такого сделал? Стал действовать за вашей спиной в своих интересах? Использовал то, что он узнал, работая на вас, чтобы вымогать деньги у Чака Джонса?
Хененгард облизнул губы:
– Возможно. Сведения, которые он собрал, все еще расшифровываются.
– Кем?
– Людьми.
– А как насчет Дон Херберт? Она участвовала в этом вместе с Эшмором?
– Я не знаю, в чем заключалась ее игра, – покачал он головой. – Не знаю, была ли она у нее вообще.
Его огорчение казалось непритворным.
– Тогда почему вы охотились за ее компьютерными дисками? – продолжал я.
– Потому что Эшмор интересовался ими. Когда мы начали расшифровывать его файлы, всплыло и ее имя.
– В каком контексте?
– Он сделал кодированное примечание: «серьезно обратить на нее внимание». Обозначил ее как «негативное число» – это его термин, означающий что-либо подозрительное. Но к тому времени она уже была мертва.
– Что еще он говорил о ней?
– Это пока все, что мы расшифровали. Он ко всему применил сложные коды. На дешифровку требуется время.
– Он ведь был вашим мальчиком, – прищурился я. – Разве он не оставил вам ключи?
– Лишь некоторые.
Гнев сузил его круглые глаза.
– Поэтому вы украли диски?
– Не украл, а присвоил. Они были моими. Она составила их, работая у Эшмора, а Эшмор работал на меня, поэтому по закону они являются моей собственностью.
Последние слова он буквально выпалил. Чувство собственности ребенка, получившего новую игрушку.
– Для вас все дело заключается не только в работе, верно? – спросил я.
Он окинул взглядом комнату, затем обернулся ко мне:
– Именно в работе. Так случилось, что я просто люблю свою работу.
– Значит, вы не имеете понятия, почему убили Херберт?
Он пожал плечами:
– Полиция говорит, что это было убийство на почве секса.
– И вы думаете, что это так?
– Я не полицейский.
– Нет? – сказал я. – Готов поспорить, что вы были полицейским до того, как вернулись к учебе. До того, как научились говорить, словно профессор из бизнес-колледжа.
Он еще раз окинул комнату взглядом, быстрым и острым, как выкидной нож.
– Что это, бесплатный психоанализ?
– Ваша специальность – деловое администрирование, – продолжал я, – или, может быть, экономика.
– Я скромный государственный служащий, доктор. Ваши налоги оплачивают мою зарплату.
– Скромный государственный служащий с фальшивыми именами и с субсидией более миллиона долларов на несуществующую научную работу, – усмехнулся я. – Вы Зимберг, не так ли? Но это, возможно, тоже не ваше настоящее имя. Что означает инициал "Б" на записке Стефани, оставленной в ее блокноте?
Хененгард уставился на меня, поднялся с кресла, прошелся по комнате. Прикоснулся к раме картины.
Волосы у него на макушке уже начали редеть.
– Четыре с половиной года, – продолжал я, – вы отказывались от многого, чтобы поймать Чака Джонса.
Хененгард не ответил, но его шея напряглась.
– Какое участие во всем этом принимает Стефани? – спросил я. – Кроме искренней любви.
Он повернулся и взглянул на меня, его лицо вновь вспыхнуло. На сей раз не от гнева – от смущения. Подросток, застигнутый обнимающимся с подружкой.
– Почему бы вам не спросить у нее самой? – мягко проговорил он.
* * *Она сидела в темном «бьюике-регаль», стоящем у моей подъездной дороги сразу же за живой изгородью, укрытая от взглядов с террасы. Внутри машины бегал точечный луч, похожий на попавшегося светлячка.
Фонарик с тонким лучом. Стефани сидела на переднем сиденье справа от руля и читала. Стекло с ее стороны было опущено. На шее женщины блестело золотое колье, в котором отражался свет звезд; от нее пахло духами.
– Добрый вечер, – сказал я.
Она подняла голову, закрыла книгу, распахнула дверцу машины, фонарик погас, его сменил верхний свет в салоне, ярко осветив Стефани, как будто она была солисткой на сцене. Платье короче, чем обычно. Я подумал: серьезное свидание. Ее пейджер лежал на приборной доске.
Стефани подвинулась на водительское сиденье. Я сел на ее место. Винил был еще теплым.
Когда в машине снова стало темно, Стефани проговорила:
– Прости, что не рассказала тебе, но ему необходима секретность.
– Как ты зовешь его – Прес или Вэлли?
Она закусила губу:
– Билл.
– Это от Уолтера Уильяма?
Она нахмурилась:
– Такое у него уменьшительное имя. Друзья так его называют.
– Он мне этого не говорил. Думаю, что не отношусь к разряду его друзей.
Она взглянула на ветровое стекло и взялась за руль.
– Послушай, я знаю, что немного запутала тебя, но это очень личное. Что я делаю в своей частной жизни, на самом деле не касается тебя, правда?
– Немного запутала? Мистер Привидение – твой любовник. Что еще ты мне не рассказала?
– Я рассказала все – все, что имеет отношение к делу.
– Так ли? Он говорит, что может помочь Кэсси. Тогда почему ты не заставила его взяться за дело раньше?
Стефани положила руки на руль.
– О черт. – Спустя некоторое, время она произнесла: – Все очень сложно.
– Уверен, что так.
– Послушай, – почти прокричала она. – Я сказала тебе, что он похож на привидение потому, что это тот имидж, который он хочет создать, понятно? Важно, чтобы он выглядел как «плохой парень» – это помогает ему делать свою работу. А то, что он делает, действительно важно, Алекс. Так же важно, как медицина. Он давно работает над этим.
– Четыре с половиной года, – подтвердил я. – Уже наслышан по поводу благородного поиска. Назначение тебя на пост главы отделения тоже составляет часть вашего плана?
Стефани повернулась и посмотрела мне в лицо.
– Нет нужды отвечать. Я заслужила это повышение. Рита просто динозавр, Господи, прости. Она уже многие годы держится только за счет своей репутации. Вот тебе одна история: пару месяцев назад мы делали обход в пятом восточном отделении. Кто-то на посту медсестер съел гамбургер из «Макдональдса» и оставил коробку на столе – знаешь, одну из тех коробок из стиропласта, в которых гамбургеры отпускают на вынос. С выдавленными арками. Рита поднимает коробку и спрашивает, что это такое. Все подумали, она шутит. Но потом поняли – нет. «Макдональдс», Алекс. Вот насколько она далека от реального мира. Как может она работать с такой смесью пациентов, как у нас?
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джонатан Келлерман - Дьявольский вальс, относящееся к жанру Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


