`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Триллер » Лиза Скоттолини - Подумай дважды

Лиза Скоттолини - Подумай дважды

1 ... 48 49 50 51 52 ... 61 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Стерн осмотрелся, нахмурившись под мокрым козырьком своей фуражки.

— Мисс Росатто, мы согласны заняться этим делом.

— Вы согласны! — отрезала Бенни. — Я тоже.

— Для начала я поговорил с юридической службой. — Энгел посмотрел на Стерна. — Офицер, вы уверены, что это подлинная Бенни Росатто? Я не хочу, чтобы банк брал на себя какую-либо ответственность.

Стерн кивнул:

— Да, это Бенни Росатто. Мы надеемся, что уже сегодня вечером Эллис Коннолли будет задержана. Ей предъявят обвинение в попытке убийства. Кроме всего прочего…

— Убийства? — Седеющие брови Энгела взлетели кверху, и Бенни потеряла терпение:

— Мне нужно остановить ее, чтобы она не успела перевести мои деньги.

— Мы не можем. Я проверял, все ваши счета уже переведены в банк в Нассау.

— Все мои счета?

— Да. — Энгел поджал губы. — В данном случае банк не несет никакой ответственности, потому что, как вы знаете, мисс Коннолли представила все необходимые подтверждения, и она…

— Я не собираюсь подавать на вас в суд, — прервала его Бенни. — Можем ли мы позвонить в банк в Нассау и предотвратить перевод? Прямо сейчас?

— Нет. На месте никого нет, а перевод — электронный и происходит мгновенно. К сожалению, так он проходит. И это уже случилось.

— Это ужасно! У меня тут не осталось никакого счета.

— Нет, кое-что вы можете сделать. Она открыла один счет. Он будет автоматически задействован завтра утром, и на нем уже лежат деньги. Мы поступаем так каждый раз для приватных клиентов банка. — Энгел вскинул седеющую голову. — В таких случаях банк всего лишь посредник. У нас нет выбора, мы обязаны перевести деньги при получении соответствующих правильных инструкций…

— Рон, должен быть какой-то способ предотвратить этот трансфер.

— Прошу внимания. — Энгел поднял руку. — Мы не можем предотвратить этот трансфер, но можем заморозить счета. Мы по электронной почте пошлем указание банку на Багамах не разрешать ни снятия денег, ни перевода средств с любого из этих счетов. Во вторник утром я лично прослежу за телефонным звонком.

— Вы уверены, что это помешает ей снять деньги?

— Да. Багамский банк BSB — наш партнер. Если мы сообщим им, что законность перевода под вопросом, они приостановят действия со счетами. — Энгел нахмурился. — Никому не удастся так легко провести через кассу миллионы долларов. Это не сработает. Она может перевести деньги, только лично явившись в банк, а после того, как мы заморозили счета, фонды будут недоступны для нее.

— Если она появится, что ей скажут?

— Что счета заморожены.

— В любом случае Эллис отправится туда. Она попытается найти способ вытянуть деньги.

— Нет, у нее не получится, Бенни, — сказал Стерн. — Мы уже сегодня вечером задержим ее. Она не успеет сесть на самолет.

Энгел сделал жест.

— Вот так обстоят дела, Бенни. Единственное, что вы можете сделать, — это предоставить возможность действовать властям. Это тоже мне сказали в юридическом отделе.

Бенни подумала: что-то идет не так. У нее плавились мозги — то ли это действие пилюли, то ли ей следует принять еще одну. Она перевела взгляд с одного копа на другого.

— А что, если вы не остановите ее?

— Мы это сделаем, — уверенно сказал Стерн. — Мы сейчас же отправляемся на место. Мимо нас она не проскочит. Не сможет.

— Тогда двинулись, — возбужденно сказала Бенни.

Глава 99

Эллис вернула таксисту его телефон и примостилась на краю сиденья. Машина не столько ехала, сколько ползла, и это буквально сводило ее с ума. Она должна успеть в аэропорт.

— Не можете ли вы ехать побыстрее? — снова спросила она. — Говорю вам, подгоните свою телегу!

— Жуткий дождь. Ни черта не видно. Я и так стараюсь.

— Старайтесь получше.

Машина рванула вперед, и Эллис в уме стала перебирать, что ей предстоит сделать. У нее есть удостоверение, паспорт и деньги, но она была совершенно уверена, что ее пистолет не пережил купание.

— Мне нужно купить пистолет, — сказала она.

— Тут есть оружейный магазин, но он не по пути.

— Плохо. Вы знаете кого-нибудь, кто мог бы встретить нас по пути? У меня есть сотня баксов для вас.

— Вы так и так не можете пронести оружие на борт.

— Об этом я сама позабочусь. Так вы знаете кого-нибудь или нет?

— Кажется, знаю. — Таксист посмотрел в зеркало заднего вида. — У меня есть.

— Конечно, он должен быть у вас. — Эллис едва не рассмеялась. — Дайте-ка взглянуть.

Таксист сделал вид, что не услышал ее, его глаза не отрывались от дороги.

— Я не собираюсь пристрелить тебя, дедушка.

Водитель, нагнувшись, пошарил под сиденьем, выпрямился и протянул ей револьвер, дуло которого поблескивало в темноте.

Она освободила обойму и неторопливо крутанула ее. Шесть золотых кружочков блеснули в темноте.

— Я дам вам двести баксов.

— Эта штука стоит триста.

— О'кей.

— Вы скупаете их? — хмыкнув, спросил таксист.

— Вы забавный тип, знаете это?

— Скажите это моей жене, идет?

Далеко впереди засияли огни аэропорта.

— Мы почти приехали?

— Можете не сомневаться.

Эллис улыбнулась. Она на месте — и свободная.

Глава 100

Мэри захватила волна эмоций при виде Энтони. В глазах у него стояла тревога, и он не мог скрыть обеспокоенного выражения.

— Энт, как дела? — Ее отец сгреб Энтони в медвежьи объятия, а мать с кудахтаньем бегала вокруг. — Энти, в чем дело, ты больше не любишь мою Марию? Вы больше не счастливы?

— Ма! — выпалила Мэри. — Прошу тебя!

— Это… не так, миссис Ди Нунцио, — пробормотал Энтони, а Джуди приветствовала его слабой улыбкой.

— Эй, ты! Я здесь, и мне хорошо.

— Привет. — Энтони подошел к кровати. — Значит, ты жива. Ну, мне пора идти.

— Я все знала, верно? — улыбнулась Джуди. — Как хорошо, что ты пришел.

— Ты видела, что это все время передают в новостях? — Энтони показал на телевизор в углу, но передача уже закончилась. — Как ты себя чувствуешь?

— Могло бы быть и лучше.

— Болит?

— Уже нет.

— Говорили, что в тебя стреляли. Когда ты выберешься из больницы?

— Не знаю.

— Я могу для тебя что-нибудь сделать?

— По сути, нет. Вся команда здесь, и Франк уже в пути.

— Отлично. — Энтони переступил с ноги на ногу. Он явно чувствовал себя неловко. — Ну, думаю, мне лучше уйти. В новостях говорили, что ты в критическом состоянии.

— Так и есть, — сказала Джуди, и все рассмеялись, кроме матери Мэри, которая не следила за разговором.

— Ну, о'кей, еще увидимся. — Энтони клюнул Джуди поцелуем в щеку и неловко повернулся, собираясь уходить. У дверей он остановился на пороге. — Джуди, надеюсь, ты скоро поправишься.

— Так и будет, спасибо.

— Пока. — Энтони вышел, прикрыв за собой дверь. Все с минуту молчали, а потом повернули головы к Мэри.

— У них есть тут что-нибудь от сердца? — спросила она.

Глава 101

Бенни откинулась на заднее сиденье машины, в которой, держа сумочку на коленях, сидела с Грейди. Перед ними вилась длинная линия красных хвостовых огней, и они еле двигались.

— Не можем ли мы ехать побыстрее? — спросила она сквозь металлическую решетку.

— Нет. Мешают движение и погода.

— Можем ли мы использовать сирену?

— Не положено. Самолет никуда не денется, а мы не хотим спугнуть ее.

— Вы отключили все сигнальные огни, так?

— Да. Мы знаем, что делаем. Сидите спокойно и расслабьтесь.

Бенни попыталась успокоиться, и дорога наконец освободилась. Машина получила свободу движения и тут же обогнала на свободной полосе мини-фургон и «субару».

Грейди потрепал ее по руке.

— Мы уже почти на месте. Ты хорошо себя чувствуешь?

— Прекрасно.

— Как твоя рука? Похоже, она ободрана.

— С ней все хорошо. — Бенни приподнялась на сиденье. Впереди сквозь дождь уже светили яркие огни аэропорта, и в темном небе стояли радужные круги.

— Давай, давай, давай, — пробормотала она сквозь зубы.

Глава 102

— Давай, давай, давай, — командовала Эллис сквозь зубы, приподнимаясь на заднем сиденье. Машина свернула к входу в аэропорт, оставив шоссе с его движением позади.

— Никак приехали, а?

— Быстрей, быстрей, быстрей!

— Я и то…

Эллис открыла промокшую сумку и вытряхнула ее содержимое, в том числе размякшие банкноты и револьвер. Она расправила мокрую блузку, пригладила волосы. Теперь она была готова сорваться с места. Перед терминалом стояло всего несколько машин, пассажиры неторопливо выгружали свой багаж. Копов поблизости не было видно.

Таксист поддал газу, и она почувствовала, как по ее лицу неудержимо расползается улыбка. Она уже почти покинула страну, она свободна от копов, от Кью и Бенни. У нее хватит денег, чтобы ехать куда угодно и заниматься чем угодно. Она свободна.

1 ... 48 49 50 51 52 ... 61 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лиза Скоттолини - Подумай дважды, относящееся к жанру Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)