Элейн Фергюсон - Убийца с медальоном святого Христофора
Камерин молчала: что тут скажешь?
— Он думает, что ты просто гений.
— Ага, гений. Особенно в таком виде.
— Камерин, нет ничего плохого в нормальных человеческих реакциях, — привалившись к стене, Кроули неторопливо выговаривал каждое слово, будто у него других дел не было. — Твой папаша спросил, не видел ли я тебя. Не волнуйся, я тебя прикрыл.
У Камерин гулко стукнуло сердце.
— Что ты ему сказал?
— Сказал, что тебе позвонили на мобильник и ты разговариваешь по телефону. У тебя ведь в заднем кармане джинсов мобильник, верно?
Камерин уставилась на Кроули. Он что, ее разглядывал?
— Я развиваю в себе наблюдательность, — все так же спокойно и неторопливо объяснил помощник шерифа.
Камерин отвела в сторону пряди, упавшие на лицо: волосы растрепались.
— Соврал, значит, — наконец сказала она. — Навешал отцу лапшу на уши.
Уголок рта Кроули изогнулся в улыбке.
— Есть немножко.
Помощник шерифа был ростом с Патрика, только постройнее. Он двигался плавно, словно на хорошо смазанных шарнирах. Широко посаженные глаза и мужественный подбородок делали его весьма привлекательным — такие симпатичные парни осознают, какое впечатление производят. От уха к подбородку тянулся тонкий шрамик, выделявшийся на загорелой коже. Скулы и кончик носа обгорели до красноты.
Камерин помедлила в нерешительности. Отец ясно дал понять, что рассердится, если застанет ее за разговором с Кроули, но любопытство взяло верх над осторожностью. Интересно, почему отец взъелся на помощника шерифа?
Камерин оглянулась: переулок пуст — лишь серый кот вышагивает вдоль забора.
— А имя у тебя есть, господин помощник шерифа? — спросила она Кроули.
— Меня зовут Джастин.
— И ты здесь недавно.
Он кивнул.
— Да. Поэтому мы раньше не встречались, но кое-что я про тебя знаю. Ты работаешь в отеле «Гранд» официанткой.
— Кто тебе это сказал? — удивленно спросила Камерин.
Он снова улыбнулся.
— У меня свои источники информации.
— Я не люблю, когда обо мне говорят.
— Даже если говорят только хорошее? — Он поудобнее привалился к стене. — Знаешь, я все собираюсь пообедать в «Гранде». Попробую зайти во время твоей смены. Вот уж не знал, что в Сильвертоне такие красивые девчонки, а то бы давно сюда переехал.
На этот раз улыбнулась Камерин. Он что, с ней заигрывает? В таком случае у него плохо получается! Его неуклюжесть почему-то придала ей смелости. Камерин сделала шаг вперед, скрестив руки, чтобы скрыть пятно на рубашке, и собралась с духом.
— Во-первых, я не официантка, а подавальщица. Во-вторых, не девчонка, а женщина. И в-третьих… — она склонилась поближе и понизила голос: —…отец тебя терпеть не может. Он человек умный, и если ему ты не понравился… — Камерин посмотрела на Джастина снизу вверх, — …то и на мою симпатию не рассчитывай.
Он наклонился к ней так близко, что Камерин почувствовала запах мятной жевательной резинки.
— Твой папаша наверняка не сказал, за что он меня терпеть не может, — Джастин понизил голос. — Даже не заикнулся о причинах, верно?
Камерин почувствовала, что заливается краской.
— Можешь не отвечать. Я по глазам все вижу.
— Ни черта ты не видишь! — возразила она, рассерженная его проницательностью. — Отец… мне все рассказал!
— Ну и кто из нас врунишка? — Джастин выпрямился во весь рост. — Спорим, тебе хочется узнать, в чем дело. Только я пока не стану ничего рассказывать. Видишь ли, иногда гонцам отрубают голову. — Он подмигнул. — Лучше возвращайся и займись фотографированием, пока тебя не хватились. Вдруг папочка подумает, что ты разговаривала не с тем, с кем надо. Пока, Камми!
— Подожди…
Джастин не обернулся.
— Как же я узнаю, в чем дело, если ты не хочешь со мной разговаривать?
На секунду Камерин показалось, что Джастин завернет за угол, пропустив вопрос мимо ушей, но в последний момент он остановился. Развернувшись кругом, посмотрел на нее, слегка поклонился и шутливо отсалютовал.
— Камерин, ты ведь у нас гений, — ответил он. — Сама додумайся.
— Говорят, новый помощник шерифа — настоящий красавчик! — защебетала Рейчел, обращаясь к Камерин. — Для тебя он староват, а вот мне почти девятнадцать. Сестра говорит, что ему всего двадцать один. Вообще-то я скоро в колледж уеду, так что вряд ли мы будем долго встречаться… Но почему бы не попробовать, пока есть время? Два года — не такая уж большая разница в возрасте. Ты о нем что-нибудь знаешь?
Камерин помотала головой, продолжая вытирать стол под болтовню Рейчел Геллер, второй подавальщицы. От хлорки жгло глаза и нос: в ресторане пользовались слишком сильным раствором для дезинфекции. Но сегодня Камерин не обращала на это внимания. После выезда на место смерти Робертсона она долго держала руки в хлорке. Впрочем, если принюхаться, то руки по-прежнему пахли мертвецом, словно запах въелся глубоко вовнутрь.
«Ничего, привыкнешь», — заверил отец. Камерин в этом сомневалась.
— Неужели ты в самом деле видела покойника? — тараторила Рейчел. — Весь город только об этом и говорит! Я бы так не смогла. Если бы я увидела гниющий в ванне труп, с ума бы сошла! А тебе хоть бы что. Ты — самая крутая девчонка в городе! — Рейчел посмотрела на Камерин с явным восхищением. — Иногда мне кажется, что ты больше на парня похожа.
— В каком смысле? — недовольно буркнула Камерин.
Рейчел осознала свой ляп и невинно вытаращила голубые глаза.
— Я вовсе не это имела в виду! Ты ведь всякими науками увлекаешься, и чем там еще мальчишки интересуются. Я же не говорю, что ты похожа на парня, просто… ты и сама знаешь, что… Ой, что-то я совсем запуталась.
Рейчел красила рыжие волосы в каштановый цвет, но ничего не могла поделать с россыпью веснушек на молочно-белой коже. Знакомые с незапамятных времен, девушки не были близкими подругами, но Камерин относилась к Рейчел с симпатией. Единственным недостатком Рейчел был длинный язык. Она болтала что ни попадя, и в результате полжизни извинялась за то, что наговорила. Всерьез на нее не обижались, потому что видно было, что она не со зла. Камерин, напротив, частенько жалела, что чересчур сдержанна и не в меру тщательно выбирает слова.
— Извини! — сказала Рейчел. — Ты же знаешь меня.
— Я не обиделась. — Камерин обмакнула тряпку в ведро и принялась оттирать сыр, намертво присохший к краю стола.
Рейчел со вздохом подошла к дверям и заглянула в пустой зал ресторана. Постучав ногой по деревянному полу, она вздохнула погромче.
— Такая скукотища!
— Да уж.
— Ничего, если я домой пойду? Предки уехали из города, и я — вольная птица с пятью баксами чаевых в кармане. Чего нам здесь вдвоем-то торчать, верно?
Что верно, то верно. В субботу после обеда время всегда тянулось медленно, а сегодня вообще застыло. В «Гранде» обычно обслуживали немногочисленных туристов, в основном родителей с детьми, приезжавших на поезде компании «Дюранго и Сильвертон»; подростков, которые занимали отдельные кабинки, заказывая одну порцию картофеля фри на всех; ворчливых старичков, постоянно требовавших долить им кофе. Сегодня почему-то не было никого.
— Я собиралась уйти в семь, — ответила Камерин. — У меня есть планы на вечер.
— Давай я уйду сейчас, а к семи вернусь?
— Хорошо, — кивнула Камерин. — Если Джордж не возражает, то мне все равно.
Вдруг звякнул колокольчик входной двери, и в бар вошел мужчина. Рейчел тряхнула гривой каштановых волос и завороженно уставилась на Джастина Кроули, который уселся на круглый стул перед стойкой. Из подсобки ресторана можно было незаметно наблюдать за посетителями.
— Ухты! Он и правда красавчик! — выдохнула Рейчел. — Мне говорили, но… — Она умолкла на полуслове, широко раскрыв глаза.
Камерин заметила, что корни волос Рейчел поблескивают красным золотом, словно искорки, готовые поджечь каштановые волосы.
— Камерин, ну скажи, красавчик!
— Не знаю. На вид ничего, пожалуй.
— «Ничего»! Да от него глаз не отвести! Слушай, дай я его обслужу? Конечно, он сел на твоей половине, а я уже собралась уходить… — Рейчел нетерпеливо посмотрела на Камерин. — Но могу и задержаться. Знаешь, в последнее время ко мне одни уроды клеятся. Будто я магнит для неудачников! Вот угадай, кто мне проходу не дает и пытается пригласить на свидание?
— Кто?
— Адам по кличке Чучело! Я старалась быть с ним повежливее, ты же знаешь, он всегда один и все такое. Но как раз этого делать не следовало! До него в упор не доходят мои намеки: закидывай, мол, удочки в другом месте. Придет, сделает заказ и пялится на меня! Вот такие уроды в последнее время за мной бегают, представляешь? А помощник шерифа — парень что надо. Ничего, если я с ним познакомлюсь?
— Да пожалуйста, — отмахнулась Камерин.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Элейн Фергюсон - Убийца с медальоном святого Христофора, относящееся к жанру Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


