`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Триллер » Исчезновение - Клэр Дуглас

Исчезновение - Клэр Дуглас

1 ... 52 53 54 55 56 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
добавляет его в свою кружку.

– Происходит много чего. – У него в руках маленький черный блокнотик. Я пододвигаюсь чуть ближе, под видом того, что мне тоже нужно молоко, но на самом деле хочу получше рассмотреть почерк, помня про адресованные мне записки. Не удерживаю равновесия и падаю ему на колени. Он с удивлением смотрит на меня:

– Что вы делаете?

– Простите, я случайно. Хотела взять молоко… – Щеки у меня горят, когда я сажусь на свой стул.

Дейл с хмурым видом передает мне молоко, и приходится сделать вид, что я добавляю его в кофе, хотя всегда пью черный.

– Знаю, я был не очень разговорчив, – в его голосе звучит сожаление. – Я работаю в тесном контакте с коллегами из управления по наркотикам. Они расследуют дела в округе и давно следят за событиями в Стаффербери.

Я забываю о том, что пыталась прочитать его записи.

– Что? В этом городке?

– Часто все и происходит в таких маленьких городках. Не всегда в больших. Здесь работает целая сеть, поставляющая кокаин. В теле Ральфа при вскрытии обнаружили немало наркотиков. Да и деньги, которые нашли в его вагончике, могут, по нашему мнению, означать, что он имел отношение к распространению.

– Вы хотите сказать, что он умер из-за наркотиков, а не потому, что его ударили по голове?

– Нет, убил его удар по голове. Я имею в виду, что Ральфа использовали как дилера. Он был легкой мишенью. Все детали нам пока неизвестны, но мы склонны считать, что его убил кто-то из членов банды.

Я вспоминаю, что Оливия рассказала мне утром. Про то, что Уэзли пришел домой с обувной коробкой и вторым телефоном. Пересказываю все это Дейлу.

– Думаете, он может быть связан с этим делом?

Сержант глубоко вздыхает.

– Им определенно интересно заняться.

Бедная Оливия… Она и так столько перенесла!

– И вот еще что…

Дейл снова смотрит в блокнотик. Я тоже туда заглядываю; в этот раз почерк видно лучше. Он не похож на тот, которым писали записки, что заставляет меня подозревать Оливию. Скорее всего, это она хотела уничтожить одну из них в огне. Хотя все равно это выглядит бессмыслицей. Если она написала мне записку, чтобы я прочитала, то зачем самой избавляться от нее? К тому же Оливия должна понимать, что я, скорее всего, сфотографировала их. Или просто знает, кто автор?

Возвращаюсь к тому, что говорит Дейл.

– …звонил человек из домика напротив. Его зовут Самуэль Молина. Он пытается разыскать своего брата.

– Почему он вам позвонил?

– Потому что вчера я дал ему свою визитку. Наверное, подумал, что я могу ему помочь.

Вспоминаю утренний разговор с Самуэлем и рассказываю про фото.

– У него шрам. Наверняка это тот человек, который следил за Оливией перед аварией.

– Да. После того как Самуэль мне его описал, я кое-что нарыл. – Дейл закрывает блокнот и достает из кармана телефон. На экране фотография какого-то договора об аренде. Он увеличивает изображение. – Это копия договора об аренде жилья за семьдесят девятый год, подписанная мисс Анастасией Ратерфорд и мистером Джон-Полом Молиной.

Я пытаюсь сообразить:

– Ратерфорд… Анастасия имеет какое-то отношение к Оливии?

– Это ее мать. Подозреваю – хотя точно мне неизвестно, просто на основании того, что Оливия родилась в августе восьмидесятого года, – что Джон-Пол ее отец. – Дейл несколько секунд молчит, давая мне время переварить информацию.

– Анастасия знает, что Самуэль здесь и разыскивает брата?

– Хм… Когда я его спросил про Анастасию Ратерфорд, ее имя ему ничего не сказало. Он не знал, что она когда-то была девушкой его брата. Если верить документу, Анастасия и Джон-Пол снимали квартиру над помещением, где была прачечная на Мейн-стрит. Там сейчас ювелирный магазин. В любом случае, в восьмидесятом Джон-Пол был осужден за контрабанду наркотиков.

– Что? – Голова у меня идет кругом. Начали с того, что этот человек со шрамом, возможно, был отцом Оливии, и пришли к тому, что его посадили за наркотики…

– Оливия знает? Наверное, это он преследовал ее. Почему не сказал, кто он? Почему исчез и заставил ее думать о нем все эти годы?

– Не думаю, что знает. Все пока еще слишком мутно.

– Что же с ним случилось после того, как его видели в Стаффербери в девяносто восьмом? Оливия говорила, что потом не встречала его.

Дейл убирает блокнот в карман пальто.

– Я проверял. Нет данных о том, что Джон-Пол Молина опять оказался за решеткой, и не похоже, что он выехал из страны. – Он отпивает кофе. Мой стоит нетронутый. – Мы как раз пытаемся все это выяснить. Почему он исчез так надолго и зачем вернулся сейчас?

– Надо снова поговорить с Оливией. Ее отец вернулся; известно, что он отсидел срок за наркотики. Оливия считает, что прошлой ночью ей вкололи наркотик. У Ральфа обнаружены в теле наркотики и спрятанные в вагончике деньги, потом Уэзли с этой коробкой и вторым телефоном… Это все связано? Или Оливия сочиняет насчет этого укола?

– Что-то здесь не складывается, – соглашается Дейл, смотря куда-то в пространство. – У меня есть версия… – Он пожимает плечами и смотрит на меня. – Мне кажется, Оливия знает больше, чем говорит.

Чувствую некоторое перевозбуждение, как будто выпила слишком много кофе. Ловлю себя на том, что притоптываю ногой.

«Все врут».

Оливия тоже меня обманывает?

– Она вполне могла отнести Ральфу наркотики, когда навещала его в день его гибели. Или деньги. Они из-за этого ссорились? Поэтому она плакала? Может, она входит в ту же группировку… – Я резко вскакиваю. – Навещу-ка ее. Посмотрим, что удастся выяснить.

Дейл качает головой.

– Нет, Дженна, идея не очень. Я сам собирался туда после того, как зайду к вам. Я вчера сказал ей, что забегу поговорить об аварии.

– Она может не сознаться вам, а мне скажет.

У Дейла озабоченный вид.

– Не знаю…

– Слушайте, Дейл, она ничего вам не скажет, замкнется в себе. Вы сами это знаете.

Он как будто готов со мной согласиться.

– Я могу разговорить человека, это моя работа. – Меня мучают сомнения. Я очень хочу доверять ему, но меня грызет что-то с тех пор, как Оливия сказала, что Дейл ее нашел около камней. – Скажите, а как вы оказались около камней вчера вечером? Почему не поехали домой, когда ушли от меня?

– Я хотел проверить одну зацепку. Мне приходится работать круглые сутки. – Дейл не смотрит мне в глаза. Он берет кружку и допивает кофе. Опять появляется чувство, что он чего-то не договаривает. – Ну что ж. Надо идти.

Мы идем в прихожую, и он смотрит, как я натягиваю сапоги.

– Дженна, –

1 ... 52 53 54 55 56 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Исчезновение - Клэр Дуглас, относящееся к жанру Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)