`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Триллер » Наследие души - Е. Е. Холмс

Наследие души - Е. Е. Холмс

1 ... 60 61 62 63 64 ... 80 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
кем она собиралась связаться, и если бы меня это не удовлетворило, обратилась бы к Пирсу и Аннабель. В случае чего я бы заставила их выложить всю правду.

– Хорошо. Давай сваливать отсюда.

Глава 16

Ночные гости

Не знаю, как Карен это удалось – может, она пригрозила судебным иском, – но уже через двадцать минут я переместилась с больничной койки в ее внедорожник. Медсестра, которая помогала мне устроиться на пассажирском сиденье, выглядела так, словно делала это вопреки всем канонам здравого смысла. Карен проигнорировала ее фырканье и неодобрительное ворчание, и мы уже мчались на восток, в сторону Бостона, когда первые лучики восходящего солнца вынырнули из-за горизонта. Ной – с копной всклокоченных темных волос и зубной щеткой, застывшей на полпути ко рту, – вытаращился на нас, когда увидел на пороге. Глядя на озадаченное выражение его лица, я усомнилась в том, что Карен вообще говорила ему, что привезет меня домой. Она сразу же отправила меня в постель, и я была слишком измучена, чтобы спорить. Да и ни к чему мне было присутствовать при семейных разборках.

Я лежала в постели, сражаясь с усталостью. От одного лишь подъема по лестнице у меня дрожали ноги. Я увидела свое отражение в зеркале в полный рост, висевшем на обратной стороне двери, и чуть не перепугалась до смерти. Я была такой бледной, что могла бы сойти за одного из своих незваных гостей. Когда Карен помогала мне улечься, мрачное, но покорное выражение ее лица убедило меня: она точно знает, что со мной произошло и что мои симптомы вполне ожидаемы. Я сдержала поток вопросов и вместо этого сосредоточилась на том, чтобы бодрствовать как можно дольше. Так я могла бы подслушать ее телефонные разговоры. К сожалению, она как будто предвидела этот маневр и, вместо того чтобы отправиться к себе, спустилась по лестнице и закрылась в кабинете Ноя. У меня едва хватило сил, чтобы предаться разочарованию. Какую бы информацию я ни собиралась получить, с этим пришлось бы подождать до завтра. По крайней мере, так я подумала, когда снова погрузилась в сон.

* * *

Вот оно, все более знакомое ощущение, что я не одна в полумраке своей спальни. Сердце бешено колотилось о грудную клетку, дыхание участилось, хотя мозг и пытался посылать команды, успокаивая тело, все еще ноющее, как после падения со скалы. Я медленно открыла глаза, стараясь не шевелиться, и смотрела прямо перед собой на стеллаж с книгами, к которому была придвинута моя кровать. К счастью, между мною и рядами позолоченных корешков не маячило ничье лицо. Однако я чувствовала движение и взгляды, сверлящие мою неподвижную спину. Решив, что пора с этим заканчивать, я с трудом приняла сидячее положение и обернулась.

В серебряном лунном свете, струившемся через открытое окно, виднелись силуэты двух фигур. Занавески развевались вокруг них, как шелковые крылья. Одна фигура, явно женская, стояла на оконном карнизе, слегка поднимая руки в стороны ладонями вверх. Другая фигурка примостилась на подоконнике; довольно миниатюрная, она вполне могла бы сойти за ребенка.

Я открыла рот, но высокая фигура заговорила первой.

– Видишь, Катриона? Она проснулась и даже не кричит, – проворковал ее бархатисто-нежный голос.

– Ладно, твоя взяла, – ответил скучающий голос. – Мне заплатить сейчас или?..

– Будешь мне должна, милая. Уж я не забуду, – произнесла высокая фигура и, повернувшись ко мне, добавила: – Здравствуй, Джессика.

Мой слух уловил очень сильный английский акцент.

Наконец я обрела дар речи:

– Прошу прощения, но кто вы? – Я была горда тем, что мой голос не дрогнул и самообладание меня не покинуло.

Высокая фигура ступила на середину комнаты, направляясь ко мне, и луна осветила ее черты. Стройная и грациозная, она двигалась плавно, почти по-кошачьи. Ее кожа красивого оттенка мокко была гладкой и сияющей. Лицо поражало сверхъестественной красотой, словно нарисованное аэрографом, – высокие скулы, миндалевидные глаза, пухлые губы, изогнутые в любопытной полуулыбке. Волосы обрамляли голову причудливым ореолом. Она была похожа на египетскую богиню, если бы не анахроничный наряд – дизайнерские джинсы в обтяжку, отороченные мехом сапоги на шпильке и замшевый жилет с глубоким вырезом.

Я громко ахнула, когда разглядела ее. Она улыбнулась шире, как будто ожидала моего благоговейного восхищения. Неудивительно: такая красавица должна купаться в нем постоянно.

– Меня зовут Люсида. А это Катриона, – сказала богиня, небрежно указывая на вторую фигуру позади нее. – Мы заглянули к тебе с небольшим визитом.

Катриона соскользнула с подоконника и встала рядом с Люсидой. Она не уступала своей спутнице в красоте, но выглядела ее полной противоположностью. Неземное сияние излучала и ее кожа, только чистейшего цвета слоновой кости. Волосы ослепительно-золотыми волнами струились по ее спине. Она была почти на голову ниже Люсиды, что придавало ей еще больше сходства с фарфоровой куклой, и черты лица были убийственно совершенны, от губ цвета розового бутона до больших голубых глаз, опушенных густыми ресницами. Одетая в сногсшибательные черные кожаные брюки и золотистый кашемировый топ, небрежно ниспадающий с плеча, она словно сошла с обложки журнала Vogue.

Но что их разительно отличало друг от друга, так это выражения лиц. Катриона выглядела апатичной и слегка недовольной, в то время как лицо Люсиды светилось интересом и возбуждением.

Я судорожно сглотнула.

– Почему вы здесь? Что вам от меня нужно?

– Успокойся, дорогая, переведи дух. Как я уже сказала, мы пришли просто немного поболтать. – Люсида улыбнулась, как, очевидно, полагала, дружелюбно.

Но я была слишком напугана, чтобы вот так сразу успокоиться.

– Послушайте, я не хочу с вами разговаривать. Понятия не имею, почему вы все так стремитесь меня найти, но я ничем не могу вам помочь. Я не знаю, что делать, и мне очень жаль, но, пожалуйста, просто уходите.

– Что значит «вы все»? Кто еще… – начала Люсида, но Катриона тронула ее за плечо.

– Она думает, что мы небесные пришельцы, – сказала Катриона, и по ее тону это было очевидно.

Лицо Люсиды тут же прояснилось, она покачала головой и коротко и резко рассмеялась.

– Конечно она так думает. Немудрено, учитывая все обстоятельства.

– Разве… разве вы обе не мертвы? – спросила я.

– Нет, Джессика. Мы очень даже живы, – ответила Катриона.

Я задумалась. Они обе выглядели абсолютно земными. Впрочем, как и Эван. Он и не догадывался о том, что умер, и возможно, эти гостьи пребывали в таком же состоянии духа, хотя я в этом сомневалась. Из их комментариев следовало, что они на каком-то уровне осознавали, что со мной происходит. Я решила поверить им на слово и смириться

1 ... 60 61 62 63 64 ... 80 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Наследие души - Е. Е. Холмс, относящееся к жанру Триллер / Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)