Джон Харви - Ты плоть, ты кровь моя
Они держали ее там пять дней пленницей, подвергая бесконечным издевательствам, которые и привели в конечном итоге к ее смерти. Ее тело, все в ссадинах и кровоподтеках, потом нашли в неглубокой яме недалеко от прибрежной дороги, пересекающей дюны, в зарослях кустарника и высокой травы.
Было обнаружено множество сходных особенностей этого убийства с другими аналогичными нападениями на женщин, совершенными в последние несколько лет в соседнем Ноттингемшире. В самом последнем случае, имевшем место год назад, молодую женщину по имени Мишель Гест держали пленницей в течение сорока восьми часов и принуждали к разнообразным сексуальным актам, включая насилие с помощью «тупого орудия», но потом отпустили, посреди ночи вышвырнув из машины на заброшенной дороге между Ретфордом и Гейнсборо. Ей было семнадцать – не слишком смышленая девица, занималась проституцией с тех пор, как окончила школу. Когда на следующий день рано утром ее обнаружил местный фермер, она лежала, свернувшись, возле стога сена; он сообщил в полицию, но она была так напугана и сбита с толку, что едва могла говорить. «Их было двое. Двое, двое, двое…» – вот и все, что она была в состоянии сказать.
Была создана сводная оперативная группа, которую возглавили Элдер и инспектор Терри Фостер из Ноттингемшира; они и вели расследование на месте преступления. Еще один инспектор возглавлял временный штаб, куда стекалась вся добытая информация и где проверялись местные полицейские архивы; группа полицейских и штатских, имеющих доступ к национальной компьютерной сети ХОЛМС,[8] просеивала и систематизировала все поступающие данные, прежде чем решить, чьи имена можно отбросить, а кого считать потенциальным подозреваемым и начать отслеживать.
Алан Маккернан попал в последнюю категорию. Ему еще не было двадцати, когда он уже получил срок за сексуальное домогательство и отсидел полтора года; впоследствии он не раз подпадал под подозрение в совершении аналогичных преступлений, включая попытку изнасилования, неоднократно допрашивался, но обвинений ему ни разу не предъявляли.
Постоянного места жительства у него не было, иногда он подрабатывал механиком; чаще же просто таскался то с одним, то с другим передвижным парком аттракционов, что колесят по стране из конца в конец, собираясь вместе на каких-нибудь крупных мероприятиях вроде ежегодной Ноттингемской гусиной ярмарки. Когда Элдер наконец до него добрался, Маккернан был занят ремонтом электрического автомобильчика с детского автодрома из парка аттракционов в Скегнессе под немузыкальные вопли Джина Винсента, несшиеся из динамиков над его головой: «Би-боп-а-лула!» и «Блу джинс боп!».
– Никто этих ребят не переплюнет, – заметил Маккернан, вытирая грязные руки о комбинезон. – Джина Винсента, Эдди Кокрейна, Чарли Федерса…
Элдер очень смутно помнил эти имена со времен собственного детства и теперь удивился, что кто-то вполовину его моложе слушает их и сегодня.
– Потише можешь сделать? – прокричал он, пытаясь перекрыть вопли из динамиков.
Маккернан махнул рукой парню в будке у входа, и через несколько секунд звук уменьшился до нормального уровня.
– Это кто? – спросил Элдер, указывая на юношу, который махнул Маккернану в ответ, прежде чем выполнить его распоряжение.
– Этот? – переспросил Маккернан. – Да никто.
Позднее Элдер узнал, что это был Шейн Доналд.
– Ну а ты, – продолжал Элдер, – ты ведь Алан Маккернан?
– И никто другой. – На лице его появилась самодовольная улыбка.
– И готов ответить на некоторые вопросы?
– Зависит…
– От чего?
– От вознаграждения.
– Как насчет того, чтобы не угодить в тюрьму?
– Звучит неплохо. – Маккернан вытащил пачку сигарет из верхнего кармана своего комбинезона и протянул ее Элдеру и полицейскому, что пришел вместе с ним, но оба отказались. Маккернан извлек из пачки сигарету, сунул в рот и достал зажигалку, поддельную «Зиппо», – ему нравилось щелкать крышкой: туда-сюда, открыть-закрыть.
Элдер спросил его, где он находился в тот день, когда пропала Люси Пэдмор, и в тот, когда нашли ее тело.
– В Халле, – без запинки ответил Маккернан.
– И чем занимался?
Маккернан пожал плечами и оглянулся по сторонам:
– Да вот этим же самым.
– И свидетели есть? Те, на кого ты работал?
– Да, наверное.
– Пока ты был в Халле, где ты жил?
– В автофургоне.
– Он твой собственный?
– Да.
– И где он сейчас?
Тут Маккернан позволил себе улыбнуться:
– Сгорел. Когда ехали сюда. Неосторожное обращение с канистрой керосина. – Он покачал головой. – Хорошо еще, что живым успел выскочить.
Автофургон нашли там, где указал Маккернан, – обгорелый остов с покореженной рамой.
С этим автофургоном полиция возилась почти три дня: всю его внутренность облазили и обклеили ярлычками с указателями, потом отбуксировали к себе для дальнейшего обследования. Обнаруженные в нем пятна крови принадлежали к самой распространенной группе, у Маккернана была такая же. И у Люси Пэдмор. «Порезался, когда брился. Спешил, понятно?» Помимо отпечатков пальцев самого Маккернана, там нашли еще несколько, принадлежавших одному человеку. «Да это был один парень с ярмарки. Я его подвозил, понятно?» И ни одна улика не указывала, что Люси когда-нибудь была в этом фургоне.
На очной ставке то ли по причине потери памяти, то ли от страха Мишель Гест его не опознала.
После чего Маккернан исчез.
А через неделю пропала еще одна девушка – в сотне миль к северу, в другом графстве, но схожесть обстоятельств просто бросалась в глаза. Сьюзен Блэклок была чуть выше среднего роста, тоненькая, светловолосая, шестнадцати лет от роду; в последний раз ее видели на прибрежной дороге между заливом Робин Гуда и Уитби, примерно в три часа пополудни.
Элдер поехал туда по шоссе А1, через вересковые пустоши, связался на месте с Доном Гайзли из местной полиции; поговорил с родителями девушки, Тревором и Хелен, с администрацией паркинга автофургонов, где они проживали, с бывшим учителем, который проходил по улице Кливленд-уэй и видел Сьюзен возле Солтуик-Нэб, поздоровался с ней и услышал в ответ невнятное приветствие.
Пять дней, как она пропала, и Элдер с ужасом ждал шестого.
5
Потом у них случился прорыв: под обгорелой рамой складной кровати нашли две ниточки, при исследовании под микроскопом оказавшиеся идентичными нитям из свитера Люси, который был на ней в день ее исчезновения.
Дальнейшее исследование образцов крови, взятых в автофургоне, привело к заключению, что результаты анализа ДНК совпадают с данными анализа крови Люси Пэдмор, а вовсе не Маккернана.
Запрос о местонахождении Маккернана выявил еще одну его жертву, девятнадцатилетнюю Вики Роулз – она выглядела гораздо моложе своих лет и до этого момента хранила молчание о том ужасном дне, что провела в тесной компании с Аланом Маккернаном и его приятелем Шейном Доналдом. Уличное знакомство, легкий флирт – и такие жуткие последствия.
Прошло совсем немного времени, и Маккернана выследили – он работал в гараже к северу от Ротерема, рядом с шоссе на Ромарш, занимался в основном жестянкой, выправлял, сваривал, начинал каждый день в семь утра, заканчивал в пять. Юноша, подпадавший под описание Шейна Доналда, большую часть времени ошивался возле этого гаража, выполнял разные мелкие поручения, время от времени делал какую-то работу, подавал Маккернану инструменты. Оба жили в полуподвальной однокомнатной квартирке недалеко от центра города, ванная там была на площадке второго этажа, ближайший туалет – во дворе.
Вместе с тремя полицейскими Элдер прибыл в авторемонтную мастерскую, где встретил своего коллегу из полиции Ноттингемшира. «Подбросим монетку, – предложил Терри Фостер, а когда выпала решка, сказал: – Вот и отлично. Маккернан мой». И он радостно улыбнулся.
У Фостера было пять человек. Прикрытие обеспечивала полиция Южного Йоркшира – полдюжины полицейских в форме и еще столько же в штатском; на случай вооруженного сопротивления наготове держали еще и спецгруппу. И в гараже, и в квартире устроили засады – никаких шансов, что преступников кто-то успеет вовремя предупредить. Без двадцати семь утра пришло сообщение, что Маккернан вышел из дому и направляется на работу. Один.
Шейн Доналд – в грязных джинсах, серой майке с короткими рукавами и кроссовках, с мутным взглядом – ввалился в магазинчик на углу. Пачка сигарет «Эмбасси», газета «Сан», пакет молока. Он шел назад, изучая спортивную полосу, когда Элдер догнал его и пошел рядом.
– Болеешь, да?
– Чего?
– Футбольный болельщик? За какую команду? «Манчестер юнайтед» или «Ливерпул»?
– Да кто ты такой, твою мать?!
Но тут Доналд увидел еще двоих возле дома, не более чем в пятидесяти ярдах от него, и сразу все понял. Инстинктивно повернулся, чтобы бежать, уронил газету и пакет, уголок которого лопнул, и на мостовую потекло молоко.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джон Харви - Ты плоть, ты кровь моя, относящееся к жанру Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


