Симптомы затмения - Чжу Минчуань
Проехав какое-то расстояние, Ян Кэ остановил машину у захолустной дороги, где совершенно не было какого-либо уличного освещения или магазинчика, даже пешеходов не было видно.
– Что случилось? – с любопытством спросил я.
– Та книга, «Обезглавливание дракона»… – Остановив машину, Ян Кэ стал искать информацию в телефоне. – Похоже, это психологический роман автора Да Бэйшоу.
Немного подумав, я начал кое-что припоминать:
– Я, кажется, слышал про нее; это довольно известный роман. В предисловии рассказывается про Вэй Чжэна[20], обезглавившего дракона, как в романе «Путешествие на Запад»[21]. Его историю автор рассматривает как пример лунатизма, и в самом романе как раз ведется повествование о герое, который в этот период становился очень могущественным.
Ян Кэ с полным равнодушием ответил:
– Все равно сюжет не так хорош, как у Тай Пинчуаня, – слишком фальшиво.
Я ухмыльнулся про себя, но с напускным недоумением спросил:
– И зачем ты искал эту книгу?
Ян Кэ хотел что-то сказать, но в последнюю секунду осекся, посмотрел на меня загадочным взглядом и спросил:
– Ты веришь мне?
– Ну конечно, – небрежно ответил я.
– Я серьезно… – Видя, что я молчу, Ян Кэ продолжил: – На самом деле, когда была та вечеринка, мне звонила Чжан Цици. Она сказала, что хочет дать мне одну книгу, и я думаю, что говорила она именно про эту. Из-за того, что она потом пропала, я так и не…
– Она хотела тебе передать «Краткое пособие по психиатрии»? Может, она думала, что эта книга тебе пригодится, и хотела дать подсказку касательно какого-нибудь пациента – к примеру, Ню Дагуя…
Я подумал, что моя догадка вполне может быть верна, но Ян Кэ не обратил внимания на эти мои слова. Ему надоела болтовня, и он рукой закрыл мне рот:
– Дослушай меня. Если я не скажу сейчас, то не скажу уже никогда.
Конечно, с зажатым ртом я никак не мог говорить. В это мгновение у меня зазвонил телефон. Ян Кэ бесцеремонно достал его у меня из кармана, увидел, что звонит зам Ляо, и поставил трубку на громкую связь. Зам Ляо, не зная, что рядом со мной находится Ян Кэ, ответил:
– Сяо Чэнь, я сейчас в больнице. Я кое-что… хотел тебе сказать, но рядом был Ян Кэ, поэтому я не стал.
Услышав эти слова, я хотел убрать телефон, но Ян Кэ прошептал:
– Молчи.
Атмосфера стала нагнетаться. У меня были подозрения, что Ян Кэ – это и есть Х. Он не хотел, чтобы я что-то говорил, поэтому я попытался отобрать у него телефон. Когда мне это удалось, я переключил режим на микрофон. Зам Ляо сидел в зале ожидания больницы, где было очень шумно, и он даже не услышал звуки нашей возни.
– В общем, Сяо Чэнь, послушай меня. Тебе нужно срочно съезжать от Ян Кэ. Я не могу сейчас слишком много тебе рассказать, но тебе лучше быстрее переехать. Мы нашли одно яркое доказательство, что Ян Кэ наверняка лжет.
Зам Ляо еще продолжал что-то говорить в трубку. Ян Кэ никак не удавалось отобрать у меня телефон, и тогда он схватил меня обеими руками. Я пытался сопротивляться, но он крепко сжал мне горло, а затем сам ответил заму Ляо:
– Что вы говорите?
В горле у меня запершило, я пытался вырваться и оттолкнуть Ян Кэ – но, услышав кое-что от него, вдруг застыл на месте. Воспользовавшись удобным случаем, тот силой забрал у меня телефон и оборвал вызов. Затем спросил:
– Ты веришь мне?
Я молчал, не зная, что ему ответить. Именно тогда я и узнал, сколько доселе неизвестных событий произошло в день той вечеринки.
– Ты веришь мне? – снова спросил Ян Кэ, гипнотически смотря на меня.
Не знаю почему, но я вдруг ответил:
– Верю. – Однако на всякий случай тут же добавил: – То, о чем ты сейчас говорил… У тебя есть фотографии? Они мне нужны, чтобы я мог своими глазами увидеть доказательства.
Ян Кэ колебался, но все же достал телефон и показал мне фото.
– Я сделал фотографию в день той вечеринки. Ты должен мне верить.
Глядя на фото, я еще долгое время ничего не мог сказать. Кто бы мог подумать, что Ян Кэ так долго это скрывал…
Глава 5
Синдром Капгра
После Второй мировой войны в тюрьмах Токио бытовала одна фраза: «Тебя отправят в Сендай». Тогда в токийских тюрьмах не применяли смертную казнь через повешение, но, если приговоренного преступника отправляли в тюрьму города Сендай, это означало, что смертный приговор точно будет приведен в исполнение. Конечно, нельзя всех стричь под одну гребенку, но многие боятся услышать аналогичную фразу: «Тебя отправят в Циншань».
1. Банши, предвещающая смерть
Неважно, есть ли у человека психическое заболевание или нет, – никто не захочет раскрывать теневую сторону своей личности. Ян Кэ не был исключением. И хотя он всегда старался казаться холодным и безразличным, но на самом деле мог быть мягким и склонным к романтике.
В день, когда мы поехали в отделение полиции к заму Ляо, на обратном пути Ян Кэ остановил машину на обочине захолустной дороги в непроглядной тьме. Очевидно, он долго не решался мне что-то сказать. Однако зам Ляо совершенно серьезно сообщил мне, что Ян Кэ причастен к убийству Чжан Цици и у него есть доказательства, поэтому он настоятельно велел мне скорее съехать от него. Когда Ян Кэ, силой отобрав у меня телефон, прервал вызов зама Ляо, он решил в конце концов раскрыться и рассказать мне, почему не пошел на ту вечеринку.
Ян Кэ действительно не любит подобные мероприятия – даже если ему будет нечем заняться, он все равно не станет в таком участвовать. Но в этом случае у него была еще одна причина. В новый год он хотел сделать Чжан Цици предложение и, чтобы организовать для возлюбленной сюрприз, остался дома, чтобы все подготовить. Конечно, он хотел оставить память о таком важном вечере и сделал фотографии на память.
Я стал разглядывать фото. В комнате были разложены розы, как минимум несколько сотен, а также зажженные свечи. Стол был сервирован для романтического ужина. Видно, что Ян Кэ искренне любил Чжан Цици, а учитывая его характер, удивительно, что он способен на такую романтику. К несчастью, Чжан Цици не вернулась в ту ночь, а Ян Кэ напрасно прождал ее весь вечер. Позже он узнал, что Чжан Цици пропала. Ян Кэ навсегда сохранил этот секрет в своем сердце и никому не рассказывал, что хотел сделать ей
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Симптомы затмения - Чжу Минчуань, относящееся к жанру Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


