`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Триллер » Джеффри Арчер - Одиннадцатая заповедь

Джеффри Арчер - Одиннадцатая заповедь

1 ... 47 48 49 50 51 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Прочитав срочное донесение, Гутенбург сразу же набрал номер в Далласе. Когда Гардинг взял трубку, заместитель директора ЦРУ только попросил:

— Опишите его.

— Ростом метр восемьдесят два. Он был в шляпе, так что я не мог увидеть, какого цвета у него волосы.

— Возраст?

— Лет пятьдесят — на год-два больше или меньше.

— Глаза?

— Голубые.

— Как он был одет?

— Спортивный пиджак, брюки цвета хаки, синяя рубашка, мягкие кожаные туфли, без галстука. Одет небрежно, но изящно. Я подумал, что он один из наших, но потом заметил, что его сопровождала пара местных бандюг, которые делали вид, что они не с ним. С ним также был высокий молодой человек, который ни разу не открыл рта, но именно он заплатил за винтовку наличными.

— А первый человек сказал, что ему нужны именно такие модификации?

— Да. У меня сложилось впечатление, что он точно знал, чего он хочет.

— Хорошо. Сохраните деньги: вероятно, мы сможем снять отпечатки пальцев.

— На них не будет его отпечатков пальцев, — сказал Гардинг. — Платил молодой человек, а вынес винтовку из магазина один из бандюг.

— Кто бы он ни был, он явно не хотел рисковать, пронося винтовку через контроль безопасности аэропорта, — сказал Гутенбург. — Двое громил были, наверное, курьеры. Какое имя он написал на анкете?

— Грегори Пек Редфорд.

— Удостоверение личности?

— Водительские права из штата Вирджиния. Адрес и дата рождения полностью соответствуют номеру социального страхования.

— Мой агент будет у вас через час. Он пошлет мне по электронной почте все подробности об этих двух бандитах, а полицейский составит фоторобот главного подозреваемого.

— В этом нет необходимости, — сказал Гардинг.

— Почему?

— Потому что весь процесс покупки был записан на видеопленку. — Гутенбург не мог увидеть, как удовлетворенно улыбнулся Гардинг, когда добавил: — Даже вы не заметили бы, где у нас находится видеокамера.

Стюарт еще раз сосредоточился.

— Узна́ю я, — сказал он неожиданно.

— Узна́ю я, куда она ушла, — с улыбкой сказала Мэгги.

— Мы встретим нового друга в новой стране, и он нас найдет, — сказала Тара. — Стюарт, можешь еще что-нибудь вспомнить?

— Все уничтожится…

— Все уничтожится и возродится, — прошептала Мэгги.

В этот момент к ним подошел человек, который раньше выхватил сборник стихов Йейтса из рук Стюарта…

— Слушайте внимательно, — сказал он, глядя на них. — Если хотите остаться в живых — а мне наплевать, останетесь вы в живых или нет, — выполняйте мои указания абсолютно точно.

Стюарт посмотрел человеку в глаза и понял, что для него все трое — не живые люди, а всего лишь очередная работа. Стюарт кивнул.

— Итак, — продолжал тот, — когда самолет приземлится, вы сразу же пройдете в зону выдачи багажа, возьмете свой багаж и пройдете через таможню, не привлекая к себе никакого внимания. Вы не должны — повторяю, не должны — заходить в туалет. Как только вы пройдете через таможенный досмотр в терминал, вас встретят двое моих людей, которые проводят вас в дом, где вы останетесь на некоторое время. Я увижусь с вами сегодня вечером. Понятно?

— Да, — решительно кивнул Стюарт.

— Если вы попытаетесь сбежать или попросить чьей-то помощи, миссис Фицджералд будет немедленно убита. Если, по какой-либо причине, она окажется недосягаемой, мне придется выбрать кого-то из вас двоих. — Он посмотрел на Тару и Стюарта. — Это условие, с которым согласился мистер Фицджералд.

— Это невозможно, — начала Мэгги. — Коннор никогда бы…

— Я думаю, будет разумнее, миссис Фицджералд, чтобы в будущем мистер Фарнхэм говорил от имени всех вас, — сказал их собеседник; Мэгги хотела его поправить, но Тара быстро стукнула ее по ноге. — Вам понадобится вот это.

Он протянул Стюарту три паспорта. Стюарт раскрыл их и протянул один паспорт Мэгги, а другой Таре. Человек же вернулся в кабину пилота.

Стюарт посмотрел в оставшийся у него в руках паспорт, у которого на обложке, как и на двух других паспортах, красовался американский герб. Внутри он обнаружил свою фотографию и имя — Дэниэль Фарнхэм, профессия — университетский профессор юриспруденции, адрес — бульвар Марина, дом 75, Сан-Франциско, Калифорния. Он показал свой паспорт Таре, девушка с удивлением посмотрела на него.

— Люблю иметь дело с профессионалами, — сказал Стюарт. — И я начинаю понимать, что твой отец — один из лучших.

— Вы уверены, что больше ничего не помните? — спросила Мэгги.

— Боюсь, что нет, — ответил Стюарт. — Нет, погодите. Анархия.

Мэгги улыбнулась.

— Теперь я знаю, куда мы направляемся.

От Далласа до Вашингтона — долгий путь. Двое телохранителей, оставив Коннора и Романова в аэропорту, собирались заночевать по дороге, прежде чем на следующее утро продолжить свою поездку в столицу. В девять часов вечера, проехав четыреста миль, они остановились в мотеле на окраине Мемфиса.

Двое агентов ЦРУ, увидев, как они припарковали свой БМВ у мотеля, через сорок пять минут доложили Гутенбургу:

— Они остановились в отеле «Мемфис-Марриот», заняли номера 107 и 108. В девять часов тридцать три минуты они заказали ужин в номер; сейчас оба они сидят в номере 107 и смотрят телевизор.

— Где винтовка? — спросил Гутенбург.

— Она прикована наручниками к запястью человека, который занял номер 108.

— Значит, вам нужно заручиться услугой официанта и добыть общий ключ, — сказал Гутенбург.

В десять часов в номер 107 вошел официант, который принес ужин. Он открыл бутылку красного вина, поставил два стакана и накрыл на стол. И сказал, что вернется минут через сорок, чтобы унести посуду. Один из постояльцев попросил официанта нарезать ему бифштекс, так как он мог действовать только одной рукой. Официант охотно выполнил его просьбу.

— Приятного аппетита! — сказал он и вышел из номера.

После этого официант пошел на стоянку и доложил обо всем старшему агенту, который поблагодарил его и попросил сделать еще кое-что. Официант кивнул и получил пятьдесят долларов.

— Он явно не хочет выпускать из рук винтовку, даже когда ужинает, — сказал другой агент, когда официант ушел.

Официант вернулся на стоянку вскоре после полуночи и сообщил, что оба постояльца легли спать в своих номерах. Он вручил агентам общий ключ, получил еще пятьдесят долларов и пошел спать, довольный тем, что хорошо заработал. Он не знал, что человек в номере 107 взял ключ от наручников, чтобы никто не мог украсть винтовку у его партнера, пока тот спит.

Когда человек в номере 107 проснулся утром, он чувствовал себя ужасно сонливым. Посмотрев на часы, он увидел, что уже очень поздно. Он натянул джинсы и открыл дверь между его номером и номером 108, чтобы разбудить своего товарища. На пороге он вдруг остановился, упал на колени, и его стошнило. На ковре в луже крови лежала отрубленная кисть.

Когда они вышли из самолета в Кейптауне, Стюарт заметил двух человек, которые следили за каждым их шагом. Служащий на паспортном контроле проштемпелевал их паспорта, и они пошли в зону выдачи багажа. Через несколько минут на ленте конвейера стали появляться чемоданы и сумки. Мэгги удивилась, увидев на конвейере два своих старых чемодана. Стюарт уже начал привыкать к тому, как действует Коннор Фицджералд.

Взяв багаж, Стюарт поставил его на тележку, и все они двинулись к зеленому коридору таможенного досмотра. Два человека, следившие за ними, пристроились сзади.

Когда Стюарт катил тележку мимо таможенников, один из них выступил вперед, указал на красный чемодан и попросил его владельца поставить чемодан на стойку. Стюарт помог Мэгги поднять чемодан, а два человека, следившие за ними, неохотно прошли вперед. Выйдя из таможенной зоны, они остановились в нескольких метрах перед выходом. Каждый раз, когда двери раздвигались, было видно, что они заглядывают внутрь. Скоро к ним присоединились еще два человека.

— Будьте любезны, откройте чемодан, — попросил таможенник.

Мэгги щелкнула затворами и улыбнулась при виде беспорядочно наваленной одежды. Только один человек в мире мог так упаковать этот чемодан. Таможенник порылся среди вещей и вытащил косметическую сумочку. Он раскрыл ее и обнаружил в ней целлофановый пакетик с каким-то белым порошком.

— Но это… — начала Мэгги. На этот раз ее одернул Стюарт.

— Боюсь, нам придется произвести личный обыск, мэм, — сказал таможенник. — Может быть, в этом случае ваша дочь пройдет с вами.

Стюарт удивился, откуда таможенник знает, что Тара — дочь Мэгги, хотя он явно не предположил, что Стюарт — ее сын.

— Будьте любезны, пройдите со мной, — сказал таможенник. — Возьмите чемодан и весь ваш остальной багаж. — Он провел их в крошечную полутемную комнатку, где стоял стол и два стула. — Один из моих сотрудников сейчас придет к вам, — он закрыл дверь, и они услышали, как в замке повернулся ключ.

1 ... 47 48 49 50 51 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джеффри Арчер - Одиннадцатая заповедь, относящееся к жанру Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)