Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Триллер » Майкл Ридпат - Биржевой дьявол

Майкл Ридпат - Биржевой дьявол

Читать книгу Майкл Ридпат - Биржевой дьявол, Майкл Ридпат . Жанр: Триллер.
Майкл Ридпат - Биржевой дьявол
Название: Биржевой дьявол
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 6 февраль 2019
Количество просмотров: 245
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Биржевой дьявол читать книгу онлайн

Биржевой дьявол - читать онлайн , автор Майкл Ридпат
Гуманитарий-русист Ник Эллиот понимает, что рискует продать душу дьяволу, поступив в брокерскую фирму Dekker Ward, но ему отчаянно нужны деньги. Шеф Ника, предприимчивый Рикарду Росс, больше известен как маркетмейкер. Его кредо — «кто не с нами, тот против нас». Поначалу Нику кажется, что он наконец-то ухватил удачу за хвост, но тут начинают происходить странные вещи. Сначала он узнает, что его предшественник погиб от рук вооруженных грабителей. На самого Ника совершено разбойное нападение. Неожиданно увольняют одного из ведущих трейдеров компании. Изабель, коллегу и возлюбленную Ника, похищают и увозят в неизвестном направлении.
1 ... 67 68 69 70 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Где? В Лондоне?

— Если получится, в чем я сильно не уверен. Так что могу приземлиться и где-нибудь еще.

— Было бы жаль.

— Да. Было бы жаль.

Мы оба сконфуженно умолкли. Изабель посмотрела вверх на Кэнери Уорф.

— Ты мог бы остаться в Лондоне. Со мной. У меня. Я собираюсь уже завтра туда перебраться.

— Я не хочу быть у тебя на содержании.

— Что ты чушь городишь! — Внезапно Изабель осеклась. — Прости, я понимаю тебя. Бог свидетель, я всю жизнь старалась не зависеть от отца. Я так старалась, совершенно не понимая, как сильно он меня любит. А ты? Ты понимаешь, что я люблю тебя?

Я решил, что ослышался.

— Это… правда?

Она кивнула.

Свершилось! Мы долго целовались, не обращая ни на кого внимания.

Впрочем, я все равно не хотел жить за ее счет. Это… Это было бы нечестно по отношению к нам обоим.

— Это правда, и это значит, что я хочу быть с тобой, — продолжала она. — И если мне нужно будет ехать вместе с тобой в какой-нибудь городишко у черта на рогах, чтобы стать… — она старательно подыскивала слово, — подружкой местного учителя… то я все равно это сделала бы.

У меня зашумело в ушах. Мысль о том, что Изабель может поехать со мной, мне даже в голову не приходила.

На какой-то момент я представил себе такую жизнь вместе с ней. Нет, и это тоже нечестно.

— Нет, — я погладил ее волосы, — я никогда не смог бы просить тебя об этом.

— Тебе и не нужно просить. Я хочу быть с тобой. И если это единственная возможность для нас, значит, так и будет.

Она говорила это серьезно. Абсолютно серьезно.

— Но это же глупо, — запротестовал я. — Ты собиралась заняться делом, которое любишь. Которое умеешь делать. Я не хочу, чтобы ты все это бросила ради меня.

Она чмокнула меня в щеку.

— Послушай, ты ведь хочешь закончить свою диссертацию, верно?

Я кивнул.

— Ну так и заканчивай ее! Ты можешь жить у меня и не платить за аренду. Найдешь работу в баре или еще где-нибудь, чтобы из своего кармана платить за кукурузные хлопья к завтраку. Ты же малоежка, я знаю. Ты же готов питаться святым духом ради своей драгоценной литературы.

Она верит в меня. Она верит в наше будущее. И она права. Все получится. Все будет хорошо.

Примечания

1

Спасибо (португ.).

2

Здесь: Проклятье! (португ.).

3

РРЕ (Philosophy, Politics and Economics) — степень бакалавра в области философии, политических наук и экономики. — Прим. ред.

4

Не понимаю (португ.).

5

Заткнись! (португ.)

6

«Девушка из Ипанемы» — популярнейшая босанова Антонио Карлоса Жобима; в 1964 г. обогнала хиты «Битлз» и получила приз «Грэмми». — Прим. ред.

7

Форма Р45 выдается работодателем при увольнении. Она необходима при приеме на новую работу (для расчета налогов). — Прим. ред.

8

Merges and acquisitions (англ.). — Прим. ред.

9

Сукин сын! (португ., груб.)

10

Моя дорогая (португ.).

11

Там (португ.).

1 ... 67 68 69 70 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)