Харлан Кобен - Шесть лет
— Мистер Фишер, — медленно прочитала она моё имя, подняла глаза и моргнула. — Можно спросить, откуда вы знаете мисс Эйвери?
— Я знаю её дочь Натали. Посему подумал, что было бы мило навестить её.
— Уверена, что Сильвия оценит, — Улей жестом показала налево. — Наша гостиная удобна и привлекательна. Вы не возражаете провести встречу там?
Привлекательна?
— Конечно, — сказал я.
Улей встала.
— Я скоро вернусь. Чувствуйте себя, как дома.
Я пошёл в удобную, «привлекательную» гостиную. И понял в чём дело. Улей хотела, чтобы встреча прошла в людном месте, на случай если я не был честен. В этом есть смысл. Лучше перебдеть, чем недобдеть. Диваны были довольно милыми с цветочным рисунком, и всё же они выглядели какими-то некомфортными. Здесь всё было каким-то некомфортным. Весь дом был смоделирован таким образом, чтобы выглядеть идеальным, чтобы подчеркнуть положительные стороны, но запах антисептика, промышленных моющих средств и, да, не побоюсь сказать, пожилых людей, был очевиден. Я остался стоять. В углу примостилась старушка с ходунками и в драном халате. Она, бешено жестикулируя, разговаривала со стеной.
Мой новый одноразовый телефон начал звонить. Я посмотрел на определитель номера, но единственный человек, которому я давал этот номер, была миссис Динсмор. В комнате был знак, оповещающий, что использование телефонов запрещено, но я и так сейчас хожу по лезвию ножа. Посему я зашёл за угол, отвернулся к стене, а-ля старушка с ходунками, и сказал шёпотом:
— Алло?
— Личное дело Арчера Майнора у меня, — сказала миссис Динсмор. — Отправить вам его на почту?
— Было бы замечательно. А оно сейчас перед вами?
— Да.
— Там нет ничего странного?
— Я ещё не смотрела. Что именно в нём может быть странного?
Я задумался.
— Какая-нибудь связь между жертвами двух убийств. Может быть, они жили в одном общежитии? Посещали одни занятия?
— Это просто. Нет. Арчер Майнор выпустился до того, как Тодд Сандерсон поступил сюда. Что-нибудь ещё?
Пока я вычислял в голове, что ещё может быть, холодная рука сжала моё сердце.
Миссис Динсмор сказала:
— Вы всё ещё там?
Я сглотнул.
— Арчер Майнор был на кампусе, когда профессор Клейнер сбежал?
Короткая пауза. Затем миссис Динсмор произнесла далёким голосом:
— Думаю, он был на первом или втором курсе.
— Вы не могли бы посмотреть…
— Уже смотрю.
Я услышал, как переворачиваются страницы личного дела. Я оглянулся назад. Старушка с ходунками и в рваном халате подмигнула мне с намёком. Я подмигнул ей в ответ. А почему нет?
Миссис Динсмор сказала:
— Джейк?
Она опять назвала меня по имени.
— Да?
— Арчер Майнор посещал курс профессора Клейнера, который назывался «Гражданство и плюрализм». Согласно записям, он получил оценку «А».
Улей вернулась, толкая впереди себя инвалидное кресло с матерью Натали. Я узнал Сильвию Эйвери, поскольку видел её шесть лет назад на свадьбе. Годы не щадили её и до этого, и судя по тому, что я видел теперь, ничего не изменилось.
Всё ещё держа телефон у уха, я спросил миссис Динсмор:
— Когда?
— Что когда?
— Когда Арчер Майнор посещал этот курс?
— Давайте посмотрим, — миссис Динсмор ахнула, но я уже знал ответ. — Это был тот семестр, когда профессор Клейнер исчез.
Я кивнул сам себе. Следовательно, оценка «А», которую все получили в том семестре.
Мои мысли, так или иначе, возвращались к воскресенью. Я поблагодарил миссис Динсмор и отключился, когда Улей подкатила ко мне Сильвию Эйвери. Я надеялся, что мы побудем наедине, а Улей подождёт в сторонке. Я прочистил горло.
— Мисс Эйвери, возможно, вы меня не помните…
— Свадьба Натали, — сказала, она без колебаний. — Ты тот депрессивный парень, которого она бросила.
Я посмотрел на Улей. Улей положила руки на плечи Сильвии Эйвери.
— Всё хорошо, Сильвия?
— Конечно же, хорошо, — огрызнулась она. — Уходи, оставь нас наедине.
Её деревянную улыбку нельзя было назвать очень милой, но с другой стороны, дерево оно и есть дерево. Улей вернулась к столу. Она напоследок одарила нас взглядом, который словно говорил: «Может быть, я и не сижу рядом с вами, но я буду наблюдать».
— Ты слишком высокий, — сказала Сильвия Эйвери.
— Извините.
— Не извиняйся. А просто сядь, чёрт возьми, пока я не потянула шею.
— О, извините.
— Опять ты со своими извинениями. Садись, садись.
Я сел на диван. Она некоторое время изучающе смотрела на меня, а потом сказала:
— Что тебе нужно?
Сильвия Эйвери казалась маленькой и иссохшей в своём инвалидном кресле, но опять же, кто в нём бы выглядел большим и сильным? Я ответил ей вопросом на вопрос.
— Вы что-нибудь слышала от Натали?
Она посмотрела на меня подозрительным уничижительным взглядом.
— Кому это нужно знать?
— Эм, мне.
— Я получаю открытки время от времени. Зачем?
— Но вы не виделись с ней?
— Неа. Но это ничего. Она обладает свободолюбивым духом, знаешь ли. Когда вы даёте свободному духу свободу, он улетает. Это его суть.
— А вы не знаете, где приземлился этот свободный дух?
— Не то, чтобы это твоё дело, но она живёт за границей. Она счастлива с Тоддом. Я надеюсь увидеть этих ребят однажды, — её глаза немного сузились. — Ещё раз, как тебя зовут?
— Джейк Фишер.
— Ты женат, Джейк?
— Нет.
— Был женат?
— Нет.
— У тебя есть девушка?
Я не потрудился ответить.
— Жалко, — Сильвия Эйвери покачала головой. — Большой, сильный мужчина, как ты, должен быть женат. Ты должен защищать свою женщину. Тебе не следует быть одному.
Мне не нравилось направление, по которому пошёл разговор. Настало время изменить его.
— Мисс Эйвери?
— Да?
— Вы знаете, чем я зарабатываю на жизнь?
Она оглядела меня с ног до головы.
— Ты выглядишь, как полузащитник.
— Я профессор колледжа.
— О.
Я развернулся таким образом, чтобы хорошо видеть её реакцию на то, что я собираюсь сказать.
— Я преподаю политологию в колледже Лэнфорда.
Какого бы цвета не были её щёки, всю краску с них смыло моментально.
— Миссис Клейнер?
— Это не моё имя.
— Было когда-то, разве нет? Вы изменили его после того, как ваш муж покинул Лэнфорд.
Она закрыла глаза.
— Кто сказал тебе?
— Длинная история.
— Натали говорила что-нибудь?
— Нет. Никогда. Даже тогда, когда я привёл её на кампус.
— Хорошо, — она подняла дрожащую руку ко рту. — Боже мой, а как тогда ты узнал?
— Мне нужно поговорить с вашим бывшим мужем.
— Что? — её глаза расширились от испуга. — О, нет, этого не может быть…
— Чего не может быть?
Она так и сидела, прижав руку ко рту и ничего не говоря.
— Пожалуйста, мисс Эйвери. Мне очень нужно поговорить с ним.
Сильвия Эйвери зажмурила глаза так сильно, как будто она была ребёнком, испугавшимся монстра. Я посмотрел на Улей. Она наблюдала за нами с неприкрытым любопытством. Я улыбнулся натужной улыбкой, такой же фальшивой, как и её, чтобы показать, что всё хорошо.
Сильвия Эйвери сказала шепотом:
— Почему сейчас?
— Мне нужно поговорить с ним.
— Это было давным-давно. Ты хоть представляешь, что мне пришлось сделать, чтобы жить дальше? Как это было больно?
— Я не хочу никому причинять боль.
— Да? Тогда остановись. Зачем тебе понадобился этот человек? Ты знаешь, что его побег сделал с Натали?
Я ждал, надеясь, что она продолжит. И она продолжила.
— Ты должен понять. Джули, эм, она была маленькой. Она едва помнит отца. Но Натали… Она так и не смогла его забыть. Не смогла отпустить его.
Её рука снова вспорхнула к лицу. На её лице появилось отсутствующее выражение. Я ждал продолжения, но было очевидно, что Сильвия Эйвери не будет рассказывать дальше.
Я попытался стоять на своём.
— Где сейчас профессор Клейнер?
— В Калифорнии.
— Где именно в Калифорнии?
— Не знаю.
— Лос-Анжелес? Сан-Франциско? Сан-Диего? Это большой штат.
— Я же сказала, я не знаю. Мы не общаемся.
— Так откуда тогда вы знаете, что он в Калифорнии?
Пауза. Я заметил, что по её лицу пронеслась тень.
— Я не знаю. Он мог переехать.
Ложь.
— Вы сказали своим дочерям, что он снова женился.
— Правильно.
— Откуда вы знаете?
— Аарон позвонил и рассказал мне.
— Я думал, что вы не общаетесь.
— Не общаемся уже очень долгое время.
— Как зовут его жену?
Она покачала головой.
— Не знаю. И не сказала бы тебе, даже если бы знала.
— Почему? Не сказать дочерям, понятно. Вы защищаете их. Но почему вы не сказали бы мне?
Её глаза метались из стороны в сторону. Я решил блефовать.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Харлан Кобен - Шесть лет, относящееся к жанру Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


