Бездна Отчаяния (СИ) - Тиунов Никита
Лена, Грег и Рик выскочили на поверхность, и их охватило чувство свободы. Однако радость быстро сменилась паникой, когда они осознали, что вокруг них только мрак и пустота.
— Что теперь? — спросила Лена, её голос звучал испуганно.
— Мы должны найти укрытие, — произнёс Грег, его взгляд был полон тревоги. — Здесь может быть опасно.
Тем временем Джон осмотрелся, и его сердце замерло. Вдалеке он увидел слабый свет, который мерцал на горизонте.
— Там! — закричал он, указывая в сторону света. — Может, там кто-то есть!
Они направились к свету, надеясь на спасение. Но чем ближе они подходили, тем больше чувствовали, что что-то не так. Звуки вокруг них становились всё страннее, и кажется, что это были не только шаги, но и голоса, шептания, которые вызывали нарастающее беспокойство.
Когда они подошли ближе, свет оказался фонарём, стоящим на земле.
— Это ловушка, — произнёс Рик, замедляя шаги.
— Не останавливайтесь! — закричал Джон, подгоняя их.
Внезапно они услышали сильный гул, и вокруг них посыпались искры. Понимая, что время упущено, они бросились в сторону, уклоняясь от растущей угрозы.
— Бежим! — закричал Грег, указывая на другое направление. — Мы должны уйти оттуда!
Их бег стал более хаотичным, когда они пытались найти укрытие от нарастающей опасности.
Темнота снова сгущалась, и каждая тень казалась потенциальным врагом. Они не знали, что будет дальше, но у них не было другого выбора, кроме как продолжать бежать.
Пока Джон продолжал бежать в темноте, его разум ненадолго вернулся к недавнему прошлому, когда всё было проще. Он вспомнил день на берегу озера, где с друзьями собрали пикник. Солнце светило, вода искрилась, и смех раздавался вокруг. Они делали всё, что угодно: играли в мяч, жарили мясо на углях, и никто не думал о проблемах.
Грег, как всегда, шутил и поднимал всем настроение. Лена смеясь пыталась уговорить Рика научить её готовить, но он просто старался не поджарить сосиски. Все были расслаблены, и они делились планами на будущее. Джон мечтал о своей карьере инженера, а Грег говорил о поездках по всему миру.
Он также вспоминал, как сидел на траве с матерью, когда она учила его готовить. Она пела, а он пытался повторять, хотя у него не всегда получалось. Теплота её голоса всегда приносила успокоение, и этот момент казался вечным.
Но в этот момент он снова вернулся к действительности, когда услышал, как Лена закричала его имя. Она растерялась, и он понял, что нужно сосредоточиться на настоящем. Они бежали по темным коридорам, и страх обострялся с каждым шагом.
— Джон! — повторила она, указывая вперёд. — Двигайся быстрее!
— Да, я здесь! — ответил он, вдыхая глубже, чтобы собраться с силами.
Они снова погрузились в темноту, и единственное, что им оставалось — это двигаться дальше. Джон знал, что нет пути назад, и нужно делать всё возможное, чтобы выжить. Воспоминания оставались позади, и реальность была здесь и сейчас.
Джон потянулся к своим спутникам, и хотя они были окружены мраком, напряжение в воздухе чувствовалось. Грег, который всегда был оптимистом, сейчас выглядел напряжённым. Его взгляд метался по сторонам, и Джон понимал, что они не могут оставаться на месте.
— Куда теперь? — спросил он, глядя на Лену, которая все ещё держала фонарик.
— Я не знаю, — призналась она, продолжая двигаться вперед. — Но мы должны найти выход из этого места.
Они прошли через узкий коридор, стены которого были покрыты чем-то слизистым и холодным. Джон чувствовал, как по спине стекает холодный пот. В этом месте всё было противно и угнетающе. Каждый звук эхом отдавался в тишине, и каждый шаг ощущался как вызов.
Вдруг Рик остановился, прикладывая ладонь к стене, словно пытаясь понять, из чего она сделана.
— Тут что-то есть, — произнёс он, указывая на странные символы, выцарапанные на поверхности.
— Ты думаешь, это что-то значит? — спросил Грег, подходя ближе.
— Не знаю, но, возможно, это указание на то, где мы находимся, — ответил Рик.
Джон подошёл ближе и начал разглядывать знаки. Они были незнакомыми, и он не мог понять их смысла. Это было похоже на какие-то древние руны, но ни один из них не говорил о том, что они могли бы делать в этом месте.
— Нам не стоит задерживаться, — произнесла Лена, беспокойно оглядываясь по сторонам. — Мы не знаем, что нас здесь ждёт.
— Да, согласен, — сказал Джон, отрывая взгляд от стен. — Давайте двигаться дальше.
Они продолжили двигаться по коридору, и Джон старался не думать о том, что ждет впереди. Он знал, что страх не поможет им, и нужно держаться вместе. Каждый из них понимал, что они должны опираться друг на друга, как бы сложно ни было.
Внезапно за спиной раздался резкий звук, и все замерли. Словно что-то огромное и тяжёлое перемещалось в темноте, заставляя их сердца биться быстрее. Джон почувствовал, как холод пробегает по телу.
— Быстрее, — произнёс он, и они снова рванули вперёд, стараясь не оглядываться назад.
Они неслись по коридору, где свет фонарика выхватывал из темноты лишь отдельные детали: трещины в стенах, паутину, свисающую с потолка, и тени, которые казались живыми. Сердца бешено колотились в груди, а в ушах стоял звук их собственных шагов, смешивавшийся с глухим эхом.
— Это просто наши шаги, — произнёс Рик, стараясь успокоить себя и остальных. — Просто идём дальше.
Но Джон знал, что это не успокаивало их. Взгляд Грега метался по углам, и он всё ещё не мог избавиться от ощущения, что кто-то или что-то следит за ними. Они выбежали в более широкое пространство, и фонарик осветил полупустую комнату, заваленную обломками.
— Посмотрите! — крикнула Лена, указывая на что-то в углу. Это был старый терминал, на экране которого мерцали несколько символов.
— Можем попробовать включить его, — предложил Джон, подходя ближе. Он потёр ладонью о пыльный экран, надеясь на какую-то реакцию.
— У нас нет времени, — вмешался Грег, смотря на дверь, за которой всё ещё слышался странный шум. — Мы не знаем, что там, и это может быть опасно.
— Но мы можем узнать, где мы, — настаивал Джон, хотя и сам чувствовал давление времени. Он дотронулся до кнопки, и экран загорелся, выпуская слабый свет.
На экране появились линии кода и строки данных. Джон не сразу понял, что это значит, но вскоре различил слово «система» и другие непонятные термины.
— Это какой-то отчёт, — сказал он, переводя взгляд на остальных. — Возможно, здесь есть информация о том, что произошло.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Бездна Отчаяния (СИ) - Тиунов Никита, относящееся к жанру Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

