Экспериментальный фильм - Джемма Файлс
Озвучивание проходило быстрее, чем я предполагала. Признаюсь, было по меньшей мере странно наблюдать, как на экране происходят события, совершенно стершиеся в моей памяти. При этом многочисленные мелкие детали порождали у меня ощущение дежавю, порой перераставшее в жемавю. Как в старых системах слайд-проекции, до такой степени убитых, что изображения частично накладываются друг на друга – эффект карусели Кодак, соединенный с эффектом магического фонаря. Здесь и там я видела всплывающие на экране круги – вроде тех, что порождает дефект роговицы, темные пятна на стекловидном теле. Порой за пределами моего зрительного поля возникало мерцание, порожденное мигренью, фейерверк из множества мелких искр.
– Как вы себя чувствуете? – спросила Сафи.
Повернув голову, я наткнулась на ее пристальный взгляд. Похоже, она следила за мной, высматривая признаки надвигающегося приступа. Сдерживая резкий ответ, я прикусила губу и пробормотала:
– Нормально, спасибо. – Потом обратилась к Малин: – Вы все поняли?
– Да, – кивнула она. – Уровни в порядке.
– Рада слышать.
Пока Малин проверяла, хорошо ли синхронизированы дорожки, и добавляла фоновый звук, я рассказала Сафи о письменных откровениях супругов Уиткомб, взаимно дополняющих друг друга и проливающих свет на многие важные события – медовый месяц, рождение Хайатта и так далее. Поначалу она слушала вежливо, но без особого интереса, но вскоре история захватила ее целиком, и в глазах ее засверкали искры.
– Господи Иисусе… – пробормотала она. – То есть вау. Это же…
– Что это, по-вашему?
– Это чертовски ценная находка, мисс Кернс.
– Да уж, – согласилась я и невольно расплылась в довольной улыбке.
Малин и Сафи продолжили работу, а я принялась читать вслух записи миссис Уиткомб.
«Женщины, которым подходит срок родить, должны остерегаться, чтобы роды не застигли их в полях, ибо известно, что Госпожа забирает некрещеных младенцев в качестве дани, подменяя их вечно плачущими уродцами с огромными головами, тонкими ногами и вздутыми животами. Таких подменышей нужно хоронить живьем в тех полях, где они были найдены, дабы земля не потеряла свою плодородность».
– В Дзенгасте, судя по всему, любят хоронить заживо, – заметила Сафи, щелкая мышью. – Как видно, папа миссис Уиткомб хотел импортировать этот чудный обычай в Канаду.
– Нет, вряд ли, – покачала я головой. – Если вы помните, папаша Вробль был христианским фанатиком. А это все – чистой воды доисторическое язычество. Задолго до христианства.
– Когда именно?
– Ну, безголовая каменная статуя богини плодородия, которую наши в одной из пещер на Кипре, относится примерно к 4 веку до нашей эры. Обнаружили ее, если я не ошибаюсь, в 1878 году. Ее называют Женщиной из Лемба или Богиней Смерти – говорят, со всеми, кто дерзнет ее коснуться, происходят несчастья. – Я перевернула страницу. – Есть еще одна находка – Человек-Лев из Холленштайн-Штадель. Углеродный анализ показал, что ему около сорока тысяч лет. Возможно, это одно из первых антропоморфных изображений на земле. Они оба относятся к числу маленьких богов, пользуясь выражением вашего дедушки. Иными словами, в свое время они были объектами поклонения – так же, как и Госпожа Полудня.
– А-а, эти дикари. С горшками.
– Верно.
– Мм. – Сафи несколько раз щелкнула мышью, что-то перетащила в другой файл, сохранила. Малин в тяжелых наушниках кивала головой в такт моему только что записанному голосу. Разобрать слова было невозможно, но я узнавала собственные интонации.
– Как вам удается знать все на свете, мисс Кернс?
Вопрос Сафи привел меня в легкое замешательство.
– Ну, я всегда интересовалась мифологией, археологией, историей… – ответила я наконец. – То, с чем мы столкнулись, объединяет все эти науки. Так сказать, три в одном. Именно поэтому все это кажется мне таким знакомым.
– Послушайте, теперь настал мой черед спросить: вы же не верите в это сами? – выпалила Сафи.
– Не важно, верю я или нет. Главное, я убеждена, что в это верила миссис Уиткомб. – Я перевернула очередную страницу дневника. – Господи Иисусе, даже мистер Уиткомб в итоге поверил. Поверил до такой степени, что предоставил своей жене полную свободу.
– Но это произошло уже после исчезновения Хайатта.
– После, – кивнула я.
«Тогда, охваченная лихорадкой, я видела на поле Ее, – писала миссис Уиткомб. – Как и прежде, она заговорила со мной, и я сразу узнала ее голос. Но на этот раз я не стала отводить глаза и взглянула ей прямо в лицо. Наши взгляды встретились».
– Очень странно, – раздался голос Малин. Она сделала нам знак подойти. Сафи повернулась на своем вращающемся стуле, а я встала и приблизилась к монитору. – Вот, смотрите, – Малин указала в нижнюю часть экрана. – В миксе, в самом низу. Видите?
Честно говоря, я не видела ровным счетом ничего, к тому же была уверена, что речь идет о каких-то пустяках. Сафи прищурила глаза.
– Да… Это… это ведь часть оригинального трека?
– Я добавила кучу всякой фигни, чтобы создать обобщенный фоновый звук. Там было чертовски шумно, дорогая. Словно ты снимала на улице, а не в помещении.
– Да там и в помещении хватало всяких помех, – согласилась Сафи. – Скажи, из какого файла ты взяла эту часть?
– Мм, дай взглянуть. Десять-пятнадцать, точка два.
– Файл десять-пятнадцать снят вашим телефоном, мисс Кернс, – повернулась ко мне Сафи. – Вы снимали как раз до того… до того, как с вами это случилось.
– Вы вполне можете употребить выражение «судорожный припадок».
– Насколько я поняла, врачи пока не поставили диагноз.
– Так оно и есть. Но проще употребить слово «припадок», чем подыскивать ему замену. Можно посмотреть эти кадры?
– Конечно, – кивнула Малин, которая прислушивалась к нашему разговору с откровенным интересом. Возможно, Сафи ничего не рассказала ей о моем внезапном заболевании, хотя я не видела причин, мешавших ей это сделать. Малин быстро нашла кадры, о которых шла речь, открыла на мониторе еще одно окно и нажала кнопку воспроизведения.
– Любой цвет у нее неизменно переходит в серый, – услышала я собственное бормотание, едва различимое за громкой болтовней Вэл Морейн, рассуждавшей о том, что теплицу необходимо очистить от осколков стекла, убедиться в том, что она не представляет опасности, и начать водить сюда туристов. – Серый с белыми вкраплениями… Она сохраняет верность своей излюбленной палитре… О черт, что это, ох, еб…
– Вот. – Малин нажала на «паузу». – Здесь. Слышите?
– Ты имеешь в виду меня или?.. – сосредоточенно сдвинула брови Сафи.
– Вас обеих.
Я покачала головой, не сводя глаз с экрана, на котором застыло мое собственное размытое лицо.
– Нет, я ничего не слышу. Но это ничего не значит. С четырнадцати лет я слушаю музыку через наушники во всю мощь, и это, сами понимаете, не пошло на пользу моим ушам. Что за звук?
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Экспериментальный фильм - Джемма Файлс, относящееся к жанру Триллер / Ужасы и Мистика / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

