Пропавшие девушки - Лиза Реган
— Джози! Вот ты где! — гаркнули с улицы.
Появился Люк, тоже в форме. Атмосфера накалялась на глазах.
Сколько бы Джози ни видела его в серой форме полицейского управления штата, всякий раз ее поражало, как ладно он в ней смотрится. И Рэй, она знала, думал о том же, когда смотрел, как Люк, сняв шляпу и пригнувшись, влезает в машину.
Он был полной противоположностью Рэя практически во всем и, подозревала Джози, за то ей и понравился. Будучи федералом, он не мог позволить себе вольностей с прической и стригся очень коротко, оставляя лишь короткую шапочку наверху. Он наклонился поцеловать Джози, его чисто выбритая щека гладко скользнула по ее коже. Старательно не замечая Рэя, Люк сел рядом, сложившись вдвое, и обнял ее рукой за плечи.
— Ты в порядке? — спросил он.
Она улыбнулась:
— Все хорошо.
Она не смотрела на Рэя, но чувствовала, что он кривится. Всего час назад она хвасталась грядущей свадьбой, однако неприкрытая нежность Люка на глазах у Рэя была ей неприятна. Это было глупо — и она ненавидела себя за это, — но Джози ничего не могла с собой поделать. Рэй терпеть не мог Люка. Она знала, что в присутствии Люка Рэй тушуется: Люк был выше, крепче, симпатичнее. Даже хозяйство у Люка и то было солиднее, хотя об этом она Рэю не говорила. Приберегала на будущее, когда Рэй ее окончательно достанет.
Она погладила Люка по руке и, еще раз заверив в том, что все хорошо, попросила:
— Дай мне минутку поговорить с Рэем с глазу на глаз, ладно?
Люк дернул уголком рта, но улыбнулся, легко поцеловал ее в губы и ответил:
— Конечно.
Вылезая из «скорой», он нарочно зацепил Рэя плечом.
Рэй посмотрел ему вслед со смесью облегчения и подозрительности.
— Ты что, в самом деле собралась за него замуж? — спросил он.
Вздохнув, она прижала к левому плечу подтаявший ледяной пакет.
— Это я больше обсуждать не собираюсь.
— Тогда зачем тебе разговор с глазу на глаз?
— Затем, что я хочу знать, как так вышло, что на пассажирском сиденье этого «кадиллака» оказался учитель истории, у которого занималась Изабель Коулман.
ГЛАВА 4
Рэй бросил взгляд в открытую дверь «скорой», будто пытаясь разглядеть Дирка, однако тот, будучи в критическом состоянии, уже находился на полпути к Гейзингеровскому медицинскому центру. Вымолвив одно-единственное слово, он потерял сознание, и ни Джози, ни парамедики не смогли привести его в чувство. Единственный выживший свидетель перестрелки — если сумеет продержаться еще несколько часов, глядишь, и выкарабкается.
— Откуда ты знаешь, что он учил Изабель Коулман?
Джози страдальчески закатила глаза.
— Его показывали в новостях вчера вечером, и сегодня утром снова. Рассказывал, как Изабель хорошо училась. Интервью взяла Тринити Пейн. Она у всех взяла. Я думала, этим делом занимаешься ты.
— Ну да, только шеф отрядил меня прочесывать лес у дома Коулманов. Так что новости смотреть было некогда.
— Так это ты нашел телефон?
Он опустил взгляд и уставился на собственные ноги.
— Нет, волонтерка. Прямо даже обидно, наши ребята ведь уже обыскали этот участок сразу после исчезновения Коулман. В общем, эта тетка его нашла и принесла нам. Мы с Дасти приобщили его к делу.
— Ну вот, а за несколько минут до аварии я видела Дирка Спенсера в новостях, где он рассказывал, какая хорошая девочка была Изабель и как все хотят, чтобы она вернулась домой.
— Так ты думаешь, это… — он махнул рукой в сторону аварии, — как-то связано с исчезновением Изабель Коулман?
— Ты хочешь сказать, с похищением?
— Сама знаешь, что я хочу сказать.
Джози повторила ему, как, уже теряя сознание, Дирк Спенсер прошептал имя Рамона. Лоб Рэя прорезали три горизонтальные морщины. В точности так он, бывало, выглядел, если попросить его купить тампоны в супермаркете. Растерянность и ступор.
— Ну и что? — ответил он. — Может, это его подружка.
Джози вздохнула:
— Да, наверное. Ну, а что шеф пока придерживает по делу Коулман?
Рэй уставился на нее, подняв бровь.
— Ты же знаешь, что мне нельзя рассказывать.
У Джози застучало в висках.
— Ты же знаешь, что я все равно выясню.
— Ну почему тебе вечно нужно идти поперек правил? — обозлился Рэй. — Ну хоть раз в жизни можешь удержаться? Меня по твоей милости с работы вытурят.
Не удержавшись, она презрительно фыркнула:
— Пф! — И рассмеялась. — Вытурят? Шутишь, да? То есть ты поделился информацией с коллегой и за это был уволен? Я, как-никак, выше по званию, — напомнила она.
Она наступила на больную мозоль. Рэй вполне мог бы расти в звании одновременно с нею, если бы только не пустые бутылки из-под виски, которые валялись в его патрульной машине, то и дело попадаясь на глаза шефу. Оказалось, что выскочить из «скорой помощи» не так-то просто. Рэй споткнулся и едва не упал на асфальт. Последним, что услышала Джози, был его возглас:
— Сукин сын!
Рядом тотчас же оказался Люк со свежим пакетом льда, который она прижала к виску. Головная боль совсем разгулялась. Надо выпить ибупрофен. Адреналин покидал ее, и она начинала ощущать боль во всем теле.
— Ну и что это было? — спросил Люк.
— Просто хотела выяснить, что у него есть по делу Коулман.
Люк положил руку ей на колено.
— Джози, — начал он, но с нравоучениями не полез. Эта его черта ей нравилась.
— А у тебя что по этому безобразию? — спросила она.
Люк вздохнул и потер глаза.
— Глухо как в танке. Машина съехала с федеральной трассы, а больше мы ничего не знаем. Такое ощущение, что у них была перестрелка с невидимками. Другой автомобиль точно был, потому что в этих, в «кадиллаке», высадили не одну обойму, но вот только пули у нас и есть.
— Какого калибра?
— Девятимиллиметровые, тридцать ноль шесть, плюс еще семь шестьдесят два на тридцать девять, — ответил Люк.
Джози переложила пакет со льдом к левому плечу.
— Пистолет и охотничья винтовка? Что ж, это сужает круг поисков. В этом штате пистолет с винтовкой есть практически у каждого мужика. А вот семь шестьдесят два — это пореже.
— Семь шестьдесят два на тридцать девять — это автомат Калашникова. Он в большом ходу у городских банд.
— Думаешь, тут банда поработала?
— Автомобиль зарегистрирован на некоего Карлоса Гарсу из Филадельфии, это водитель. Мы знаем, что он член «Двадцати трех» — банды латиносов из Филадельфии.
— У двоих других на шее сзади татуировки с этим же числом. До Филадельфии
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Пропавшие девушки - Лиза Реган, относящееся к жанру Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


