`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Триллер » Мэг Гардинер - Озеро смерти

Мэг Гардинер - Озеро смерти

1 ... 61 62 63 64 65 ... 80 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Пэкстон хмыкнул.

— Послушай меня, — сказал Брайан, — «хорнеты», которые базируются в Чайна-Лейк, — это усовершенствованные опытные образцы. Они сделаны из материала, в котором есть закладки для отслеживания уникальной сигнатуры каждого из самолетов. Пентагон следит за ними со спутника день и ночь, определяя положение самолета по всему земному шарику. В том числе в ангаре и под любым камуфляжем. Даже пройдя мимо такого самолета, ты моментально отправляешь ФБР свою поздравительную открытку. Понятно?

«Давай же, продолжай». Он задумался, а значит — купился.

Пэкстон почти не смотрел на Брайана.

— Самолет не то оружие, что тебе нужно. Он слишком большой, слишком шумный и заметный. А боеголовка может быть портативной и почти незаметной. И она не снижает твоих возможностей по нанесению удара и отходу. Если сделать все правильно, в Чайна-Лейк обнаружат пропажу лишь через несколько дней. Понял, говнюк? Это и есть оружие, которое тебе нужно.

— Несколько дней, говоришь? — переспросил Пэкстон.

Внимательно наблюдая за его реакцией, Брайан ответил:

— Да. Я сделаю это и отправлюсь домой с Люком и Табитой.

— А я отправлюсь домой с боеголовкой.

— Да.

— Договорились.

Пэкстон встал со своего места:

— Следом за нами никто не должен идти. Сделаешь иначе — и руки Табиты станут неподвижным мясом.

Они ушли, а Брайан принялся стучать в дверь. Он хотел срочно поговорить с детективом Маккрекеном и военной полицией ВМС. Но прежде чем в дверь вошел охранник, он услышал сзади девичий голос:

— Не делай этого.

Напротив, за барьером, сидела новая посетительница, девочка-подросток с аккуратно причесанными светлыми волосами, в блузке с вышитым над кармашком именем «Кэнди».

— Айс сказал, не нужно никого за ним посылать. Посиди спокойно всего несколько минут.

Засмеявшись, она взглянула на Брайана и спросила:

— Ты спасся?

— Я дежурила, — сказала Глори.

Зажав ладони между коленями, она сидела на все том же диване, обитом черным кожзаменителем, раскачиваясь вперед и назад. Я мерила шагами пол. Гаррет возился внизу, в тесном подвальчике. Уже через минуту, подтянувшись на руках, он вынырнул из люка.

— Пусто. За исключением банок с ветчиной и примерно сотни коробок с картофельными хлопьями. И еще там туннель. Ведет, судя по всему, в сарай.

Отбросив со лба волосы, Глори провела тыльной стороной ладони по носу. Пот стекал с ее шеи. Грязное, в потных разводах лицо и руки делали ее похожей на Лару Крофт более обыкновенного. Очередной сиквел, «Расхитительница гробниц-4. Поиск консервов».

Присев перед Глори на корточки, я оказалась на уровне ее глаз. Хотелось правильно сыграть эту сцену. Здесь нельзя было пережать. Глори прятала от меня глаза, продолжая раскачиваться туда и сюда, как маятник.

— Я просто дежурила, как все. — Она бросила взгляд в сторону морозильника. — Нам велели готовиться.

Гаррет коротко фыркнул. Глори злобно посмотрела в его сторону.

— Где Люк, Глори? — спросила я.

— Я не знаю.

Положив руку на ее колено, я попросила:

— Пожалуйста… Он мне как сын.

Гаррет в два шага пересек комнату.

— Ради всего святого, не надо… У нас и дня нет в запасе.

Он подпер ружейным дулом ее подбородок:

— Говори, где мальчик. Сейчас же, или ляжешь в морозильник рядом с пастором Питом.

Я вскочила на ноги:

— Гаррет, нет!

— Эван, с твоими сладкими речами мы не придем никуда! Да она же террористка, как чертовы фанатики из «Хамас»!

— Нет, не таким способом. Убери ружье!

Но Гаррет стоял твердо, как скала:

— Хочешь вернуть своего племянника? Доверяй моему опыту.

Глори проговорила сквозь сжатые зубы:

— Давай действуй. Я не боюсь смерти. Но и не знаю, где Люк. Наши боевые ячейки действуют автономно, и я не в той группе, что занималась мальчиком.

Я ругнулась.

— Гаррет, да опусти ты ружье. Она не знает.

Он недоуменно взглянул на меня.

— Децентрализованное сопротивление в отсутствие лидера. Такая у них стратегия.

Гаррет медленно убрал ствол.

— Черт!..

Он тяжело дышал. Испугавшись его неожиданной вспышки, я с дрожью наблюдала за реакциями Гаррета, пытаясь осознать случившееся.

— Дай десять минут, — попросила я.

На просьбу первой отозвалась Глори:

— Постарайся уложиться в пять. Скоро придут сменить караул.

— Что?

— Шилох и близняшки. Они заступают на дежурство после меня и вот-вот будут здесь.

— Проклятие! — выругался Гаррет. — Где же они сейчас?

— Обходят периметр.

— Пойду проверю, не идут ли они. У тебя есть две минуты.

Гаррет решительно двинулся через кухню и исчез за дверью.

Я присела рядом с Глори, которая горбилась, словно стараясь вжаться в диван. В ее глазах застыли искры тревоги. Сквозь грязь на лице был отчетливо виден шрам на месте татуировки, выведенной Калаяном. Сама собой исчезла симпатия, возникавшая при прошлых встречах.

Тем не менее я предложила:

— Если хочешь, можешь уйти с нами. Выберешься отсюда.

— Нет. Они тебя найдут, куда бы ты ни скрылась. Ты сама это знаешь.

Что ж, она не так глупа.

— Ну и оставайся. Я не стану навязывать помощь два раза.

Глори снова утерлась, затем продолжила раскачиваться.

— А что это за парень с тобой?

— Гаррет. Он солдат. Его я попросила меня защищать.

— Да, понимаю. Из марионеток правительства. А с тобой все будет нормально.

Глори смотрела куда-то в пространство кухни. Гаррет не появлялся.

— Я хочу тебе что-то сказать, но это не для его ушей. Обещаешь?

— Конечно.

Она возвысила голос:

— Обещай мне.

— Да, разумеется. Обещаю.

— Ты все еще можешь спастись. Но это спасение должно случиться до твоей смерти. — Склонившись ко мне, Глори загадочно прошептала: — Не выезжай из Чайна-Лейк. Ни сейчас, ни вообще — до наступления Хэллоуина.

По нервам ударил короткий импульс. Я положила ладонь на руку девушки:

— Глори… скажи мне, что они сделают?

— Я же говорила: Хэллоуин — это ворота. В этот день стена, разделяющая миры, становится тонкой, и дьявол может легко овладеть нами. — Я помнила ее слова. — Шенил решила сделать обратное. Она назначила свой удар надень Хэллоуина, поскольку в Хэллоуин можно нанести дьяволу наибольший урон. Нападение достанет до самого ада. Шенил может нанести зверю смертельный удар.

— И каков ее план?

— Обезглавить правительство. Остановить его марионеток — значит ударить чудище в самое сердце. Она планирует убить максимум федеральных агентов.

— В Вашингтоне? «Оставшиеся» планируют ударить по округу Колумбия?

Глори покачала головой:

— Вашингтон — мощный водоворот зла. У «Оставшихся» не хватит сил выстоять против его притяжения. Шенил хочет собрать как можно больше федеральных агентов в месте, лежащем вне округа Колумбия.

— Но как?

— Ее группа должна спровоцировать бедствие, которое привлечет силы ФБР, национальной гвардии. Центра контроля заболеваний и всех остальных федералов.

Я мысленно рисовала картины дьявольских водоворотов.

— Где? Лос-Анджелес, Лас-Вегас?

— Она приведет их в Санта-Барбару.

— О Господи… Но почему, Глори?

— Лос-Анджелес слишком разбросан. Нельзя собрать агентов на небольшой территории. То же касается и Лас-Вегаса. Кругом одна пустыня, где возможны сильные ветра. — Меня пронзил ожог, проникшая до костей боль. Ясно, к чему дело клонится. — А Санта-Барбара расположена компактно. Город с одной стороны ограничен горами, а с другой — океаном. Путей для быстрой эвакуации нет: всего три дороги, которые легко перерезать, это сто первое шоссе по обеим сторонам города и выезд через перевал Сан-Марко. Таким образом, если она соберет в городе федеральных агентов, деться им будет некуда. — Глори шмыгнула носом. — К тому же Шенил ненавидит Санта-Барбару потому, что там она пошла на панель. И хочет видеть, как город будет превращен в свалку.

— Шенил хочет применить бактериологическое оружие?

Глори уставилась на меня:

— Ты откуда знаешь?

— Глори, мне известно про ботокс. И еще про нападение на офис Мэла Калаяна. В тот вечер, когда его убили.

Изменившись в лице, Глори проговорила:

— Теперь ты понимаешь, почему я не могу оставить эту церковь. Я знаю слишком много.

Я не ответила. Теперь ее вина или невиновность не имели значения.

Вдруг искаженное болью лицо Глори осветилось хитрым выражением.

— Мне нужно сделать то, что сделала бы Ровен. Бороться, чтобы выжить. Я так и сделаю.

Она вспомнила о героине моего романа.

— Это будет уже не Ровен.

— Нет, именно Ровен. Она, как я, всегда против обстоятельств.

Я встала.

— Нет, Глори. Ровен не стала коллаборационистской даже во имя собственного спасения. Ты сделала совершенно противоположное. Ты смирилась, пошла на вечный компромисс сама с собой.

1 ... 61 62 63 64 65 ... 80 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мэг Гардинер - Озеро смерти, относящееся к жанру Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)