Ключ к убийству - Урса Алекс
Пересекая площадь перед полицейским участком, Франсуа чувствовал себя в высшей степени неуютно. Неспешно прогуливающиеся откормленные сизые голуби, коих на брусчатке насчитывалось не меньше полусотни, выглядели не просто нахально, но в некоторой степени даже угрожающе. Никакой ассоциации с символом мира они не вызывали. Сначала Франсуа хотел обойти это взмахивающее крыльями море, но потом все же устыдился, как-никак он взрослый сильный мужчина, и двинулся к крыльцу напрямик. Оправдывая его опасения, птицы не разлетелись, а нехотя разошлись в разные стороны – пешком и с недовольным утробным воркованием. Двигаясь сквозь недоброжелательную пернатую стаю, Франсуа всерьез опасался получить что-то вроде удара клювом по темечку или тычка в спину. Поэтому, добравшись до противоположного края площади, он облегченно вздохнул. Сестра Виттория уже ждала около входа, с интересом разглядывая его напряженное лицо.
– Спасибо, что согласились помочь, – поспешил поблагодарить ее Франсуа.
– Ну я же сама предложила помощь, – улыбнулась монахиня.
Франсуа очень рассчитывал на сестру Витторию сегодня. Проблема в общении с местными карабинерами была даже не в языковом барьере – после разговора с отцом Пио в церкви Святого Бенедикта он убедился, что диалог на итальянском – не такая уж и проблема для него. Здесь же дело было в извечном профессиональном противостоянии. Он знал наверняка, что в итальянском управлении не обрадуются его визиту, и с вероятностью сто процентов предполагал, что, для того чтобы ему показали материалы дела, придется выдержать целую битву. Имея в напарниках монахиню, Франсуа рассчитывал ослабить неизбежное при взаимодействии двух систем напряжение. Все же представители бога на земле вызывали невольное уважение, а уж итальянцы и вовсе слыли ярыми католиками. По крайней мере, Франсуа надеялся, что его не выгонят взашей в первые же пять минут. Он вздохнул и принялся объяснять сестре Виттории свой план действий:
– Нам нужно найти материалы дела об исчезновении несовершеннолетнего Лоренцо Бертолини.
Брови сестры Виттории резко дернулись вверх.
– У Анжело был старший брат Лоренцо. В возрасте тринадцати лет сбежал из дома, и его не нашли. Однако в случае исчезновения несовершеннолетнего ребенка полиция обязана была завести дело, – объяснил сестре Виттории Франсуа.
Она потрясенно покачала головой. Очевидно, для нее новость о старшем брате Анжело была такой же неожиданностью, как и для самого Франсуа несколько часов назад.
– Анжело никогда не говорил, что у него есть старший брат, – поделилась она удрученно, подтверждая его догадку. Франсуа кивнул:
– Энцо был трудным ребенком и плохо ладил с отчимом. После его побега Алессандро Бертолини впал в ярость и запретил любое упоминание о нем. Он даже выбросил все его вещи и уничтожил фотографии.
– Странная реакция для отца, – повторила вслух его мысли сестра Виттория. Франсуа и сам так думал. Поразмыслив пару минут, он произнес задумчиво:
– По словам их бывшей соседки, у Алессандро были большие планы на Лоренцо. Мальчик был солистом в хоре, которым руководил отец Алессандро, и внезапное исчезновение нанесло делу всей его жизни серьезный удар. – Франсуа тряхнул головой. – Мне нужно посмотреть материалы дела, – сказал он решительно. – Может быть, тогда у меня будет больше информации. Но это не все. – Сестра Виттория выжидательно смотрела на него, пока он собирался с мыслями. – Нужно попробовать найти записи о смерти самого Алессандро Бертолини. Он погиб при загадочных обстоятельствах, упав с большой высоты. А именно с колокольни собственного прихода в церкви Святого Бенедикта. Дело могли и не заводить, если признали, что смерть произошла в результате несчастного случая. Но на месте происшествия был несовершеннолетний Анжело, а это, в свою очередь, значит, что вызывали социального работника и составляли официальный рапорт. И вот на копию этого самого рапорта мне бы очень хотелось взглянуть. По крайней мере, мы попытаемся.
Сестра Виттория выглядела подавленной.
– Вы и этого не знали? – догадался Франсуа. – Анжело об этом тоже не рассказывал?
– Нет, – тихо призналась монахиня, – он не любил говорить о своем детстве и о том, как попал в приют. Для него это была закрытая тема. Мы не рассказывали друг другу о прошлом.
Франсуа тактично помолчал, давая сестре Виттории время собраться. Прикоснувшись к нагрудному кресту, та согласно кивнула:
– Я поняла вас, Франсуа. – Она повернулась в сторону тяжелой входной двери, и Франсуа поспешил взяться за отполированную до блеска медную ручку, чтобы открыть перед ней вход. Монахиня обернулась к нему и предложила:
– Давайте говорить буду я? Объясню, кто вы и что требуется, а там посмотрим. Вы ведь меня не только как переводчика вызвали, но в большей степени как буфер между двумя системами правосудия?
Франсуа покраснел от ее проницательности, но возражать не стал и покорно кивнул. Сестра Виттория улыбнулась:
– Не беспокойтесь, я все понимаю. – И вошла в прохладный мраморный холл первой.
* * *Комиссар, на рабочем столе которого красовалась табличка с именем Аурелио Росси, вежливо улыбаясь, слушал сестру Витторию и настороженно поглядывал на Франсуа. Тот напряженно вслушивался в плавную итальянскую речь сестры Виттории и делал вид, что не понимает ни слова. Монахиня тем временем представила его и, к его удивлению, добавила, что местная епархия раздумывает о возобновлении дела о трагической кончине одного из священнослужителей в связи с открывшимися новыми обстоятельствами. Сосредоточенно выслушав посетительницу, комиссар вопросительно посмотрел на Франсуа. Тот, все поняв, вытащил и протянул свое удостоверение. Аурелио внимательно изучил корочки и, взяв ручку, переписал номер удостоверения, а также фамилию и имя к себе в блокнот. Франсуа мысленно прикинул, какого рода неприятности сулит ему сегодняшний визит, и внутренне содрогнулся. Вернув удостоверение, комиссар вышел из кабинета и надолго исчез. Франсуа с сестрой Витторией напряженно молчали, понимая, что сейчас решается вопрос о том, пускать ли в святую святых – местный архив – человека со стороны, пусть и собрата по профессии.
– У вас не будет неприятностей, если обман вскроется? – тревожно спросил Франсуа сестру Витторию. – Я имею в виду, что несуществующий запрос от местной епархии, безусловно, очень кстати, но это же не правда?
– Я же не сказала, что дело возобновили, – неопределенно пожала плечами сестра Виттория, – ничего конкретного. И потом, если это поможет Анжело, все остальное не имеет значения.
Они снова замолчали. Потекли минуты мучительного ожидания. В итоге минут через пятнадцать, когда нервы Франсуа уже были на пределе, дверь в кабинет отворилась, и комиссар Аурелио вошел, неся в руках одну тоненькую папку. Он сел за стол, включил компьютер и молча защелкал клавишами. Потом повернулся к сестре Виттории и заговорил, не глядя на французского коллегу. Монахиня выслушала и, быстро кивнув, повернулась к Франсуа и стала переводить то, что тот уже и так понял:
– Дела по факту смерти Алессандро Бертолини не заводили, сделав заключение, что смерть произошла в результате несчастного случая: священник оступился и перелетел через низкую ограду, окружающую место, где располагается колокол. Но в системе остался рапорт карабинера, выезжавшего на место происшествия. Необходимая процедура, когда на месте происшествия находится несовершеннолетний. Карабинер вызвал социального работника и оставался с ребенком до его приезда.
– Angelo Bertolini, – назвал имя мальчика Аурелио, расставляя ударения на средний слог на итальянский манер.
Франсуа снова прикрыл глаза, на мгновение представив весь ужас ребенка, на глазах которого погиб человек, заменявший ему отца с двух лет. Комиссар тем временем уточнял детали, поглядывая на экран:
– Родственников ребенка обнаружено не было, и его отвезли в приют при монастыре Санта-Мария-делла-Грацие.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ключ к убийству - Урса Алекс, относящееся к жанру Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

