`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Триллер » Колин Маккалоу - Включить. Выключить

Колин Маккалоу - Включить. Выключить

1 ... 68 69 70 71 72 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Значит, ты готова стать миссис Кармайн Дельмонико?

— Вот именно.

В его поцелуе смешалось все: любовь, благодарность и нежность, заботливость.

— Я постараюсь быть тебе хорошим мужем, Дездемона, но ты уже видела, чем чревата жизнь копа. В будущем никаких перемен не обещаю, зато будут длинные рабочие дни, вечные отлучки и шальные пули. Но по-моему, ангелы пока меня оберегают. Видишь, я до сих пор цел.

— Главное, заруби себе на носу; будешь геройствовать — дождешься у меня.

— Я голодный, — был ответ. — Китайскую еду будешь?

Она удовлетворенно вздохнула.

— А я только теперь поняла, что мне больше ничто не угрожает. — На последних словах ее голос чуть дрогнул. — Или угрожает?

— Опасность миновала, ручаюсь своей карьерой. Но искать новую квартиру незачем. Отсюда я тебя никуда не отпущу. Грехи останутся с нами.

— Плохо то, что в этом деле слишком много загадок, — признался он позднее, лежа с ней в постели. — Вряд ли Понсонби согласился бы на чистосердечное признание, а теперь вместе с ним умерли последние надежды. Уэсли Леклерк! Вот головная боль на завтра.

— Ты про убийство Леонарда Понсонби? И про женщину и девочку с лицами, как у жертв Чака?

Кармайн рассказал ей все до последней мелочи.

— Да. Кто прорыл подземный ход, как Понсонби сумели оборудовать свою бойню, кто установил всю аппаратуру — от генератора до сейфовой двери? А водопровод? С ним возни не оберешься! Пол бойни на девять метров ниже уровня земли. В большинстве домов в подвалах на глубине трех — пяти метров всегда сыро, а этот сухой, как старая кость. Инженеры из окружного управления заинтересовались тамошней системой отвода грунтовых вод.

— Ты все-таки думаешь, что вторым Призраком была Клэр?

— «Думаю» — не то слово. Интуиция с этой гипотезой согласна, а разум считает, что быть того не может. — Он вздохнул. — Если она и вправду второй Призрак, значит, она вышла сухой из воды.

— Ничего. — Она погладила его по голове. — По крайней мере убийства прекратились. Больше никто не похитит девушек. Клэр одной это не под силу, она женщина и вдобавок слепая. Так что можешь собой гордиться, Кармайн.

— Хочешь сказать — проклинать себя за глупость? В этом деле я ошибался на каждом шагу.

— Только потому, что это преступление нового рода, совершенное преступниками нового поколения, дорогой. А ты — на редкость компетентный полицейский, обладатель развитого интеллекта. Расценивай дело Понсонби как новый опыт. В следующий раз будет легче.

Его передернуло.

— Будь моя воля, Дездемона, не было бы никакого следующего раза. Пусть Призраки останутся единственными и неповторимыми.

Дездемона промолчала и задумалась.

Глава 29

Пятница, 11 марта 1966 г.

Прошло больше недели. Патрик, Пол и Люк осмотрели все помещения под домом Понсонби — от операционного стола до ванной. Последний отчет Патрика и его подчиненных недвусмысленно свидетельствовал о том, что полиции очень повезло: голого Чарлза Понсонби застали склонившимся над обнаженной похищенной девушкой, привязанной к ложу пыток.

— Подвал чист, как леди Макбет. Да, отпечатки Чарлза повсюду, но это же его подвал, почему бы и нет? Но ни крови, никаких органических жидкостей, чешуек кожи или волос — ни грана, ни йоты, ни толики или другой микроскопически малой доли. Что касается Клэр, ее отпечатков нет даже на рычаге за плитой.

Выяснив, каким образом Понсонби проводил обработку помещения, они изумились его фанатизму и скрупулезности. Он сначала обрабатывал помещение струей холодной воды из шланга, закрывая на это время стальную раздвижную дверь, ведущую в альков. Когда все поверхности высыхали, он пускал горячий пар и в довершение протирал всю операционную эфиром. Свои хирургические инструменты, мясницкий крюк и лебедку, а также фаллоимитаторы, он опускал в состав, растворяющий кровь, затем дезинфицировал так же, как все остальное. Мелкие приспособления он также подвергал стерилизации.

Ничего не обнаружив в самой комнате, эксперты попытались высосать из сточных труб воду и проверить, не сохранились ли в ней органические вещества. Обратное промывание ничего не дало — местные инженеры заподозрили, что сточные воды в отстойник не попадали. Понсонби спускали их прямо в подводные речушки, которых было много в окрестностях. Единственную надежду эксперты возлагали на исследование выкопанных труб.

Но как только инженеры приступили к раскопкам в саду — без конкретной цели, чтобы оплакать уже сбежавшее молоко, — Клэр Понсонби восстала против злостного уничтожения ее собственности и подала в суд прошение, в котором напоминала о праве слепой женщины жить в своем доме, пользоваться своей собственностью и не подвергаться унижениям со стороны холломенской полиции и ее союзников. Поскольку никто не сомневался в том, что Чарлз Понсонби — тот самый Коннектикутский Монстр, земляные работы в саду не обещали дополнительных доказательств. Мисс Понсонби добилась своего.

— Этот колодец бездонный, мощность насосов — три лошадиных силы, — зло и раздраженно заявил главный инженер округа. — Поскольку рядом заповедник площадью двадцать акров и жилые участки площадью пять акров, уровень грунтовых вод стоит высоко и их расход ограничен. Никаких органических веществ вы не найдете: этот ублюдок наверняка пропускал по сточным трубам тысячи галлонов после каждого убийства. Все улики покоятся на дне пролива Лонг-Айленд. Ну и что с того? Он мертв. Закрывайте дело, лейтенант, пока эта гадина не подала в суд на вас лично.

— Это настоящая загадка, Патси, — сказал Кармайн кузену.

— Знаю. Сообщил бы лучше что-нибудь новенькое.

— Очевидно, Чак был сильным и выносливым. Но он не производил впечатления спортсмена, а его коллеги из Хага убеждены, что он прокладку в кране сменить не в состоянии. И тем не менее мы нашли прекрасно оборудованный подвал, отделанный дорогими материалами. Кто выложил плиткой пол и теперь не хочет в этом признаться? Кто провел в подвал воду? Никто ведь не сообщал об исчезновении водопроводчика или плиточника с самой войны! — Кармайн скрипнул зубами. — Мы знаем, что эта семья разорена. Клэр и Чак жили на широкую ногу, значит, наверняка тратили все, что зарабатывали, до последнего цента. Но в этот подвал вложено не меньше чем двести тысяч! Но никто даже не признался, что продал им постельное белье или жидкий пластик!

— Помнишь, что сказал инженер? Понсонби мертв, пора закрывать дело. — Патрик потрепал Кармайна по плечу. — Зачем зарабатывать инфаркт из-за мертвеца? Лучше подумай о Дездемоне. Когда свадьба?

— Она ведь тебе не нравится, так, Патси?

Голубые глаза утратили блеск, но Патрик не отвел взгляд.

— Скорее не нравилась — поначалу. Иностранка. Чужая, надменная. Но сейчас она изменилась. Надеюсь, когда-нибудь я даже полюблю ее.

— Ты не одинок: и твоя, и моя мать недовольны. Нет, они с энтузиазмом готовятся к свадьбе, но я же детектив, меня не обманешь. Это маска, а под ней — опасения и неприязнь.

— Мало того, она значительно выше тебя ростом, — засмеялся Патрик. — Мама, тетушки и сестры в панике. Видишь ли, они надеялись, что второй миссис Дельмонико станет милая итальяночка из Восточного Холломена. Но к милым девушкам тебя не тянет независимо от их корней. И, честно говоря, Дездемону я бы сам предпочел Сандре. У Дездемоны хотя бы есть мозги.

— Да, они сохраняются дольше лица и фигуры.

В тот же день дело было официально закрыто. После отчета медицинской экспертизы полиции Холломена пришлось признать, что оснований для обвинения Клэр Понсонби в убийствах нет. Будь у Кармайна время, он обратился бы к Сильвестри с просьбой возобновить расследование по делу об убийстве Леонарда Понсонби, неизвестной женщины и девочки в 1930 году, но преступления не ждут человека, особенно детектива. Через две недели после смерти Чарлза Понсонби Кармайн уже расследовал дело о наркотиках. Здесь он был в своей стихии! И доказательства виновности собирал так ловко, что от правосудия не ушел ни один.

Глава 30

Понедельник, 28 марта 1966 г.

Дамоклов меч обрушился на Центр неврологических исследований имени Хьюлингса Джексона в конце марта.

Когда в десять утра правление собралось в конференц-зале Хага, все его члены были на месте — кроме профессора Роберта Мордента Смита, выписанного из Марш-Манора двумя неделями ранее, но с тех пор не отходившего от своих поездов. Это обстоятельство конфузило Роджера Парсона-младшего, который не понимал, как мог так ошибиться в Бобе Смите.

— Мисс Дюпре, прошу вас, как управляющего директора, занять место за столом, — сухо произнес Парсон и вопросительно уставился на Тамару: — Мисс Вилич, вы в состоянии вести протокол?

1 ... 68 69 70 71 72 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Колин Маккалоу - Включить. Выключить, относящееся к жанру Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)