`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Триллер » Мэг Гардинер - Гонки со смертью

Мэг Гардинер - Гонки со смертью

1 ... 47 48 49 50 51 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— И что они надеются на нем обнаружить? ДНК? — спросила я.

— ДНК, его кровь, кровь Сиси — тут, знаешь ли, все сгодится. Мертвые тела и улики мы тоже отправили в Бэйкерсфилд. Но лаборатория закрытая, у них засекречивают даже такие громкие дела, как это. А когда ты сообщила, что речь, возможно, идет о протеиновом вирусе, тамошние врачи и вовсе с ума посходили. Они засекретили исследования в лаборатории, где делалось посмертное вскрытие, и объявили у себя строгий карантин. Одним словом, чокнутые, но дело свое знают туго.

— Слава Богу, есть еще кто-то чокнутый, кроме меня, — подала голос с заднего сиденья Валери.

— Как тебе там сзади, не дует? — спросил Томми, глянув на нее в переднее зеркало.

Она подняла вверх большие пальцы. Томми сделал погромче радио и устремил все внимание на дорогу. Он явно хотел сказать мне что-то еще, но при Валери не решился.

— Тебя куда отвезти, Вэл? — спросил он.

— В мотель «Сьерра-вью».

— А не к матери домой?

— Она работает в этом мотеле.

К мотелю мы подъехали через несколько минут. Томми вытащил из багажника чемодан Вэл, а я вылезла из машины, чтобы попрощаться. Я испытывала невероятное облегчение от того, что наконец сбыла Валери с рук, но, глядя на ее лицо, чувствовала себя виноватой. При виде мотеля на нем появилось прямо-таки стоическое, почти безнадежное выражение.

— Тебе хоть нормально здесь будет? — спросила я.

— Отлично. А если с матерью ничего не выйдет, оплачу себе номер. Закажу туда шампанского, икры, если таковая, конечно, найдется в этом паршивом городишке, и стану кутить, как настоящая рок-звезда.

— Ну ладно, тогда удачи тебе.

— Завтра утром похороны Келли, — сказал Томми. — Нам как, заехать за тобой?

— Нет, не надо, — погрустнела она. — Я собираюсь участвовать только в одних похоронах. Вы же меня знаете — я не кто-нибудь, а дива, и не хожу туда, где мне не отвели главной роли.

Она пошла к мотелю. Томми сочувственно помахал ей вслед и вырулил со стоянки.

— Ну, теперь скажи, чего не захотел говорить при ней.

— У Келли обнаружили ту же болезнь, что и у Валери. Ее мозг был изъеден дырами.

— А у Сиси?

— Ранняя стадия. — Он поморщился, ворочая во рту жвачкой.

— Он убивает людей, подвергшихся воздействию антиболевой вакцины, — сказала я. — И это не просто навязчивая идея, это похоже на задание. Физическое устранение.

Томми угрюмо кивнул, потом полез в нагрудный карман, достал оттуда пачку «Никоретте» и закинул в рот еще две порции жевательной резинки.

— Ты не представляешь, до чего трудно иметь дело с такой заразой. Простая лаборатория судмедэкспертов, насквозь провонявшая формальдегидом. Простых бактерий он убивает, а на такую вот дрянь не действует. Она только сильнее плодится, — покачал он головой. — В этом-то весь ужас.

— А термической обработкой ее можно уничтожить?

— Это должна быть очень мощная термическая обработка.

— Как, например, пожар, во время которого погибла Дана Уэст? — Я вопросительно смотрела на него. — Или как тот взрыв, свидетелем которого мы стали в каньоне Изменника?

— А вот чтобы выяснить это, мы с тобой сейчас поедем к доктору Кантуэллу.

Сердито насупившись, он открыл «бардачок» и выудил оттуда пачку сигарет.

— Ты уж извини. — Томми опустил стекло и выплюнул в окно свою жвачку. — Тех, кто мусорит, штрафуют на пятьсот долларов. Так что можешь сдать меня ради такой награды, когда арестуем Койота.

Он вытряхнул из пачки сигарету и прикурил.

— Кажется, я выбрал неудачный момент для отказа от дурной привычки. Так что будем нюхать клей дальше.

Приемная доктора Тулли Кантуэлла поражала сверкающей белизной и унынием. Секретарша встретила нас не особенно ласково — явно не хотела беспокоить босса.

Томми сверкнул полицейским значком.

— Так вам не назначено? — спросила она.

Не выдержав, я свесилась через стойку:

— Он ждет нас уже двадцать лет.

Дверь в кабинет открылась, и доктор Кантуэлл кивком пригласил нас войти.

Белый халат буквально лип к нему, живот нависал над ремнем, галстук съехал в сторону. Он плюхнулся к себе за стол и провел рукой по лысоватой голове.

— Вашему приходу, детектив, я, пожалуй, не удивлен, а вот Эван… Эван я не ожидал здесь увидеть.

Томми без промедления приступил к делу:

— Как скоро после того взрыва Морин Суэйзи попросила вас взяться за наблюдение за нашим здоровьем?

— Почти сразу. — Он теребил заколку на галстуке. — Я рад, что вы приступили к разговору напрямик, безо всяких там любезностей. Доктор Суэйзи обратилась ко мне примерно через неделю после того взрыва. Она попросила провести подготовительную работу с родителями, чтобы в дальнейшем отслеживать любые проблемы с вашим здоровьем. Она была очень обеспокоена.

— А кто именно имел доступ к нашим медицинским картам?

— Школьное руководство и отдел передовых исследований военно-морской базы.

— Иными словами, вы и Суэйзи. — Томми полез в карман за сигаретами, но вовремя остановился. — В частности, вы имели постоянный доступ к любым записям в медицинских картах целого класса.

— Нет, не целого. Не все родители подписали разрешения. — Кантуэлл выразительно посмотрел на меня. — Например, ваша мать отказалась. И доступ к вашей карте у нас был только до окончания вами школы. После этого вы могли аннулировать официальное разрешение.

— Могли. И многие так поступили? — спросил Томми.

Доктор Кантуэлл отвел взгляд в сторону.

— Вы что же, не помните, сколько человек это сделало по достижении восемнадцатилетнего возраста?

Кантуэлл покраснел.

— Хорошо. А сейчас Суэйзи получает отчеты о нашем здоровье?

— Конечно, нет! Ее проект закрылся еще тогда, и она занялась другими вещами. Она не дает о себе знать почти двадцать лет, и приблизительно столько же времени ко мне не обращался никто с военной базы.

— Понятно. Но если это не она снабжает Койота нашими медицинскими данными, то кто же? Вы?

Кантуэлл прямо-таки застыл на месте.

— Вы были школьным доктором, а значит, имели доступ к нашим медицинским картам. Ко всем, а не только к картам тех детей, чьи родители являлись вашими постоянными пациентами. Эту информацию вы сплавляли кому-то или, может быть, продавали?

— О чем это вы? Я не пойму!

— Койот получает информацию о нашем классе, и думаю, она утекает из этого кабинета.

— Господи, да что вы такое говорите! Да разве я пошел бы когда-нибудь на подобное?!

— Тогда кто? Кто это делает? Ваша секретарша? Ваш помощник по ведению документации? Есть ли у вас в компьютере противовзломные программы, не позволяющие добраться к информации извне? Связан ли он напрямую с компьютерной сетью городской больницы Чайна-Лейк?

Кантуэлл краснел все больше. От его непринужденности не осталось и следа.

Томми нервно ерзал на стуле.

— Ладно, я вернусь сюда с ордером на обыск и допрошу весь ваш персонал. А сейчас скажите: когда вы поняли, что наш класс получил серьезное заболевание?

Кантуэлл на мгновение расслабился, попытался изобразить на лице беспомощную добродушную улыбку, но не сумел. Пальцы его нервно теребили заколку на галстуке.

— Ну же, доктор! — поторопил Томми.

Кантуэлл сидел, зажавшись, и молчал. Тогда в разговор вступила я:

— Фиби Чэдуик, Шэннон Грубер, Линда Гарсиа, Дана Уэст, а возможно, и Шэрлин Джексон — все они, как нам известно, страдали определенной формой коровьего бешенства. Сейчас им больна также и Валери Скиннер.

— Так когда вы узнали об этом, доктор Кантуэлл? — повторил свой вопрос Томми.

Кантуэлл растерянно смотрел перед собой.

— Забавная деталь, — сказала я, — но на встрече выпускников Валери не захотела общаться с вами, потому что не считает вас толковым доктором.

Я ждала, что он хоть как-то отреагирует. И он сделал это.

— Но Валери советовалась со мной! У нее патологическая бессонница и множество синяков, потому что она не чувствует боли. Мозг ее изъеден дырами, и доктора уже боятся проводить какие-либо инвазионные тесты.[1] Твердят ей о крахмалистых бляшках и губчатой энцефалопатии. — Он не говорил, а, скорее, невнятно бормотал. — То же самое я подозревал и у Шэннон Грубер. У нее были приступы панического страха и патологическая бессонница.

Мне сделалось не по себе.

— И вы знали, что это коровье бешенство?

— Я понял это далеко не сразу. Линда Гарсиа была моей пациенткой. Ее анорексия являлась вторичным признаком и наступила уже после патологической бессонницы и сенсорных расстройств. Вот тогда я и понял это.

Томми был растерян и, похоже, не верил своим ушам.

— И вы ничего не предприняли?!

— Они были моими пациентами. Я лечил их как мог.

Я сглотнула ком в пересохшем горле.

1 ... 47 48 49 50 51 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мэг Гардинер - Гонки со смертью, относящееся к жанру Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)