Мартин О'Брайен - Убийство по французски
— Один вопрос, помните, старший инспектор... — начал адвокат мягко, игриво выговаривая Жако тоном учителя.
Ответ Жако прозвучал не мягко и уж никак не игриво.
— Что ж, это прискорбно, так как мне придется сказать, что я совершенно не удовлетворен ответом вашего клиента. Итак. Если вы не против, мсье... — Жако жестом указал на их стулья, и они вновь сели.
Жако наблюдал, как они устраиваются. Впервые с момента задержания Карно выглядел встревоженным — упоминание о Рэссаке привело его в замешательство. Что касается мэтра Дени, то адвокат был явно сбит с толку, не готов к новому направлению допроса. Это не было частью порученного?! ему дела — никаких упоминаний о мсье Александре Рэссаке человеке, с которым он никогда не встречался, но имя которого рождало много ассоциаций. Дени, решил Жако, начинает выглядеть так же бледно, как и его клиент.
— Я не собираюсь напрасно тратить время, — продолжал Жако, вынимая из кармана пленку, вставляя ее в магнитофон и нажимая на клавишу записи. — Итак, позвольте мне изложить то, что нам известно. С той минуты, как вы оказались в камере, мсье Карно, на ваш мобильный телефон поступило несколько звонков. Все от некоего Александра Рэссака. Поэтому я уверен, вы согласитесь с тем, что бессмысленно пытаться убеждать меня в том, что вы его не знаете.
Адвокат дернулся, будто собрался что-то сказать.
— Ошиблись номером? — спросил Жако. — Не думаю. По информации телефонного оператора, мэтр Дени, ваш клиент и мсье Рэссак много раз беседовали за последние три месяца.
Это было не совсем так. Мюзон пока еще только работал с телефонной компанией по поводу этой информации, однако Жако был уверен, что выстрел вряд ли ляжет в «молоко».
Карно судорожно сглотнул.
— Итак. Начнем сначала, да? Александр Рэссак.
— О'кей. Я знаю его. От случая к случаю выполняю поручения этого парня.
— Какого рода поручения?
— Личная безопасность. Такого рода.
— Так почему вы не сказали об этом?
— Просто... ладно, в охранном бизнесе приходится быть скрытным.
— Значит, вы его охраняете? — Жако откинулся на спинку стула и вытянул ноги, скрестив их.
— Да.
— От чего, могу спросить?
— Он богат. Ему нужно, чтобы о нем заботились. Ему нужно, чтобы рядом был кто-то вроде меня. На всякий случай.
— На всякий случай?
— Вы знаете, как бывает с такими парнями. Марсель не Детская песочница.
— Как давно это тянется? Сколько времени вы работаете на мсье Рэссака?
— Должно быть... шесть — восемь месяцев.
— Не дольше?
Карно потряс головой.
— И только охрана?
— Да.
— А как же девушки? Он требует от вас такого рода обслуживания? Или это мальчики? — Жако вспомнил свой визит в Касис и то, как Рэссак осматривал его за пивом. Он еще тогда понял, что это значит.
Карно вздохнул.
— Иногда мсье Рэссаку бывает нужно устроить коллег по бизнесу, развлечь их, знаете ли. С девочками.
— С девочками вроде Вики?
Карно кивнул:
— Да. Она была из этого сорта.
— А Грез?
— Нет. Это было просто... вы понимаете, личное... Мимолетная интрижка. Всего пару раз, и все. Я практически не помню. Это было просто... да ничего. Никак не связано с бизнесом.
— А Баллард? Она была одной из ваших девушек?
Карно нахмурился. Это имя явно ничего не говорило ему.
Он покачал головой.
— А Рэссак? Рэссак знал этих девушек? Быть может, сам ими пользовался?
— Конечно.
Жако взял это на заметку.
— Монель? Рэссак был знаком с Монель?
— Я полагаю...
— Да или нет?
— Да, думаю.
— Насколько близко?
— Я пару раз приводил ее к нему на квартиру.
— Здесь или в Касисе?
— Обычно здесь.
— «Обычно»? Значит, иногда и в Касисе?
— Да. Несколько раз.
— Значит, он был знаком с ней? Знал ее имя?
— Да. Конечно.
А Рэссак сказал, что не знает. Нестыковки — Жако их обожал. На мгновение ему подумалось, уж не Рэссак ли Водяной? Интригующая возможность, но Жако в этом не был уверен. Пока.
Но ведь еще его старый приятель Дуасно. Как с ним? Его убил Рэссак? Или приказал Карно eго убить? Чтобы заткнуть ему рот? Возможно, Рэссак узнал, что Дуасно общается с полицией. Или, может, Дуасно попытался немного пошантажировать Рэссака. Глупая попытка, со всех точек зрения глупая.
— А Грез? Он был знаком с Грез?
Карно покачал головой:
— Нет, не был. Как я уже сказал...
— Вы уверены?
— Да, уверен. Она была просто моей подружкой. Пару раз, и все. Я говорил.
—А что же Кур-Льето? Квартира Вики Монель. Рэссак там когда-нибудь бывал?
—Нет.
Жако кивнул,
— Но вы знали, что он владелец квартиры?
— Да, — удивился Карно.
— Он сказал вам об этом?
Карно чувствовал себя не в своей тарелке. Что сказать? И как сказать? Сделав паузу и не понимая, каким образом он может сболтнуть лишнее, Карно кивнул:
— Да. Он сказал мне. Сказал, не знаю ли я кого, кто хотел бы заработать немного денег...
— Они могли жить в квартире в обмен на…?
— Возможно, они согласились бы делать для него кое-какую работу.
— И что это за работа, мсье?
—Я же говорил, развлекать. Клиенты и всякое такое. Люди из бизнеса.
— И это он подключил вас?
— Нет. Это было между мной и конкретной девушкой. Он не брал арендную плату, просто ожидал от нас, что мы сделаем то, о чем он просит. Организовать. Быть готовыми.
— Значит, это всего лишь вопросы личной безопасности Он снабдил вас квартирой. А вы поставляли умелиц. Девиц вроде Вики. И Алины, Натали, Роз.
Имена, которые сообщила ему мадам Пиганьоль. Жако каким-то образом их запомнил. Карно выпучил глаза. Он ничего не мог с этим поделать.
Жако сел, руки за голову. Он начал развлекаться. Он нащупал кончик веревочки и тянул за него изо всех сил, уясняя для себя все, о чем подозревал. И кое-что, о чем не имел представления.
— Ну?
Карно кивнул:
— Все правильно.
— Значит, вы знакомы с мсье Рэссаком немного боль шести месяцев? Это так?
— Я полагаю...
— Ну так давайте поговорим об этих «коллегах по бизнесу». О тех, кого мсье Рэссак направлял в ту квартиру. Вы знаете кого-нибудь из них?
Карно затряс головой:
— Нет.
— Вы уверены?
— Я сказал вам — нет.
— А скольких из этих «коллег», вы полагаете, вам удалось снять на пленку?
Карно вздохнул. Этот полицейский, похоже, знает все.
— Пятерых. Может, шестерых, — ответил он, ковыряясь в ногтях.
— И что стало с фильмами?
— Просто отдавал их Рэссаку.
— И все?
— Да. Это правда.
— Вам известно, что он делал с фильмами, наш мсье Рэссак?
Карно развел руками:
— Видите ли, в нашем деле не принято задавать слишком много вопросов.
— Что ж, я вам расскажу. Он использовал фильмы, шалости, которые вы записывали, чтобы оказывать давление на людей. Не на «коллег», как, я уверен, вам уже известно, а на людей, которыми он желал манипулировать. Важных людей, людей с властными полномочиями. Чтобы заставить их поступать так, как ему нужно. При помощи кое-каких рычагов.
Карно пожал плечами.
— А это, мсье Карно, очень и очень противозаконно. Разве не так?
— Как скажете. — Карно старался казаться беспечным, дистанцироваться от сказанного.
— И вы ему помогали. Помогали нарушать закон. Знаете такое слово — «сообщник»? В случае, если вы не знали...
— Это была просто работа. Я не знал, для чего ему фильмы. Я не спрашивал. Не мое дело.
Жако кивнул.
— Вы когда-нибудь слышали имя Баске? Поль Баске?
Карно немного подумал, покачал головой. Очередное имя.
Очередная линия. Все осложняется.
— Нет. Никогда о нем не слышал. — Затем он повернулся к адвокату и угрожающе посмотрел на него, мол, вытаскивай меня отсюда, немедленно.
Жако этого и ожидал. Мэтр Дени подал голос:
— Старший инспектор, я действительно должен...
Жако подался вперед.
— В данный момент, мэтр Дени, ваш клиент оказывает помощь следствию. В зависимости от ценности этой помощи могут быть предприняты определенные меры, чтобы помочь сидящему здесь мсье Карно выбраться из очень неприятной ситуации. Сговор, пособничество и подстрекательство, шантаж...
— Послушайте, ну вы и нагрузили! — Карно потерял наконец терпение. — Ну устроил я для него несколько девочек. И что? И, может, снял несколько фильмов. И все. Это мелочь. Это всего лишь пыль.
— Вы знаете человека по имени Поль Дуасно?
— Нет. Не знаю, — ответил Карно слишком поспешно. И Жако понял, что он лжет. Точно так же, как лгал, когда
Жако спросил о Рэссаке. Так же вильнули глаза.
— Вы не против рассказать, что делали в пятницу вечером?
— Ходил по клубам, — ответил Карно. — «Мара», «Дугонг», «Чай». Меня видела дюжина людей.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мартин О'Брайен - Убийство по французски, относящееся к жанру Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

