`

Дом шепота - С. Хеберт

1 ... 48 49 50 51 52 ... 89 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
зашнуровывая ботинки.

— Это действительно печально, — я со злостью туго затянула шнурки. — Ты посвящаешь себя человеку и его дому, — я сильно дернула за шнурки, — дважды, — а они все еще тебе не доверяют. — Клейма на моей груди заболели, когда я почувствовала, как неприятные слова мадам Чепи повторяются в моей голове, обжигая меня всего.

— Каспер, — Чесму наклонился и погладил меня по спине, пока я засовывала руки в потертые перчатки. — Я доверяю тебе. Вот почему я говорю это вопреки желанию Чепи. — Он поднес руки к лицу, наклонился и, вздохнув, тихо проговорил: — Я полагаю, Потрошитель нанес еще один удар.

Мое сердце упало, когда я услышала то, что уже подозревала.

— За исключением того, что на этот раз он забрал двух Висп.

Двух? Джаккал обычно требует только одну…

— Я нашел их сегодня утром, когда собирал всех в гостиной на объявление Чепи. — Его голова была низко опущена, поскольку он казался явно обеспокоенным увиденным. Я придвинулась ближе, поглаживая его спину. — Он убил их. Он не просто забрал их жизни, он разрушил их души. Их крылья были оторваны от тел и порваны, как бумага. У одной из Висп были удалены глаза, а у другой не хватало языка.

От одной мысли об этой ужасной сцене меня затошнило. Неудивительно, что этим утром я почувствовала такой сильный запах крови за пределами комнаты.

— Мне потребовалось все утро, чтобы убрать комнату и избавиться от их тел. Вот почему Чепи попросила тебя отвезти Висп в город. Не для того, чтобы покупать костюмы и маски, — он посмотрел на меня, презрительно нахмурив брови, — а для того, чтобы помешать им узнать, что на самом деле происходит в этом доме.

Я обняла его, пытаясь утешить, когда он обнял меня.

— Мне жаль, что тебе пришлось нести эту ответственность в одиночку.

Чесму отстранился от меня, хотя он и держал меня.

— Меня расстраивает не это. — Мои брови в замешательстве изогнулись. — Чепи считает, что ты имеешь какое-то отношение к убийствам.

— Я? — Спросила я, отстраняясь. — Почему она обвинила меня в таких ужасных вещах? — Теперь я разозлилась.

— Я знаю, что ты не совершала таких преступлений. Я сказал ей, что был с тобой прошлой ночью. — Его голос понизился, когда он продолжил. — Она хочет, чтобы я держался от тебя подальше. Но, Каспер, я не могу. — Я вспомнила звук ее пощечины Чесму.

— Я не хочу, чтобы ты страдал из-за меня.

Чесму встал, протягивая руку, чтобы помочь мне подняться на ноги, и улыбнулся.

— Думаю, я справлюсь. — Я вложила свою руку в его, поднимаясь на ноги, и он крепко прижал меня к себе. — Кроме того, ты того стоишь. — Чесму подмигнул, когда мы, держась за руки, выходили из моей комнаты.

Шум борделя усилился, когда Джонсы начали входить в дом, и начались ночные дела. Чесму поцеловал меня, прижимая к закрытой двери.

— Для чего это? — Спросила я, улыбаясь, когда он посмотрел на меня.

— Потому что я хочу. — Он ухмыльнулся. — Увидимся внизу, ведьма, — поддразнил он. Чесму зашагал по коридору, его могучее тело уверенно спускалось по лестнице. Я осталась стоять у своей двери, покраснев и ошеломленная всем, что произошло.

Тик-так. Голос Джаккала испортил момент, вернув меня к реальности, когда я, спотыкаясь, отошла от двери и выпрямилась, шаркая ногами, спускаясь по лестнице.

Осталось всего несколько дней. Затем это безумие закончится.

Ночь была более хаотичной, чем обычно. Новость о предстоящем бале-маскараде мадам Чепи вызвала шепот, вибрирующий от такого возбуждения, что Джонсы остались чрезвычайно довольны. Чесму обслуживал бар большую часть ночи, в то время как я продолжала агрессивно обращаться с несколькими другими пьяницами. Ситуация была напряженной, поскольку я внимательно следила за доктором Рейнардом. Напряжение этой ночи достигло пика, готовое вот-вот лопнуть.

Я завязала волосы на макушке и закатала рукава, целясь в противника, размахивающего переполненной чашкой и разглагольствующего о стоимости одного из виски. Он, спотыкаясь, спустился с лестницы в гостиную, жалуясь и изрыгая ругательства в адрес заведения. Я подбежала к этому идиоту, пытаясь схватить его за руки, когда он качнулся в мою сторону, но только для того, чтобы опрокинуть на себя свою чашку.

— Назад, несчастная ведьма! — Он замахнулся, но снова промахнулся, когда я увернулась от его неуклюжей руки. — Мне наплевать на таких, как ты. — Он прорычал оскорбления, переваливаясь, пытаясь войти в гостиную.

Я уклонилась от очередного удара, поднырнув под его руки, пытаясь обхватить его за талию и поднять жирного ублюдка. Он кричал и вопил, колотя меня своими распухшими руками по спине, пока я продолжала нести его к задней двери.

— Отпусти меня! — Он продолжал кричать, бил меня по спине и дрыгал ногами, как ребенок.

— Хорошо, я отпущу тебя, — простонала я, неся мужчину к задней двери дома.

Мин случайно проходила мимо, когда увидела, как я пытаюсь удержать извивающегося мужчину. Она ахнула, ее глаза встретились с моими и, отслеживая мои движения, она быстро подлетела к двери, открывая ее при моем приближении. Я вышвырнула мужчину из дома, наблюдая, как он скатился по каменным ступеням на холодную улицу внизу. Он упал в образовавшийся туман, закашлялся, когда его толстое тело с силой ударилось о тротуар.

— Вот, — я похлопала руками по своим кожаным штанам, — я отпустила тебя. — Я саркастически поклонилась, когда мужчина выкрикнул в мой адрес еще несколько уничижительных имен. Слова не имели никакого значения, поскольку я слышала их всю свою жизнь. Он фыркнул, пытаясь подняться на ноги, прежде чем умчаться по извилистому переулку. — Придурок, — усмехнулась я, поворачиваясь, чтобы увидеть Мин.

В ее глазах было беспокойство.

— Мин? — Я спросила ее. Она подняла руку и указала прямо за мной на улицу. Я обернулась, уловив причину ее беспокойства.

На другой стороне улицы группа мужчин курила, пила и смеялась, очевидно, наблюдая, как я вышвыриваю старика на улицу. Часть меня знала, что они замышляют что-то недоброе. Я чувствовала запах злых намерений, исходивший от их грязной, рваной одежды, когда они отбросили сигареты в сторону и направились в нашу сторону, отпивая из стеклянных бутылок, которые держали в своих грязных руках. Глубоко вдохнув, я приготовилась к тому, что должно было вот-вот произойти.

— Мин, — прошептала я позади себя, — приведи Чесму.

Мин твердо стояла в дверях.

— Я не оставлю тебя с ними наедине. Не после того, что случилось в прошлый раз.

— Убирайся. К Чесму. Сейчас же! — Прорычала я ей в ответ, спускаясь по каменным ступеням.

Мужчины посмеивались про себя, приближаясь. У меня

1 ... 48 49 50 51 52 ... 89 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дом шепота - С. Хеберт, относящееся к жанру Триллер / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)