`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Триллер » Майкл Коннелли - Кровавая работа

Майкл Коннелли - Кровавая работа

1 ... 43 44 45 46 47 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Вы думаете, у меня осталось какое-то «подходящее время»?

– Извините. Иногда я плохо выражаю свои мысли. Я хотел спросить, у вас есть время, чтобы поговорить со мной?

Амелия была невысокого роста, с русыми волосами и мелкими чертами лица. Нос у нее был покрасневшим: то ли от простуды, то ли оттого, что она плакала. Видимо, звонок Уинстон выбил ее из колеи, решил Терри.

Жена Корделла кивком пригласила его войти, ведя за собой в чистенькую гостиную, где она опустилась на софу, а Маккалебу предложила стул напротив. На столике для кофе, стоявшем между ними, лежала коробка с бумажными салфетками. Из телевизора, из другой комнаты, доносились звуки, напоминавшие бормотание мультипликационных героев.

– Ваш напарник ждет вас в машине? – спросила Амелия.

– Нет, это мой шофер.

– Может, он зайдет в дом? На улице еще слишком жарко.

– Нет, спасибо. В машине ему удобнее.

– Вы частный детектив?

– Формально – нет. Я друг семьи той женщины, которую убили в районе Канога-Парк. Я не знаю, что вам рассказала следователь Уинстон, но раньше я работал в ФБР, так что некоторый опыт работы в таких делах у меня имеется. Управление шерифа и Управление полиции Лос-Анджелеса не особенно продвинулось в этом деле за последние недели. Так что я пытаюсь наверстать упущенное.

Амелия с пониманием кивнула.

– Во-первых, позвольте мне принести свои соболезнования по поводу того, что случилось с вашим мужем, – произнес Маккалеб.

Лицо жены Корделла сморщилось, словно она вот-вот расплачется.

– Я знаю, – быстро заговорил Маккалеб, – что сочувствие чужого человека – это капля в море. Но я правда искренне вам сочувствую. Из того, что я прочел в деле, я понял, что Джеймс был хорошим человеком.

Неожиданно Амелия улыбнулась и сказала:

– Спасибо. Забавно слышать, как вы назвали его Джеймсом. Все звали его или Джим, или Джимми. Но вы правы, он был хорошим человеком.

Терри улыбнулся ей в ответ.

– А на какие вопросы я должна ответить, мистер Мак-калеб? Я ведь на самом деле не знаю, что произошло. Это меня и смутило в звонке Джей.

– Ну, начнем вот с этого. – Терри полез в свою сумку и вытащил из нее снимок Глории, сделанный «пола-роидом», тот, что Грасиэла вручила ему в самый первый визит. Терри протянул снимок Амелии.

– Посмотрите, пожалуйста, внимательно и скажите, знакома ли вам эта женщина, возможно, ваш муж откуда-то знал ее?

Амелия взяла фотографию и стала пристально ее изучать; лицо ее было очень серьезным. Через некоторое время она отрицательно покачала головой.

– Нет. Я так не думаю. Это та самая бедняжка, которую…

– Да, она была второй жертвой нападения.

– А это ее сынишка?

– Да.

– Я не понимаю. Как мой муж мог знать эту женщину? Вы хотите сказать. вы предполагаете.

Маккалеб прервал Амелию:

– Нет. Я ни в коем случае ничего не предполагаю, миссис Корделл. Просто я пытаюсь охватить. Послушайте, я буду с вами совершенно откровенен, миссис Кор-делл. В расследовании всплыли кое-какие детали, которые указывают, что, возможно, – повторяю, возможно – это дело не так однозначно, как представлялось всем сначала.

– Что это значит? – вскинув брови, спросила жена Корделла.

– Это значит, что, возможно, ограбление не было мотивом преступления. По крайней мере, не единственным мотивом.

Женщина невидящим взглядом смотрела перед собой, и Маккалеб понял, что она восприняла все неверно.

– Миссис Корделл, я вовсе не хочу сказать, что у этой женщины и вашего мужа были какие-то отношения. Я хочу сказать, что где-то, как-то, при каких-то обстоятельствах ваш муж и эта женщина встретились на пути убийце. Об этой связи я и говорю. О связи между жертвами и убийцей. Вполне возможно, что ваш муж и другие жертвы попадались ему на глаза в разных местах. Я хочу соединить все эти «точки», поэтому и показал вам фотографию. Вы уверены, что не знаете эту женщину?

– Уверена.

– А у вашего мужа могли быть причины, чтобы за несколько недель до убийства побывать в Канога-Парке?

– Что-то я не слышала об этом.

– А какие-то связи с газетой «Лос-Анджелес Таймз» у него были? Скажем точнее, он мог ездить по каким-то делам в печатный цех в Четсворте?

И опять отрицательный ответ.

– У Джеймса были какие-нибудь проблемы на работе? Ну, что-то, о чем бы он захотел рассказать репортерам?

– Например? – все еще не понимала Амелия.

– Ну я не знаю.

– Эта женщина была репортером?

– Нет, но она работала в репортерском отделе. Возможно, их пути с убийцей пересеклись там?

– Ну-у, в этом я сильно сомневаюсь. Если бы Джимми что-то беспокоило, он бы в первую очередь рассказал об этом мне. Он всегда так поступал.

Последующие пятнадцать минут Маккалеб расспрашивал миссис Корделл о том, как проходил рабочий день ее мужа, чем он занимался за несколько недель до смерти. Маккалеб исписал три страницы, но понимал, что толку в этом мало. Похоже, Джеймс Корделл очень много работал, а все свободное время проводил с семьей. За несколько недель до своей трагической смерти он работал исключительно на секциях акведука в центральной части штата, и его жена сомневалась, что он мог очутиться на юге. Она не думала, что он собирался появиться в Долине или других частях города до Рождества. Маккалеб захлопнул свой блокнот.

– Спасибо за уделенное мне время, миссис Корделл. И последнее, о чем я хотел вас спросить: не пропало ли что-то из вещей вашего мужа?

– Вещей? Каких вещей? – вмиг разволновавшись, спросила несчастная женщина.

Вскоре Амелия Корделл вела Терри к машине мужа. Они уже обсудили все, что касалось его одежды и ювелирных изделий. Ничего не исчезло, заверила она Терри, как это подтверждала и камера у банкомата. Оставалось осмотреть «сабербан».

– Никто с тех пор в машину не садился? – спросил Маккалеб, открывая дверцу.

– Я сама пригнала его домой от Управления шерифа. Это был первый и последний раз, когда я вела эту громадину. Джимми покупал ее исключительно для работы. Он говорил, что, если мы начнем использовать этот грузовичок в личных целях, он не сможет списать никакие поломки. Да и вообще, я бы не стала водить эту машину, потому что она для меня слишком высокая, каждый раз мне приходилось бы с трудом подниматься в кабину и выбираться обратно.

Кивнув, Маккалеб, сгорбившись, влез в грузовичок, открыв дверь со стороны водителя. Заднее сиденье было разложено; вся площадка для грузов была занята оборудованием для обзора местности, тут же валялся складной столик, разные инструменты. Маккалеб сразу же исключил их как возможные улики: это было просто оборудование, не имевшее персонального значения.

Терри сосредоточился на кабине машины. Слой дорожной пыли покрывал все. Похоже, Корделл ездил по пустыне с опущенными стеклами. Сунув палец в один из карманов двери, Терри обнаружил, что он набит квитанциями со станций техобслуживания, там же лежала маленькая записная книжка, в которой Корделл отмечал километраж, даты и места назначения. Полистав записную книжку, Маккалеб отметил про себя, что о поездках в Вест-Вэли, в частности в Четсворт или Канога-Парк, не было ни одной пометки. Похоже, у Амелии были точные сведения относительно передвижений своего мужа.

Маккалеб опустил козырек над водительским креслом и увидел сзади две карты. Он развернул их на капоте и просмотрел сверху донизу. На одной карте были указаны все бензозаправки в Центральной Калифорнии, другая карта представляла собой обзор акведуков и ведущих к ним дорог. Маккалеб пристально вгляделся, не делал ли Корделл на картах каких-то особых пометок, но ни ничего не нашел. Сложив карты, он положил их обратно.

Потом он сел на водительское сиденье и огляделся. Взглянув в зеркало заднего вида, он спросил Амелию, не висело ли на нем каких-нибудь безделушек. Она ответила, что ничего такого не припоминает.

После этого Терри осмотрел переднюю панель и бардачок. Там он нашел много разных бумажек и несколько аудиокассет, а также набор ручек и механических карандашей вместе с распечатанным почтовым пакетом. Кор-деллу нравилась музыка кантри. Все лежало на своих местах, и, похоже, ничего не исчезло. По крайней мере, Терри в голову больше ничего не приходило.

– Может быть, какая-то ручка или карандаш ему были особенно дороги? – спросил без особой надежды Терри. – Я имею в виду, чей-то подарок, что-то в этом роде?

– Что-то я ничего такого не припоминаю, – ответила Амелия.

Маккалеб стянул широкую резинку с почтового пакета и просмотрел все конверты. Это была сплошь обычная канцелярская рутина – приглашения на разные собрания, отчеты по работе на акведуке, особенно с тех участков, которые было поручено проверить Корделлу. Маккалеб снова надел на пакет резинку и сунул его в бардачок. Амелия Корделл наблюдала за ним, не произнося ни слова.

1 ... 43 44 45 46 47 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Майкл Коннелли - Кровавая работа, относящееся к жанру Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)