`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Триллер » Экспериментальный фильм - Джемма Файлс

Экспериментальный фильм - Джемма Файлс

1 ... 58 59 60 61 62 ... 100 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
пока она не знает, что у нее есть другой дар, – произнесла она веско. – Но я не думаю, что этот дар был принят».

Черт возьми, это еще почему, подумала я, переворачивая страницу.

«Я заплатил кучу денег, чтобы нас с Айрис вывезли из Лужиц как можно скорее, – продолжал мистер Уиткомб. – Мне хотелось забыть Дзенгаст как дурной сон. Доктор Р. советовал нам не торопиться, намеки Канторки заставили его осмотреть Айрис с особым тщанием, и этот осмотр выявил, что она беременна, возможно, уже на четвертом месяце. Но я упорствовал в своем нежелании оставаться здесь, а мысль о том, что наш сын появится на свет в этом преддверии ада, была для меня невыносима. Итак, с большими усилиями и затратами мы добрались до ближайшего порта и погрузились в корабль, идущий к родным берегам. Во время этого путешествия наперегонки с природой нам оставалось лишь надеяться, что мы окажемся дома прежде, чем наступит заветный срок. Слава Богу, мы прибыли заблаговременно, и все муки, которые выпали на долю Айрис, она перенесла под родной крышей.

Теперь, милый Адельхарт, у нас есть наследник. Мы назвали его Хайатт. Доктора утверждают, что мы вряд ли сможем иметь еще детей, так что он останется единственным. Он крупный и здоровый, красив и соразмерен, как и полагается ребенку, ставшему плотью от плоти моей обожаемой Айрис. Но есть что-то тревожное в его чрезмерно спокойном и кротком нраве. Он почти не плачет, ничего не требует и не выражает бурных протестов. Подчас он кажется очаровательной куклой, а не живым мальчиком. Все игрушки, которые мы перед ним ставим, он принимает с исполненным достоинства равнодушием. Взгляд у него мечтательный, глаза обращены внутрь себя, как у его матери, когда она погружена в творчество. Ничто в окружающем мире не способно потревожить его надолго, и мне кажется, многие вещи оказываются за пределами его восприятия, хотя он вовсе не слеп. Порой наш сын смотрит в пустоту и на губах его играет улыбка, он смеется, словно слышит ангельское пение или наблюдает за танцами призраков.

Хуже всего то, что Айрис опечалена и полагает, что опечалила меня. Она не подает виду и не выдает своих чувств ни словом, ни намеком, но я знаю ее слишком хорошо. Она винит себя за состояние Хайатта и, вероятно, думает, что я тоже виню ее, хотя я бесконечно далек от этого. Уж если бы мне понадобилось возложить на кого-то груз вины, я, разумеется, выбрал бы себя. Без сомнения, с моей стороны было крайне самонадеянно полагать, что я смогу разрешить все загадочные странности моей жены и обеспечить ей долгое прочное счастье. Без сомнения, я совершил ошибку, отвезя ее „домой“ и позволив той мерзкой старой ведьме нанести новый удар по ее разуму, сделав ее участницей кошмара, который они устаивают меж борозд того проклятого поля. О, с каким бы удовольствием я сжег это поле дотла и засеял солью…

Впрочем, довольно сетовать. На все Божья воля – так было испокон веков, и так будет до скончания мира. Я готов безропотно принять все, что ниспошлет мне промысел Господень – тем более, у меня нет иного выбора.

Постараюсь впредь не слишком досаждать моей дорогой Айрис своими супружескими притязаниями. Более того, я решил оставить всякие попытки даже после того, как она восстановится, ибо у нас нет никаких причин и обязательств, заставляющих продолжать их. Как тебе известно, существуют иные возможности, французские методы и так далее. Будь у нее желание, мы сумели бы найти выход. Несмотря на все ее странности, в душе она остается невинной девушкой, и совесть не позволит мне требовать от нее того, что она не хочет предложить добровольно. Я слишком люблю ее и не престану любить никогда.

Остаюсь твоим любящим кузеном, человеком с любящим сердцем и беспокойным умом.

Во Христе Господе, аминь,

Арт. М. У.»

13

Отложив письмо мистера Уиткомба, я откинулась на спинку стула. Крики, визг, топанье и звуки губной гармошки, долетавшие из соседней комнаты, наконец стихли, дав мне возможность расслабиться и без всякого раздражения смотреть в потолок. Через несколько секунд глаза мои закрылись сами собой. Темнело, за окнами зажигались фонари.

В красном сумраке, царившем под моими веками, целый ряд странных совпадений между моей жизнью и жизнью миссис Уиткомб казался особенно впечатляющим. Головные боли и бессонница – раз; увлечения, более похожие на одержимость и разрушающие жизнь, – два; невероятно терпеливый и любящий муж, готовый поддерживать жену во всем, – три; особенный ребенок – четыре. И, наконец, пять – глубокий обморок (предположительно, вызванный солнечным ударом) при попытке исследовать историю о Госпоже Полудня…

Перед моим мысленным взором возник мистер Уиткомб. Он был таким, как на свадебной фотографии – жесткий целлулоидный воротничок, моржовые усы, но в руке сжимал пистолет. Вне всякого сомнения, он винил себя в болезни Хайатта. Что до миссис Уиткомб, чувство вины охватило ее сразу после родов, и по мере того, как ней возвращались силы, становилось все мучительнее. Они оба кружились в мучительной орбите и страдали в одиночку, не способные искать утешения друг у друга. Господи, вот ведь трагедия.

А что касается остального, всей этой готической чепухи? Неужели это правда? Разве такое может быть правдой?

(Нет.)

Он верил в то, что это правда. Иначе зачем бы об этом рассказывать. Зачем он вообще написал это письмо?

Потому что его преследовало чувство вины, тут же ответила я на свой собственный вопрос. Или просто обычная викторианская долбанутость. Человек решает никогда больше не заниматься сексом со своей женой «ради ее же блага», и ему даже в голову не приходит спросить, какого она мнения на этот счет. Неудивительно, что их брак распался.

Через приоткрытую дверь спальни я слышала, как зазвонил мой телефон. Саймон ответил на звонок и сказал, что я сплю и не могу сейчас разговаривать; я не стала возражать. Несколько минут я не двигалась; надо было встать и включить настольную лампу, но конечности мои онемели, налились тяжестью, распространявшейся по всему телу. Стоит ли все это рассказывать кому-либо – Саймону, Сафи, Яну Маттеусу? Вопрос этот упорно вертелся у меня в голове. Факты, конечно, любопытные, но насколько они важны для нашего исследования? Бесспорно, они помогают понять причины эксцентричного поведения миссис Уиткомб, объясняют, почему после исчезновения сына она решила заточить себя в четырех стенах, выплескивая свою боль сначала в настенные росписи, затем в фильмы…

Впрочем, несмотря на свое затворничество, она посещала спиритические сеансы.

1 ... 58 59 60 61 62 ... 100 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Экспериментальный фильм - Джемма Файлс, относящееся к жанру Триллер / Ужасы и Мистика / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)