`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Триллер » «Килл-сити»-блюз - Ричард Кэдри

«Килл-сити»-блюз - Ричард Кэдри

1 ... 3 4 5 6 7 ... 97 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
мёртвых родственников и отчитывается о них — пока они находятся в Аду. Учитывая, что именно туда отправляется большинство лохов, он будет в этом бизнесе, пока солнце не превратит эту планету в ещё одну большую пережарку.

— Сообщи, когда заметишь его. Может, я схожу вниз и задам мистеру Мосли несколько вопросов.

— Можно я тоже пойду? — спрашивает Кэнди.

Мне следовало быть готовым к этому.

— Не знаю, — отвечаю я.

Кэнди отбрасывает журнал, который листала.

— Мы говорили об этом. Если ты оставишь меня здесь и снова исчезнешь внизу, лучше тебе там внизу и оставаться, потому что, клянусь, я засолю твой череп и выпью тебя как дайкири[10].

Кэнди не совсем человек. Она нефрит. Это вроде вампира, только нефриты растворяют ваши внутренности и выпивают вас, как пауки. Знаю, это звучит плохо, но в последнее время она не пьёт сок людей. И это довольно сексуально, когда она выпускает монстра. Я просто должен быть рядом, чтобы убедиться, что тот вернётся.

— В чём разница между настоящей любовью и убийством? — спрашивает Касабян.

— Не знаю. В чём?

Он пожимает плечами.

— Не знаю. Думал, вы, голубки, имеете представление.

Он улыбается, довольный своей недоделанной шуткой.

— Ступай, укуси почтальона, Старый Брехун.

Майк отпускает ногу Касабяна. Тот сгибает её, и, похоже, всё работает нормально. Майк принимается за другую.

— Ну? — произносит Кэнди.

Она прямо возле меня, с кулаками. Она не отступится.

— Ты права. Я обещал. Но это только в том случае, если я действительно отправлюсь. Я не организовываю специальные туры вниз, чтобы сфоткаться со Стивом Баторсом[11].

— Договорились.

Она привстаёт на цыпочки и целует меня в щёку.

— Я понял. — говорит Касабян. — Когда это настоящая любовь, ты знаешь, за что тебя пырнули ножом.

— Касабян, ты романтичный дурачок. — говорит Кэнди. — Ты только что стал на десять процентов привлекательнее.

Он улыбается ей.

— Котёнок, у меня романтика из задницы лезет.

— А теперь привлекательность исчезла.

Майк тихонько хихикает. Касабян двигает ногой, ударяя его по носу.

— Научись вовремя останавливаться.

— У меня было не слишком много практики с женщинами, с тех пор как ты превратил меня в ярмарочное развлечение.

— Ты у меня в мгновение ока будешь танцевать под музыку, — говорит Майк.

— Старк, у тебя же остался номер Бриджит? — как можно небрежнее спрашивает Касабян.

— Нет.

— Лжёшь.

— Да.

— Я не прошу о свидании, лишь о знакомстве.

— Бриджит и так из-за меня достаточно натерпелась. Я не позволю тебе доставать её.

— Ты не хочешь сделать мне одолжения, но хочешь, чтобы я разыскал твоего мёртвого приятеля в Аду.

— Слушай, Майк приводит в порядок твои ноги, так что можешь отправиться в «Бамбуковый дом кукол» и спросить её сам. Может быть, она скажет «да» просто ради новизны траха с роботом.

— Думаю, возможно, она кое с кем встречается, — говорит Кэнди.

— С кем? — спрашивает Касабян.

— С Королём Канди[12]. Или это были Джози и кошечки[13]?

— Здорово. Теперь она становится осмотрительной. Забудь. Чиксам нужен лишь один монстр в жизни, а Старк первым добрался до Бриджит.

Макс прекращает работать, и Касабян пытается встать. На этот раз ему удаётся. Ноги поддерживаю его, и он делает несколько шагов, как цирковая собачка, делающая трюк за печенье.

— Знаешь, как бы хорошо ты ни отладил работу его рук и ног, он всё равно выглядит как дворняжка.

Майк вздыхает и кивает.

— Чтобы переделать всё его тело, придав ему более человеческую форму, мне пришлось бы разрезать его плазменной горелкой, удлинить и распрямить задние ноги, переделать позвоночник, всё ребалансировать и прокалибровать, — говорит он. — Единственный способ сделать это — чтобы Касабян слез с него.

Я смотрю на Касабяна, который ходит устойчиво впервые с тех пор, как я вернулся.

— Может, он и прав. Может, тебе стоит на время вернуться на свой скейтборд, и пусть Майк займётся своим делом.

Касабян кажется напуганным. Он пятится к своему столу, его гончие лапы подкашиваются.

— Никто ни за что не расчленит это тело. Я выглядел как грёбаный жук на том скейтборде. Теперь у меня хотя бы вид млекопитающего.

— На данный момент все твои конечности работают нормально. — говорит Майк. — Возможно, есть какой-нибудь способ сделать тебе ноги, не снимая их.

Касабян садится и хлопает по клавиатуре компьютера. Экран загорается.

— Ага. Поработай над этим. А прямо сейчас дайте мне вернуться к работе над созданием своего сайта.

Пока Майк упаковывает свои инструменты, он смотрит на меня.

— Я ведь сейчас не получу свою душу назад?

— Не сегодня, Майк. Но продолжай хорошо работать. Ты приближаешься к дневному свету.

Я направляюсь в нашу с Кэнди большую спальню. Старая одежда Самаэля всё ещё висит в шкафу. Индивидуально пошитые рубашки и костюмы такие остромодные, что ими можно порезаться, как ножом. Я швыряю на кровать свои джинсы и футболку и переодеваюсь в кроваво-красную рубашку на пуговицах и чёрные шёлковые брюки.

Кэнди проследовала за мной и садится на кровать.

— Почему бы тебе не остаться здесь и не посмотреть, получится ли у Касабяна раздобыть какую-либо информацию о Мосли, когда тот был жив. — Она не двигается. — Я знаю, что ты наряжаешься не для меня, так кто же эта счастливица?

Я причёсываюсь перед зеркалом в спальне. Это не сильно помогает. Чем аккуратнее я причёсываюсь, тем хуже выглядят шрамы на моём лице. На перчатке, скрывающей мой протез левой руки, крошки от пончиков, так что я бросаю перчатку в кучу грязной одежды и натягиваю чистую.

— Когда Комрама исчез, Бриджит была там, но, даже если бы её там и не было, готов поспорить, это не она подсылает ко мне киллеров.

— Тогда, кто?

— Не знаю. Но там были только два других человека, когда Аэлита забрала Шар Номер 8. Сарагоса Блэкбёрн и его жена. Так что, я отправляюсь навестить замечательного Волшебника страны Оз.

Саб Роза — подпольное магическое сообщество, оберегающее старые практики и тайно управляющее несколькими уголками мира. Сарагоса Блэкбёрн — наш Авгур, президент и священный верховный вождь всей команды фриков Саб Роза в Калифорнии. Нет никого выше. С его толстосумами-иллюминатами из политиков, корпоративных боссов, банкиров, подхалимов индустрии развлечений и нечистых на

1 ... 3 4 5 6 7 ... 97 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение «Килл-сити»-блюз - Ричард Кэдри, относящееся к жанру Триллер / Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)