`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Триллер » Кошмар на Полынной улице - Дарья Буданцева

Кошмар на Полынной улице - Дарья Буданцева

1 ... 4 5 6 7 8 ... 59 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
и его женушки, и сразу наметанным взглядом определила, что к чему. И нет чтоб говяжью взять, аромату ради, а сразу пальчиком на человечью указала и спросила: «Откуда у вас это?» Ну, я ей наплел, мол, собаки принесли, а я, дурак, не распознал. А она не испугалась, не скривилась, а спросила цену и купила кость вместе с говяжьей вырезкой. Повариха еще шепнула мне по секрету, мол, какой-то спиртический сеанс у них этим вечером и такая находка весьма кстати для хозяйки дома. Совсем, видать, дорогой алкоголь приелся, раз из такой гадости бодягу стали гнать…

Бенни сразу понял, что Рэм имел в виду спиритический сеанс, но поправлять недалекого друга не стал. Не попрощавшись, Бенни отошел в проулок, где не было людей и любопытных глаз, и вынул Кларенса из мешка, чтобы посоветоваться.

– Мне нужно пробраться в дом лендлорда.

– И за чем дело стало? – поинтересовался череп. – Вперед и с песней. Скажи на входе, что несешь что-то очень важное для вечера их госпожи, наверняка впустят. А там я их внимание-то отвлеку, будь спокоен.

Осмотрев себя, он понял, что в таком виде лучше не появляться в богатом доме, и зашел домой переодеться во что-нибудь поприличнее. Не то чтобы у Бенни имелся целый парадный гардероб, но кое-какие нарядные вещи перешли к нему от покойного отца. Добытые кости Бенни временно сложил в сундук, а череп упаковал в картонку, точно праздничный торт, прихватив тонкую ленту на кухне миссис Бауэрс. Оценив внешний вид в заляпанном зеркале, Бенни пригладил топорщащуюся бороду и отправился к особняку лендлорда.

Сэр Говард Пауэлл со своей женой слыли личностями незаурядными. Как поговаривали служанки, работающие в их доме, хозяева любили ездить по экзотическим местам, привозить из далеких стран диковинные вещицы и выставлять их гостям напоказ, как трофеи. Поэтому-то Бенни и не удивился, услышав про сеанс спиритизма: это было весьма в духе Пауэллов.

Еще на подходе к воротам Бенни оценил, как ухожен сад, уснувший до следующей весны, как вычищена от палой листвы подъездная дорожка. У входа уже стояли несколько экипажей, из которых выходили приглашенные из города гости в пышных платьях и модных костюмах. На их фоне стыдно было даже показаться на пороге, но отступить Бенни не мог – на кону стояла его жизнь.

– Чем могу помочь? – сухо спросил его дворецкий.

– Прошу прощения, – вежливо начал Бенни. – Меня пригласила миссис Пауэлл. Я принес ей ценную… вещь для сегодняшнего вечера.

Он потряс запакованной коробкой перед лицом дворецкого, подкрепив свои слова. Тот со скепсисом окинул гостя взглядом и попросил приоткрыть коробку. Бенни опасливо раздвинул картонные створки и дал дворецкому заглянуть в нее.

– Ясно, – только и сказал он, закатив глаза, но все же отступил вглубь дома и распахнул перед Бенни дверь. Тот робко шагнул за порог.

Несмотря на слепящий золотистый закат на улице, в доме уже царил таинственный полумрак: газовые рожки были притушены, окна – зашторены. Идя вслед за дворецким по роскошному коридору, увешанному живописными полотнами на стенах, Бенни лихорадочно составлял в мозгу план дальнейших действий. У просторной комнаты, посреди которой стоял круглый стол, дворецкий остановился и сказал:

– Миссис Пауэлл скоро подойдет вместе с остальными гостями, ожидайте.

Из коробки послышалось шуршание, как будто изнутри ее грызли крысы. Бенни поднес к уху уголок, прокушенный черепом, и услышал:

– Оставь меня на столе, дальше я разберусь. А сам отправляйся на поиски последней кости!

Так Бенни и поступил, вверив свою судьбу Кларенсу Блэкторну, и тихо, как мышь, проследовал по лестнице в полуподвальное помещение, служившее кухней. Здесь, вероятнее всего, и обитала повариха, что выкупила у Рэма кость, но на месте женщину Бенни не обнаружил. Как, впрочем, и плечевую кость Кларенса.

«Хоть бы ее не бросили в суп!» – молился про себя Бенни.

Пришлось пораскинуть мозгами. Зачем она могла им понадобиться на спиритическом сеансе? Озарение случилось довольно скоро: конечно же, чтобы связаться с ее обладателем на том свете, зачем же еще! Но куда ее положили?

Не найдя кости, Бенни вынужден был вернуться наверх. Дойдя до комнаты, он обнаружил, что вход завешен бархатной портьерой, а за ней идет оживленная беседа между гостями. Он осторожно отодвинул краешек портьеры и подсмотрел за таинством.

У эркерного окна сидела важная дама – миссис Пауэлл. Грудь ее едва не выскакивала из туго обтягивающего тело лифа, а пальцы сверкали от множества колец с драгоценными каменьями. Рядом с ней сидел муж – мистер Пауэлл, задумчиво покручивающий тонкие нафабренные усы. Гости – пятеро человек разного возраста – ничем не уступали хозяевам в роскоши. Пока одни отпивали из бокалов вино, другие нетерпеливо подначивали хозяйку развязать коробку.

– Ну же, давайте заглянем, что там внутри! – хлопнула в ладоши одна из благородных дам.

– Право, даже не знаю… – растерялась миссис Пауэлл. – Не помню, чтобы я заказывала торт. Или что еще там может быть? Должно быть, служанки что-то напутали.

– Просто развяжи ленту, дорогая, – велел ей муж. – Дать нагоняй слугам ты всегда успеешь, а сейчас утоли наше любопытство.

Тонкие пальчики миссис нарочито медленно развязали ленту, и картонки с четырех сторон упали на стол, явив собравшимся ужасную находку.

– Господи помилуй, – пискнула та дама, что сама же упрашивала хозяйку заглянуть внутрь коробки. – Ч-что это?! Неужели настоящий?

Мистер Пауэлл спокойно взял череп, покрутил в руках, осмотрев, точно патологоанатом.

– Да, судя по всему, настоящий. Даже трещинка во лбу имеется… Наверное, умер от травмы, нанесенной тупым предметом, бедолага, – заключил он и вернул череп в центр стола.

Только после его слов Бенни задумался о том, как умер Кларенс. Старик этой детали не упоминал.

– Думаю, не зря у нас сегодня оказался этот череп, – сказала миссис Пауэлл. – Давайте призовем его бывшего владельца и узнаем детали его гибели.

Гости закивали и протянули друг другу руки, позабыв о вине. Образовав круг, они приосанились и закрыли глаза. Хозяйка напевно заговорила:

– О неспокойный дух, владелец этого черепа… Явись нам, явись и поведай историю своей смерти! Мы жаждем знать…

Поначалу Кларенс не подавал признаков жизни. Обстановка за столом царила напряженная. Выждав, пока гости совсем отчаются, Блэкторн пошевелил челюстью и заговорил:

– Вечер добрый, господа. Меня зовут Кларенс, к вашим услугам.

Гости так и ахнули. Особо чувствительная дама даже пискнула от радости, что шалость удалась, а другая захлопала в ладоши.

– Здравствуй, Кларенс, – поздоровалась хозяйка. – Расскажи же нам, что с тобою случилось.

– То неинтересно, миссис, обычная история, нелепая даже. Лучше расскажу вам что-то очень личное

1 ... 4 5 6 7 8 ... 59 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кошмар на Полынной улице - Дарья Буданцева, относящееся к жанру Триллер / Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)