Джон Гришем - Пора убивать
– Ничего?
– Ничего.
– Почему же?
– Спросите у него. – Эйджи указал на преподобного Генри Хиллмана, председателя отделения ассоциации.
– Э-э... мы заняты сейчас сбором средств, – слабым голосом проговорил Хиллман. – Но...
– И сколько же вы уже собрали? – задал ему вопрос Эйджи.
– Н-ну, мы э-э... собрали...
– Ничего вы не собрали, так ведь? Вы ни гроша не собрали, правда, Хиллман? – громко спросил Эйджи.
– Ну же, Хиллман, скажите нам сколько, – как эхо прозвучали слова преподобного Рузвельта, вице-председателя совета.
Казалось, Хиллман потерял всякую способность слышать и говорить. Он спокойно, без всякого движения сидел в первом ряду кресел в каком-то полусонном состоянии. И вдруг он, почувствовав себя объектом всеобщего внимания, пробудился от своей спячки:
– Наше отделение соберет требуемую сумму.
– Ну еще бы, Хиллман. Вы вечно требуете с нас денег на то-то и то-то, на один процесс, на другой. Но мы никогда не видели ваших денежек. Вы постоянно жалуетесь на свое тяжелое положение, мы то и дело шлем вам наши средства. Но когда помощь бывает нужна нам, штат шлет сюда только каких-то говорунов, от которых никакого толку.
– Это неправда.
– Не начинайте лгать, Хиллман! Рейнфилд смутился, почувствовав, что попал в больное место.
– Джентльмены, джентльмены, давайте продолжать, – дипломатично воззвал он.
– Вот именно, – поддержал его Хиллман.
– Когда мы сможем встретиться с мистером Хейли? – вновь задал вопрос Норман.
– Я договорюсь на завтрашнее утро, – ответил ему Эйджи.
– Где будет встреча?
– Я бы предложил кабинет шерифа Уоллса в здании тюрьмы. Он наш – вы знаете это – единственный черный шериф в Миссисипи.
– Да, слышал.
– Думаю, он разрешит нам.
– Хорошо. Что за адвокат у мистера Хейли?
– Местный житель. Джейк Брайгенс.
– Проследите за тем, чтобы его пригласили тоже. Мы попросим его помочь нам в этом деле. И ему будет не так обидно.
* * *Пронзительный, выворачивающий наизнанку душу голос Этель разорвал царившую в офисе послеобеденную тишину. Джейк подпрыгнул в кресле.
– Мистер Брайгенс, по второму номеру звонит шериф Уоллс! – прокричала она по интеркому.
– Хорошо.
– Я вам еще сегодня понадоблюсь?
– Нет. До завтра.
Джейк нажал на кнопку с цифрой "2".
– Привет, Оззи. Что там у тебя?
– Слушай, Джейк, в город приехала целая бригада шишек из Ассоциации борцов за гражданские права.
– Еще какие-нибудь новости есть?
– Нет, в самом деле. Утром они хотят встретиться с Карлом Ли.
– Ну-ну!
– Заправляет ими некто Рейнфилд.
– Слышал о таком. Он руководит группой, специализирующейся на делах, связанных с предумышленными убийствами. Норман Рейнфилд.
– Да, ты не ошибся.
– Я ждал этого.
– Ну так он здесь. Он хочет говорить с Карлом Ли.
– А ты-то каким образом встрял во все это?
– Мне позвонил отец Эйджи. Само собой, попросил об одолжении. Ну, и сказал, чтобы я позвонил тебе, пригласил поучаствовать.
– Нет. Категорически. Секунду-другую Оззи молчал.
– Джейк, они очень хотят, чтобы ты присутствовал.
– То есть они упрашивают меня?
– Да. Эйджи сказал, что на этом настаивает Рейнфилд. Ты ему здесь необходим.
– Где это «здесь»?
– В моем кабинете. В девять утра.
Джейк глубоко вздохнул и медленно проговорил:
– Хорошо, приду. Где сейчас Карл Ли?
– В своей камере.
– Пусть его приведут в твой кабинет. Я буду через пять минут.
– Для чего?
– Помолимся вместе.
* * *На выставленных в ряд складных стульях сидели Рейнфилд, преподобные Эйджи, Рузвельт и Хиллман. Напротив лицом к лицу с ними расположились Карл Ли, шериф и Джейк, куривший сигару и стряхивавший пепел на пол в явной попытке испакостить небольшой кабинет Оззи. Он делал мощный выдох и беззаботно следил за тем, как пепел разлетался под струёй воздуха по полу. Изо всех сил Джейк старался, чтобы лицо его не выражало ничего, кроме глубокого презрения к Рейнфилду и сидящим рядом с ним святым отцам. Норману не требовалось брать уроков по части высокомерия, его небрежный взгляд, обращенный на маленького адвокатишку из захолустного городка, должен был дать понять этому ничтожеству, с кем он имеет дело. Рейнфилд таким надменным и родился, Джейку же приходилось делать определенные усилия.
– Кто же собрал нас всех здесь? – спросил Джейк.
– Ну, по-видимому, я, – ответил ему Эйджи, бросив предварительно взгляд на Рейнфилда.
– Так начинайте же. Чего вы хотите?
– Успокойся, Джейк, – вступил Оззи. – Отец Эйджи попросил меня устроить здесь встречу Карла Ли и мистера Рейнфилда.
– Отлично. Они наконец встретились. Ну и что, мистер Рейнфилд?
– Я пришел сюда для того, чтобы предложить свои услуги и услуги своих людей, равно как и все возможности нашей ассоциации для защиты интересов мистера Хейли.
– Какого же рода эти услуги?
– Все, что предусмотрено законом.
– Карл Ли, ты просил мистера Рейнфилда приехать сюда?
– Нет.
– Похоже, что вы хотите увести у меня клиента, мистер Рейнфилд.
– Оставьте свой менторский тон, мистер Брайгенс. Вы знаете, чем я занимаюсь и для чего я здесь.
– Именно таким способом вы и добываете себе дела?
– Мы ничего себе не добываем. Нас пригласили сюда активисты местного отделения ассоциации и другие граждане. Мы имеем дело только с обвинениями в предумышленном убийстве, и жалоб на нашу работу пока не поступало.
– Так вы, похоже, единственный в данной области специалист?
– У меня немало побед.
– У вас немало и поражений.
– Все дела, за которые я брался, считались безнадежными.
– Понимаю. В данном деле у вас такая же позиция? Вы допускаете возможность поражения?
Рейнфилд принялся поглаживать бородку, не сводя с Джейка пристального взгляда.
– Я приехал сюда вовсе не для того, чтобы спорить с вами, мистер Брайгенс.
– Я знаю это. Вы приехали сюда для того, чтобы предложить свои сомнительные услуги человеку, который никогда ранее о вас не слышал и до сих пор был доволен своим собственным адвокатом. Вы приехали сюда, чтобы увести у меня клиента. Мне абсолютно ясно, для чего вы сюда приехали.
– Я здесь потому, что меня пригласила ассоциация. Ни больше, но и ни меньше.
– Ясно. Вы все свои дела получаете от ассоциации?
– Я работаю на нее, мистер Брайгенс. Я являюсь руководителем группы ее адвокатов, занимающихся исключительно предумышленными убийствами. Я еду туда, куда направляет меня ассоциация.
– У вас много клиентов?
– Несколько десятков. Почему это для вас так важно?
– И у всех у них до вашего появления были свои адвокаты?
– У кого-то были, у кого-то нет. Мы всегда стараемся работать в контакте с местными юристами.
– Это просто замечательно. – Джейк улыбнулся. – Вы предоставляете мне возможность носить ваш кейс и возить на машине по городу. А в обеденный перерыв вы, может, даже позволите мне угостить вас сандвичем. Какая честь.
Карл Ли сидел совершенно неподвижно, обхватив себя руками и не сводя глаз с какого-то пятнышка на ковровой дорожке. Все трое священников внимательно наблюдали за ним, ожидая, что он вот-вот скажет что-нибудь своему адвокату, прикажет ему заткнуться, укажет ему на дверь, заявит, что им теперь займутся адвокаты ассоциации. Они сидели, смотрели и ждали, однако Карл Ли не шевелился и молчал.
– Мы можем многое предложить вам, мистер Хейли. – Рейнфилд решил, что, пока обвиняемый не выберет сам, кто будет представлять его интересы, лучше всего проявить терпение и полное спокойствие. Вспышка раздражения может только все испортить.
– Например? – спросил Джейк.
– Наших специалистов, наши средства, экспертизу, опытных адвокатов, которые подобными делами только и занимаются. К тому же у нас есть и собственные высококвалифицированные доктора, которых мы подключаем к таким процессам. Скажите, что вам необходимо, а уж мы вам предоставим все.
– Какую сумму денег вы предполагаете израсходовать?
– Это не ваше дело.
– Разве? Неужели это не дело мистера Хейли? Мне казалось, мы говорим именно о нем. А вдруг мистер Хейли захочет узнать, сколько вам придется потратить на его защиту? Мистер Хейли, вам это интересно?
– Да.
– Так сколько же, мистер Рейнфилд, вы хотите потратить?
Рейнфилд нахмурился и строго посмотрел на святых отцов, которые, в свою очередь, не менее строго взирали на Карла Ли.
– Пока около двадцати тысяч, – смиренно произнес Рейнфилд.
Джейк рассмеялся и в изумлении покачал головой:
– Двадцать тысяч! И вы это говорите серьезно, да? Двадцать тысяч! А я-то думал, что ваши люди играют в высшей лиге! В прошлом году на дело по убийству полицейского в Бирмингеме вы грохнули сто пятьдесят тысяч. А обвиняемого, между прочим, не оправдали. На какую-то проститутку из Шревепорта вы потратили сто тысяч. Она пришила своего клиента, помните? И должен заметить, приговор был приведен в исполнение. Это же дело, по вашему мнению, стоит всего двадцать тысяч.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джон Гришем - Пора убивать, относящееся к жанру Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


