`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Триллер » Тень инквизиции - Максим Безликий

Тень инквизиции - Максим Безликий

1 ... 62 63 64 65 66 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
предупредила Вэл. – Мы не знаем, с чем имеем дело.

Они подошли к группе танцующих людей. Музыка граммофона звучала все громче и громче, словно заполняя собой все пространство.

– Простите, – сказал Рид одному из мужчин, одетых в элегантный костюм-тройку. – Что здесь происходит?

Мужчина прекратил танцевать и повернулся к ним. Его лицо было бледным и изможденным, а глаза горели странным, нездоровым огнем.

– Разве вы не видите? – ответил он, его голос был хриплым и тихим. – Мы празднуем. Мы празднуем конец света.

– Конец света? – переспросил Рид, нахмурившись. – О чем вы говорите?

Мужчина усмехнулся.

– Разве вы не чувствуете это? Разве вы не видите, как мир рушится вокруг нас?

– Мы… мы пытаемся понять, что происходит, – ответила Вэл. – Мы агенты…

– Агенты? – перебил ее мужчина. – Что толку от агентов, когда сама реальность распадается на части?

В этот момент граммофон заискрил, и из него повалил черный дым. Музыка оборвалась, и люди вокруг него начали исчезать, растворяясь в воздухе, словно призраки, рассеивающиеся на рассвете.

Рид и Вэл отшатнулись, пораженные ужасом.

– Что это было?! – воскликнул Рид.

– Я не знаю, – ответила Вэл, ее голос дрожал. – Но мы должны остановить это. Мы должны найти источник этих изменений, иначе мы все умрем.

– Куда мы должны идти? – спросил Рид.

– Я думаю… я думаю, что знаю, куда, – ответила Вэл, ее взгляд остановился на старом маяке, возвышавшемся над доками. – К маяку. Я чувствую, что именно там находится источник проблемы.

– Маяк? – переспросил Рид. – Ты уверена?

– Не совсем, – ответила Вэл. – Но это все, что у нас есть.

Они направились к маяку, пробираясь сквозь хаотичный ландшафт, где прошлое и настоящее перемешались в неразличимую массу. Мир вокруг них становился все более безумным и непредсказуемым, словно сама реальность сошла с ума.

– Что, если мы не сможем остановить это? – спросил Рид, его голос звучал подавленно. – Что, если мы обречены?

– Мы не обречены, – ответила Вэл, ее голос был твердым и решительным. – Мы агенты. Мы всегда находим выход.

– Но это… это что-то совершенно другое, – возразил Рид. – Это не то, к чему нас готовили.

– Я знаю, – ответила Вэл. – Но мы должны справиться. Мы должны сделать все, что в наших силах.

Они подошли к маяку. Он был старым и обветшалым, его белая краска облупилась, а окна были разбиты. Он стоял, словно одинокий страж, наблюдая за надвигающимся хаосом.

– Здесь жутко, – пробормотал Рид.

– Держись рядом, – сказала Вэл, доставая свой пистолет. – Мы не знаем, что нас ждет внутри.

Они вошли в маяк. Внутри было темно и сыро. Запах плесени и гнили витал в воздухе. Сломанные приборы, оборванные провода и осколки зеркал валялись на полу.

– Что это за место? – прошептал Рид.

– Я не знаю, – ответила Вэл. – Но я чувствую, что мы близко к цели.

Они прошли по узкой винтовой лестнице, поднимаясь все выше и выше. С каждым шагом напряжение нарастало.

Наконец они добрались до вершины маяка. В центре комнаты стоял странный, светящийся артефакт, похожий на осколок кристалла. Он мерцал и переливался, словно живой.

– Вот он, – прошептала Вэл. – Источник проблемы.

– Что это такое? – спросил Рид.

– Я не знаю, – ответила Вэл. – Но я чувствую, что мы должны уничтожить его.

Она приблизилась к артефакту, чувствуя, как его энергия пронизывает ее тело. Образы начали мелькать в ее голове: моменты из ее прошлого, кошмары из ее подсознания и даже сцены из возможных будущих. Она увидела себя ребенком, играющим в парке, солдатом на поле боя и стариком, сидящим в кресле-качалке. Все эти образы смешивались и переплетались, создавая хаотичный калейдоскоп.

– Что происходит? – спросил Рид, увидев, как ее лицо исказилось от боли.

– Я… я вижу вещи, – пробормотала Вэл. – Вещи, которые никогда не случались, вещи, которые могут случиться…

Рид попытался оттащить ее от артефакта, но его коснулся луч света, и он замер на месте, словно парализованный. Его глаза были широко открыты, и в них читался ужас.

– Рид! – крикнула Вэл. – Рид, ты в порядке?

Но Рид не ответил. Он просто стоял, неподвижный, словно статуя.

Вэл поняла, что артефакт – это не просто источник изменений, это проектор, проецирующий хаос на всю реальность. Он разрушал границы между прошлым, настоящим и будущим, создавая хаотичную смесь из воспоминаний, фантазий и кошмаров.

И только она могла остановить это безумие.

Превозмогая головокружение и тошноту, Вэл попыталась отключить артефакт. Но он был защищен невидимым барьером. Она попыталась разбить его прикладом пистолета, но оружие отскочило, не причинив артефакту никакого вреда.

– Черт! – выругалась она.

Она поняла, что единственный способ остановить изменения – уничтожить источник, сломать кристалл. Но как это сделать?

В ее голове промелькнул образ: один из обломков оборудования, валявшихся на полу. Она схватила его и подняла над головой.

– Прости, Рид, – прошептала она. – Но я должна это сделать.

Она собрала все свои силы и ударила обломком оборудования по кристаллу.

Раздался оглушительный звон, и комнату затопил ослепительный свет. Вэл почувствовала, как ее тело разрывается на части, словно она попала в эпицентр взрыва.

Затем все стихло.

Когда свет рассеялся, маяк исчез. Вэл и Рид стояли на прежней крыше заброшенного склада, а внизу раскинулся привычный городской пейзаж.

Рид очнулся, словно от кошмарного сна.

– Что случилось? – пробормотал он, хватаясь за голову. – Где мы?

Вэл молча смотрела на горизонт. Изменения прекратились, но она знала, что трещина в реальности осталась. И рано или поздно, она может открыться снова.

– Мы дома, – сказала она. – Пока что.

Рид огляделся, пытаясь осмыслить произошедшее.

– Я ничего не понимаю, – сказал он. – Что это было?

Вэл вздохнула.

– Я расскажу тебе, – сказала она. – Но тебе это не понравится.

Она начала рассказывать Риду о том, что произошло в маяке, о кристаллическом артефакте и о хаосе, который он вызвал. Рид слушал молча, его лицо становилось все более бледным.

Когда Вэл закончила свой рассказ, Рид молчал несколько минут. Затем он покачал головой.

– Я не верю ни единому слову, – сказал он. – Это невозможно.

– Я знаю, – ответила Вэл. – Но это произошло.

Рид посмотрел на нее долгим и пристальным взглядом.

– Ты серьезно? – спросил он.

– Да, – ответила Вэл. – Я абсолютно серьезна.

Рид вздохнул.

– Ладно, – сказал он. – Предположим, что это все правда. Что мы будем делать?

– Мы будем следить, – ответила Вэл. – Мы будем следить за этой трещиной в реальности. И если она откроется снова, мы будем готовы.

Рид кивнул.

– Хорошо, – сказал он. – Я с тобой.

Они стояли на крыше заброшенного склада, глядя на город, который казался таким же, как и раньше. Но Вэл знала, что он изменился. И они тоже.

– Что теперь? – спросил

1 ... 62 63 64 65 66 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Тень инквизиции - Максим Безликий, относящееся к жанру Триллер / Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)