Джузеппе Д'Агата - Тайна Бутлегера, или Операция "Ноктюрн"
— Ладно, поворачивайтесь. Можно узнать, где вы были?
— Встречался с друзьями.
— Вооруженный?
— После того, что со мной происходило, я стал осторожнее.
— Видите ли, мои коллеги, более опытные, поверили вам, — сказал Меддокс, обнажая в улыбке испорченные зубы. — Но у меня, молодого и начинающего, все же возникли кое-какие сомнения. И вот я здесь.
— Один?
— Один, конечно. Личная инициатива, — объяснил Меддокс, забыв про всякую осторожность. — Я сказал Уэйну, что стоило бы все же проводить вас хотя бы до границы, и я готов это сделать. Нормальная практика. Но этот дурак возразил только потому, что это предложил я. Так что теперь вам достаточно убрать меня и вы сможете спокойно продолжать заниматься своим настоящим ремеслом.
— У меня нет никакого настоящего ремесла.
— Ну что вы, мистер граф, есть, причем точно такое же, как мое, только у вас более высокое звание.
— У вас богатое воображение… А почему бы нам не выпить что-нибудь? Жизнь отдал бы за чашку кофе.
— За такую-то малость?
Он указал Юреку на американскую машину, припаркованную на площади, и предложил пройти к ней. Но Юрек не согласился.
— Мне надо повидать жену, успокоить ее…
— Я уже сделал это вчера вечером. Я поговорил и с вашей дочерью, с маленькой Соней, — сказал Меддокс. — Представляете, ее похитили, она пережила страшное приключение, но оно не произвело на нее какого-либо впечатления, не вызвало никакого шока.
— Соня отважная девочка, она ничего не боится.
— Ну в точности как отец. А может, все дело в том, что похитители были… друзьями семьи? — продолжал Меддокс, как никогда чувствовавший себя пауком, приближающимся к мухе, застрявшей в паутине. — Она сказала, что встретила вчера одного из похитителей, и надо же какая случайность — именно здесь. Это был старик, славный такой старик.
— Очевидно, похитители еще контролируют меня.
— Ну конечно, в нашем деле мы все постоянно проверяем друг друга. Мне известно, что вчера вы воспользовались машиной старика. Для личной беседы, для подведения итога операции?
— А почему бы не для того, чтобы поймать этого старика и передать его вам?
— Возможно, Уэйн и поверил бы. Но я не верю.
Все так же держа руку с пистолетом в кармане, Меддокс велел Юреку идти к машине, открыл дверцу и достал наручники.
— Знаете, что мне постоянно не давало покоя. Почему со всеми, кто принимал участие в убийстве Хагена, расправились, а вас, главного исполнителя, не тронули? — Он велел Юреку повернуться лицом к машине. — И ответ у меня только один, мистер граф. Вы не просто главный исполнитель, вы номер один, руководитель операции! Иначе вы давно были бы мертвы.
Он мельком взглянул на грузовик, въезжавший в этот момент на площадь. Грузовик, за рулем которого сидел Контатти, проехал метрах в двадцати от машины Меддокса. Контатти высунул руку с пистолетом с глушителем в окно кабины. Юрек увидел это, увидел, что Контатти целится в него, а не в Меддокса. Раздался глухой выстрел. Глаза Юрека закатились, лицо исказилось от боли, он схватился за грудь и рухнул на землю.
Потрясенный стремительностью происходящего, Меддокс несколько секунд не мог прийти в себя от неожиданности. Наконец, взглянув на грузовик, сворачивавший на соседнюю улочку, на безжизненное тело Юрека, он выхватил пистолет и хотел было выстрелить по кабине, но было уже поздно — грузовик свернул за угол. Вне себя от злости, Меддокс быстро сел в свою машину и помчался за грузовиком.
Площадь была пуста. Юрек лежал на брусчатке без малейших признаков жизни. Меддокс на всей скорости мчался за грузовиком и уже почти нагнал его, как вдруг тот остановился на повороте, преградив дорогу, и Меддоксу не оставалось ничего другого, как затормозить. Столкновение было неизбежно, но прошло без серьезных последствий.
Контатти стремительно выскочил из кабины, распахнул дверцу машины и вытащил оглушенного и слегка контуженного Меддокса.
— А ну пошли, и ни слова!
Он упер пистолет в спину парня и заставил того идти.
В соседних зданиях выглянули в окна встревоженные столкновением люди:
— Что случилось? Нужна помощь?
— Нет, ничего! Он пьян! — просто объяснил Контатти.
Когда подошли к грузовику, Контатти заставил Меддокса подняться в кабину на водительское место и сел рядом, взглянув на спавшего водителя.
— Хорошо, что мой друг не проснулся. — И с улыбкой повернулся к Меддоксу. — Ну веди. Права есть?
Меддокс, еще не придя в себя, посмотрел на пистолет Контатти и тронул с места. Грузовик медленно набирал скорость.
Лицо Юрека не было усталым и измученным, как прежде, напротив, выглядело ясным и спокойным. Казалось, он спит. Из гостиницы выбежала Магдалена и бросилась к нему, поспешили и портье с официантом. Магдалена опустилась рядом с мужем и тихо произнесла:
— Юрек… Боже милостивый, Юрек!
Он и в самом деле спал и теперь с трудом открыл глаза.
— Это вы, Магдалена? Что случилось?
Магдалена обмерла. С трудом придя в себя, она медленно поднялась, и ее тревога тут же сменилась гневом.
— Вы опять пьяны?
— Да, Магдалена, — ответил Юрек, безмятежно глядя на жену. Он сделал невероятное усилие и сумел подняться. Отряхнул одежду и направился в гостиницу, приветливо помахав мужчинам.
Разгневанная, но успокоившаяся, Магдалена прошла за ним в вестибюль.
Грузовик поднимался в гору. Солнце стояло высоко, воздух был прохладным. Пыльная дорога все время петляла, нередко проходя у самого края глубокой пропасти.
Меддокс более или менее пришел в себя и вел машину, поглядывая время от времени на Контатти, дремавшего с пистолетом в руках.
— Могу ли я… — смиренно поинтересовался Меддокс спустя какое-то время, — могу ли я поразмышлять вслух?
Контатти слегка встряхнулся и открыл глаза.
— Давай. По крайней мере, не усну.
— Я во всем ошибся. Рудинский тут ни при чем. Но почему ты убил его?
— Убил… Какое страшное слово… Я не убивал его.
— Как? — удивился Меддокс, не веря своим ушам.
— Это небольшой трюк, старый как мир. Иногда показывают в кино. Плохо, что не бываешь в кино, дорогой мой. — Он помолчал и ангельским тоном пояснил: — Я только выстрелил в воздух… Рудинский мой друг, и мы мгновенно поняли, что надо делать. Он оказался в беде, увидел меня с пистолетом и притворился мертвым. Просто, тебе не кажется?
— Но… — пробормотал Меддокс, бледнея от ужаса, — не проще ли было выстрелить в меня?
— Чтобы оставить труп, бросить убитого сотрудника ЦРУ на площади городка, где останавливался Рудинский? — Контатти с упреком посмотрел на него. — Это было бы большой глупостью, разве не так?
Меддокс невольно кивнул в знак согласия.
— И чему только вас учат в вашем Управлении? — посмеялся Контатти. — Разве тебе не объясняли, что, когда преследуешь машину, нужно помнить об «эффекте стены»? Тогда ты мог бы избежать столкновения с моим грузовиком. Мы со стариком большие специалисты в этом деле. — Он усмехнулся. — Но и это тоже можно увидеть в кино.
Грузовик вышел на крутой, почти под прямым углом, поворот и проехал по самому краю дороги. Острые скалы обрыва уходили далеко вниз.
— Остановись. Приехали.
Меддокс с ужасом посмотрел на него и покрылся холодным потом.
— Не бойся. Ну тормози!
Грузовик остановился, подняв тучу пыли.
Контатти улыбнулся Меддоксу:
— Можешь гордиться собой. Ты молод, только начинаешь карьеру, но все же сумел понять то, что твои шефы… теперь уже никогда не узнают. — Он открыл дверь и выпрыгнул из кабины, держа Меддокса под прицелом. Тот тоже выбрался на дорогу. Контатти стал разминать ноги.
— Видишь ли, ты не представляешь для нас никакой опасности, потому что не знаешь, кто мы такие, откуда взялись…
— Но я знаю, какова истинная роль Рудинского. Это поляк, а поляки ужасные националисты.
— Верно. Но ты не подумал, что нам, возможно, нужно было заставить вас поверить, будто мы поляки? Ты симпатичный малый. Хотел бы работать на нас?
Меддокс растерялся. Но в глазах зажглась искра надежды.
— Я не знаю, кто вы такие.
— Какое это имеет значение? Люди.
— Это… интересное предложение.
— Разве кто-нибудь отказался бы от такого, лишь бы спасти свою шкуру.
Меддокс едва заметно кивнул. Контатти покачал головой:
— К сожалению, у меня есть только один способ убедиться, что ты не станешь вести двойную игру.
— Какой?
— Вот такой, — сказал Контатти и спустил курок.
Сраженный насмерть, Меддокс упал лицом вниз. Контатти наклонился, достал его документы, потом подтолкнул тело к краю обрыва и сбросил.
Труп полетел в пропасть, подскочил несколько раз на скалистых выступах и распластался на глубине ста метров.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джузеппе Д'Агата - Тайна Бутлегера, или Операция "Ноктюрн", относящееся к жанру Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





