Кошмар на Полынной улице - Дарья Буданцева
Отчаявшись, Уэйн двинулся обратно к лестнице, рассматривая висевшие на стенах портреты. Судя по одежде, на них изображались предыдущие поколения Дрейтонов. Они хоть и были старинным благородным семейством, но ничем особо не славились. Вроде бы нынешний глава семьи, старик Далтон Дрейтон, в какой-то момент сблизился с предыдущим императором, но отказался от предложенной высокой должности при дворе и вернулся в родное поместье.
Он уже несколько лет находился при смерти, но столичных врачей к нему не вызывали. Все это время Уэйн работал в конторе Баурмэна и терпеливо ждал подходящего момента.
Он спустился по широкой лестнице на первый этаж и последовал в столовую, которую показала миссис Барлоу. Строгое помещение с массивной мебелью, многочисленными картинами, статуэтками и живыми растениями по углам. Стены скрывали дорогие деревянные панели, на окнах висели тяжелые портьеры. Стол был накрыт к ужину на шесть человек.
Разожгли камин, горели зачарованные лампы, но все равно свет казался мутным, неярким. Он мог бы добавлять уюта, но в Дрейтон-хаусе выглядел скорее мрачным, отчужденным.
Ждать пришлось недолго. Едва напольные часы гулко пробили восемь, как по лестнице спустились обитатели поместья.
Первой шла невысокая красивая женщина лет тридцати пяти. Стройная фигура в черном шелковом платье, массивные украшения с рубинами, светлые волосы уложены в замысловатую прическу. Если бы не надменное выражение лица, она бы даже казалась привлекательной. Под руку с ней шагал спокойный мужчина лет на десять старше: высокий лоб, нос с горбинкой, уверенные манеры.
Когда они заговорили, Уэйн узнал те самые голоса, которые слышал наверху.
Этель и Даррел Дрейтоны – по сути, нынешние хозяева поместья. Этель приходилась родной дочерью старику Дрейтону, который несколько лет был при смерти. Даррел был выходцем из местного менее знатного рода, но, как понял Уэйн, отлично управлял землей и крестьянами, так что поместье продолжало приносить солидный доход. Вместе с хорошими вложениями финансов в столичные банки Даррел обеспечил этому семейству надежное будущее.
Уэйн надеялся, с ними будет и их сын, тот самый мальчик-пациент, но его не было.
Следующей к ужину спустилась Розмари Дрейтон, старшая сестра Этель, так и не вышедшая замуж. Она очень походила на Этель, но была выше, стройнее и постоянно хмурила брови, как будто чем-то раздражена.
Юный Сайрил скатился с лестницы последним, на ходу поправляя пиджак. Судя по недовольству и Этель, и Розмари, опаздывал он к ужину регулярно. Мальчику было тринадцать, но за счет невысокого роста и хрупкости он выглядел младше. Большие светлые глаза, как у матери, золотистые непокорные волосы и нескрываемое любопытство. На болезненного ребенка он похож не был, но Уэйн собирался со всей серьезностью подойти к своим обязанностям.
Пусть изначально им руководствовало любопытство, прежде всего он доктор.
Шестое место во главе стола осталось пустым, и Уэйн счел нужным вежливо поинтересоваться, кого еще ожидают.
– Это место для отца, – сказала Этель. – Он давно не спускается, но в знак уважения мы оставляем стул за ним.
– Очень жаль, что он болен. Я мог бы осмотреть его.
– Отец еще спит.
Уэйн хотел пояснить, что не имел в виду прямо сейчас, но осекся под недовольным взглядом Этель. Ни она, ни Розмари не были настроены на беседу.
– Начнем ужин, – сказал Даррел.
Он оказался единственным, кто поддерживал разговор за столом. Сайрил пытался что-то ввернуть, Уэйн вежливо поддакивал, но Даррел в основном рассказывал о работе в полях, крестьянах из деревень на землях Дрейтонов и прочих подобных вещах, о которых Уэйн не имел ни малейшего представления.
Пустое место и пустая тарелка выглядели зловеще. Словно мертвеца пригласили к ужину.
К счастью, всё закончилось быстро, а выкурить сигару в курительной комнате Даррел не позвал.
Уэйн предложил:
– Я бы хотел заняться тем, зачем меня сюда вызвали. Где я могу осмотреть Сайрила?
Розмари сама проводила его наверх до собственной комнаты, куда следом за доктором вошел и Сайрил. Уэйн уж было решил, что Розмари тоже останется, и приготовился заявить, что это неуместно. К счастью, она и сама прикрыла дверь снаружи.
– Я ей не понравился, – вздохнул Уэйн и заговорщицки подмигнул Сайрилу.
Тот фыркнул:
– Ей никто не нравится!
Достав лекарский саквояж, Уэйн ненавязчиво продолжал:
– Я так понимаю, ты летом поступаешь в Обсидиановый лицей?
– Угу.
– У тебя бывали всплески магии?
– Нет… ничего такого.
Сайрил опустил голову и помялся, потом все-таки добавил:
– Поэтому родители считают, у меня может не быть достаточно магии.
– Не у всех бывают всплески магии. Это даже хорошо.
– Правда? – Сайрил вскинул голову и вроде бы обрадовался.
– Давай посмотрим.
Почти у всех аристократов уровень магии, достаточный для учебы в элитных учебных заведениях. Наоборот, если их не обучать, то сила грозила вспышками дикой магии, которая могла уничтожить все вокруг. И превратить самого человека в полубезумного иссохшего.
К счастью, до подросткового возраста такие вспышки не грозили ничем особенным, хотя рекомендовалось наблюдаться у врачей. Семья Дрейтонов жила уединенно, и все равно Уэйн удивился, что к Сайрилу приходил только местный лекарь, у которого попросту нет нужных артефактов. И хорошо, что вспышек у Сайрила не было. Но понятно, почему доктора из столицы все-таки пригласили.
Ведь если его уровень магии низок, учиться в Обсидиановом лицее… ну, будет сложновато.
Уэйн старался излучать уверенность, чтобы успокоить мальчика, да и на самом деле думал, что все не настолько страшно. Род Дрейтонов древен, так что силы в нем должно быть достаточно.
– А у вас есть магия? – полюбопытствовал Сайрил, рассматривая причудливые инструменты и артефакты, которые доставал Уэйн.
Тот покачал головой:
– Побольше, чем у крестьян, так что зачарованные лампы я включить могу. Но не более того. Как у обычного среднего простолюдина.
Сначала Уэйн осмотрел мальчика: послушал дыхание, посчитал сердцебиение, взял кровь в зачарованные флаконы. Часть темнела сразу, показывая результаты, другим требовались день-два, чтобы настояться, – как раз тем, которые отражали магический потенциал.
Сайрил был здоров. Может, несколько худоват для своего возраста, но не все аристократы уделяли должное внимание физическим нагрузкам. Вскользь Уэйн упомянул об этом: в Обсидиановом лицее много занимаются.
– Я фехтую, – важно кивнул Сайрил. – Раньше у меня был учитель… у меня было много учителей, но с тех пор как дедушка болеет, их стало меньше. Теперь приезжает только мистер Неринер, но на эту неделю его освободили.
– Твой дедушка не выходит из комнаты? Давно болеет?
– Два года. В последнее время совсем плох.
– А в чем выражается его болезнь? Он не встает? Понимает, что вокруг него происходит?
– Не всегда, – мальчик явно расстроился и погрустнел. – Раньше он много читал, учил фехтовать. Теперь
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кошмар на Полынной улице - Дарья Буданцева, относящееся к жанру Триллер / Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


