Ник Стоун - Мистер Кларнет
Дорога пошла под гору. Они приближались к границе. Слева, на ближайшем холме, Макс увидел огни.
– Это вон там, – промолвил Хаксли, сворачивая. – Скоро увидим Чарли.
67
Хозяева вышли встречать их. Эрта, полная креольская женщина в свободном коричневом платье и сандалиях. Есть люди, которых просто невозможно представить злыми. Вот она была из таких. Доброе лицо, кроткий взгляд. Карл рядом с ней казался невероятно тощим. Его крупная голова словно была надета на ручку от метлы. Седая грива сохранилась лишь у висков, но зато вымахала почти до плеч. Лицо морщинистое, обветренное, рябое, обрюзгшее, вареное, было лицом классического пропойцы, какие Максу уже давно не попадались, а глаза на удивление ясные, прохладные, голубые. Похоже, он завязал с выпивкой в самый раз, точно поспел к концу жизни.
Посмотрев на Хаксли, супруги перестали улыбаться и насторожились. Холодно оглядели Макса, уже зная, зачем, вернее, за кем, он приехал.
Хаксли поговорил с ними примерно минуту, не удосужившись представить Макса. Потом они вошли в дом, остановились у комнаты с открытой дверью. Посторонились, пропустив вперед Макса.
На полу сидел пятилетний мальчик, Чарли. Сосредоточенно нанизывал на длинный шнурок кольца открывалок жестяных банок. Макс заметил, что глаза у него такие же, как на фотографиях. Только стали немного больше и поблескивали умом. Очень красивый ребенок, причем теперь было очевидно, что он похож на отца, а не на маму. Макс ожидал массу волос, заплетенных в многочисленные косички, но, видимо, за это время что-то произошло. Мальчик был коротко подстрижен и аккуратно причесан с пробором посередине. В синих шортах, красной с белым тельняшке с якорем на груди, белых носочках и блестящих черных туфлях. Он был совершенно не похож на похищенных детей, каких Макс прежде вызволял. Здоровый, довольный жизнью ребенок. Наверное, ухаживали за ним с любовью. Макс вспомнил разговор с предсказателем Дюфуром. Неужели он действительно общался с Чарли?
Макс присел на корточки.
– Здравствуй, Чарли. Меня зовут Макс Мингус. Я приехал за тобой по поручению твоих родителей.
Чарли смутился, с надеждой посмотрел на Хаксли. Тот тоже присел на корточки рядом и заговорил с мальчиком по-французски. Макс услышал, как он дважды произнес его имя. Затем Хаксли взъерошил ему волосы, поднял и развернул. Глаза Чарли вспыхнули, он засмеялся. Но не произнес ни слова.
Хаксли вышел поговорить с Карлом и Эртой, а Чарли пригладил растрепанные волосы, сел и продолжил свое занятие, не обращая внимания на Макса, словно его не было в комнате.
Макс выглянул в коридор. Эрта стояла, прислонившись лицом к стене у большой фотографии, где была изображена группа священников в черном одеянии, в их числе молодой Карл. Кусала руку, чтобы не заплакать.
Карл отвел Хаксли в сторону, что-то сказал. Тот повернулся к Максу и прошептал:
– Карл просит забрать Чарли без промедления, не мучить Эрту.
Хаксли шагнул в комнату, поднял Чарли с пола. Мальчик отпустил свое ожерелье, и кольца посыпались на пол. Он покраснел и насупился. В коридоре попытался встретиться взглядом с Эртой или Карлом. Но они стояли, отвернувшись. Эрта с трясущимися плечами зарылась лицом в грудь Карла. Он нежно гладил ее затылок.
У выхода Чарли начал брыкаться, тянуть к ним руки. Макс напрягся, ожидая какой-то невиданной истерики, но Чарли заревел, как самый обычный ребенок. Ничего особенного. Они вышли, Макс захлопнул за собой дверь. И сразу же заголосила Эрта, выпуская горе наружу. Макс открыл дверцу машины, Хаксли посадил мальчика на заднее сиденье.
– Что теперь?
Макс протянул руку, Хаксли пожал ее.
– Держись подальше от дороги, – произнес Макс. – Тут где-то неподалеку должен быть Винсент Пол.
– Спасибо, Макс.
– Прощай, Шон… прощай, Борис.
– Береги себя, Макс Мингус! – Хаксли взмахнул рукой и скрылся в темноте.
Макс сел в автомобиль, завел двигатель, начал спускаться с холма. Выехал на дорогу. Он знал, что Винсента долго ждать не придется.
И верно, минут через пять впереди засверкали фары приближающейся колонны.
68
Рано утром за ним заехал Винсент Пол. С Франческой и Чарли.
Винсент вел машину, Макс сидел рядом. Франческа и Чарли сзади. Они поговорили о том о сем, большей частью о несущественном. Только чтобы убить время, чтобы не воцарилась тишина. О погоде, политике, розовых костюмах Хиллари Клинтон.
Чарли прижался лбом к окну. Внимательно следил за проносящимся мимо пейзажем. Он был в джинсах, голубой футболке и кроссовках. Макс только сейчас заметил, какие у мальчика длинные ноги. Наверное, будет таким же высоким, как отец.
Франческа задумчиво поглаживала спину сына и иногда вставляла в беседу какие-то реплики, не переставая улыбаться.
Макс летел самолетом ООН. То есть без таможни и прочих формальностей. Они въехали через боковые ворота прямо на взлетно-посадочную полосу, где стоял небольшой военный самолет. Дверь для пассажиров была открыта, лестницу уже подкатили. Больше на полосе ни одного самолета не было.
– Я единственный пассажир? – спросил Макс.
– Да. – Винсент выключил двигатель.
– Что с Шанталь?
– Я отпустил ее. Через несколько часов она улетает в Майами. – Он посмотрел на Макса. – А вот Гаспеси смылся. И Аллейн в бегах. Не знаю, надо ли искать.
– Не надо, Винсент, – улыбнулся Макс. – Оставь их в покое. Они ведь нам помогли. Удалось вернуть Чарли здоровым и невредимым. Будем им за это благодарны. Все могло сложиться гораздо хуже.
Винсент молчал, смотрел на взлетно-посадочную полосу.
– А ты? – спросил Макс. – Что собираешься делать?
– Да вот, – Винсент кивнул на жену и сына и улыбнулся, – намереваюсь кое-что изменить в своей жизни.
Они вышли из автомобиля. Рядом остановились два джипа с боевиками. Винсент направился к ним.
Макс осознал, что не разговаривал с Франческой с той ночи. Ее, разумеется, тогда привез к нему Винсент, после того, как разогнал детей с камнями.
– Как вы? – спросил он.
– Теперь очень хорошо. – Она засмеялась и обняла Чарли за плечи.
Макс присел перед мальчиком.
– Ну, прощай, Чарли.
– Пожелай счастливого пути Максу. – Франческа взяла руку Чарли и помахала.
Макс улыбнулся. Чарли улыбнулся в ответ.
– Пусть у тебя все будет хорошо. – Он потрепал ему волосы.
Чарли немедленно пригладил их. Франческа обняла сына и поцеловала в щеку.
– Спасибо, Макс.
Они пожали друг другу руки, и он направился к самолету, где под наблюдением Винсента двое боевиков заносили в салон тяжелый армейский вещевой мешок и сумку.
– Это тебе, – произнес Винсент.
– Что там?
– Двадцать миллионов долларов. Десять за благополучное возвращение Клодетты, десять от нас за Чарли.
Макс ошеломленно молчал.
– Ты же согласился работать у Аллейна ради денег. А второй раз вернулся на Гаити только ради нашего сына. Вот за это мы тебе и заплатили.
– Я не знаю, что сказать, – проговорил Макс.
– Скажи «До свидания».
– До свидания.
– Счастливо! – Пол направился к жене и сыну.
Макс поднялся по ступенькам. Добравшись до верха, помахал им троим, а потом персонально Чарли. Мальчик некоторое время раздумывал, но тоже взмахнул рукой.
Макс посмотрел на Гаити в последний раз. Невысокие горы, серое небо, сухая земля, скудная растительность. Очень хотелось, чтобы здесь наконец люди зажили по-человечески. Он не думал, что когда-нибудь вернется сюда.
Эпилог
Когда самолет поднялся в воздух, Макс открыл мешок. Там действительно лежали двадцать миллионов долларов США в стодолларовых купюрах. Он не смог удержаться. Достал одну пачку. Сорвал бумажную обертку. Ему еще никогда не доводилось видеть столько денег, даже на полицейских облавах у наркодельцов. Макс сунул несколько купюр в бумажник, остальные положил в рюкзак. Посмотрел, что в сумке. Там лежали еще деньги, а сверху белый конверт с его именем. Макс распечатал его. Достал полароидный снимок. С трудом узнал себя. Потом вспомнил свой последний поход в «Купол», фотовспышку.
На снимке он стоял и смотрел в объектив. Усталый и пьяный. Слева одна из двух шлюх, которые тогда к нему пристали, а справа… наставив ему в голову пистолет, стоял Соломон Букман и широко улыбался.
Макс перевернул фотографию.
Там почерком Букмана, его неповторимыми печатными буквами, было написано: «Теперь у меня есть стимул, чтобы продолжать жить. Это – ты». То же самое, что и в записке, найденной в его камере.
Сердце Макса заколотилось.
Самое удивительно в том, что Букман держал его «беретту». Макс вспомнил, как тогда удивлялся, что забыл поставить на место предохранитель. Оказывается, не забыл. Макс снова посмотрел на фотографию. Букман чуть ли не приставил «беретту» к его голове. Это он снял предохранитель. Как это произошло? Непостижимо.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ник Стоун - Мистер Кларнет, относящееся к жанру Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





