Дэвид Моррелл - Давно пропавший
– Отпусти его! – визжала она.
Втроем мы скатились к ручью и рухнули в воду. Они продолжали бить меня и лягаться, но я не сопротивлялся. Постепенно удары ослабевали.
Кейт и Джейсон, тяжело дыша, смотрели на меня.
– Я вас люблю, – сказал я.
Что-то неуловимо изменилось в их глазах, словно они смутно припоминали времена, когда эти слова звучали привычно.
– Побудьте здесь. Мне еще нужно кое-что сделать, – попросил я и потащился к тому месту, где лежало изуродованное тело Пити.
Кровь покрывала моего брата с головы до ног, но мне этого было недостаточно. Он уже возвращался однажды. Мне хотелось знать наверняка, что он умер и никогда не вернется опять – даже в ночных кошмарах.
Я ухватил Пити за ноги... Сил у меня оставалось так мало, что вытащить его из оврага наверх шансов у меня не было. Я уже готов был сдаться, как вдруг увидел руки Кейт. Она не сказала ни слова, просто помогла мне вытащить Пити вверх по склону.
Мы бросили его в огонь.
Только после того, как тело загорелось и явственно запахло паленым мясом, мы заковыляли назад к ручью.
У воды Кейт упала, но не позволила мне притронуться к ней и поднялась сама. Потом, когда мы пошли дальше, она и Джейсон все время держались на безопасном расстоянии от меня.
Эпилог
Некоторое время мы провели в госпитале. Меня допрашивала полиция и прокурор; они хотели знать, почему я не пустил власти по следу Пити. Я объяснял, что события опередили меня; нельзя же было напрямую заявить, что я боялся не застать Кейт и Джейсона в живых.
Несмотря на мои заверения, полицейские упрямо твердили, что мною двигала только месть, что я поступал ничем не лучше, нежели Пити.
Поэтому мне пришлось предстать перед большим жюри. Как объяснил прокурор, меня могли обвинить в том, что я присвоил себе функции правосудия. Однако сомневаюсь, что в этом самом жюри нашелся хоть один человек, который, увидев мою загипсованную руку и ожоги на лице, не решил, что с меня и так достаточно.
Прошло три недели, прежде чем нам разрешили уехать. Я заплатил одному человеку, чтобы он отогнал "вольво" в Денвер, а сам с Кейт и Джейсоном вылетел домой из Коламбуса. Друзья радовались нашему возвращению – звонили, приходили в гости, устраивали для нас вечеринки. Мы их благодарили.
По правде сказать, мы получили слишком сильную душевную травму, чтобы испытывать удовольствие от общения и дарить его другим. Даже короткие беседы и просто приветливые улыбки давались нам с трудом, а что до "большого разговора", на котором начнут задавать вопросы о подробностях случившегося, то мы еще не были к нему готовы.
Вскоре наше возвращение перестало быть новостью, и количество звонков, визитов и приглашений пошло на спад. Потом нас оставили в покое.
Джейсон стал настолько молчаливым, что родители его друзей беспокоились, когда видели его вместе со своим ребенком. Что касается Кейт, то она просто боялась выходить из дома.
Как только я сбрил бороду, а организмы Кейт и Джейсона очистились от наркотиков, жена и сын начали различать меня и Пити. Однако каждый раз, когда я намеревался к ним прикоснуться, делать это приходилось осторожно и не спеша.
Я постарался быть честным с самим собой и приложил максимум усилий, чтобы понять, что же случилось. Я надеялся приспособиться, примириться с этим.
Но я сильно сомневался, что можно примириться с тем, что Пити... и Лестер... сделали с нами.
Странно. Раньше я с таким пылом утверждал, будто Лестер – вовсе не Лестер, а Пити, а вот теперь они для меня – одно и то же. Мой брат погиб много лет назад. Из-за меня.
Иногда я наблюдаю за Кейт и Джейсоном, когда они об этом не подозревают, и пытаюсь определить, меняется ли что-нибудь к лучшему. Оставаясь невидимым, хочу проникнуть в их внутренний мир. Смотрюсь в зеркало – и стараюсь заглянуть в себя. Несем ли мы в себе тьму?
Вчера приходил Пейн, желанный гость.
Я спросил его о жене.
– С ней все в порядке? Как результаты биопсии?
– Слава богу, опухоль оказалась доброкачественной.
Только в тот момент я понял, какой камень свалился с моего сердца.
– Рад слышать, что бывают и счастливые случаи.
Мы вышли во двор. Пейн опустился в шезлонг – тот самый, в котором год назад сидел Пити, глядя на окно нашей спальни.
Кейт принесла нам чаю со льдом.
Мы сделали вид, что не заметили, как у нее дрожат руки: льдинки звякали о стенки стаканов.
– Спасибо, – поблагодарил я и осторожно коснулся ее руки.
Кейт улыбнулась и ушла в дом.
Пейн проводил ее взглядом.
– Ее кто-нибудь смотрел?
– Психиатр? Да, смотрел, – ответил я. – Всех нас троих.
– И каков результат?
– Мой доктор заставил меня писать воспоминания, описывать случившееся и объяснять, как я к этому отношусь. Мы с ним беседуем об этом раз в неделю. Каков результат? – Я пожал плечами. – Он говорит, что пока я не готов объективно оценивать происшедшее и его последствия. Еще он заявляет, что стресс, который мы пережили, носит затяжной характер и нельзя надеяться на его быстрое преодоление.
– Звучит убедительно.
– Сегодня Кейт одна ходила в супермаркет.
Пейн удивленно поднял брови.
– Это большое событие, – объяснил я. – Она не могла находиться среди людей, особенно незнакомых.
– А как вы? Собираетесь возвращаться на работу?
– Собирался, – ответил я. – Наша страховка не покрывает расходов на лечение. Я имею в виду не только легальные расходы...
– А как вы себя чувствуете? Вы готовы вернуться к работе?
Я отхлебнул чаю и не ответил на его вопрос.
– Когда я служил в Бюро, мне приходилось стрелять, – сказал неожиданно Пейн.
– Убивали?
Он посмотрел в свой стакан.
– Как-то раз я сам получил пулю. Три месяца провалялся в больнице. Куча всяких обследований. Кажется, я уже рассказывал, что именно тогда растолстел и ушел из Бюро. И очень нескоро почувствовал себя нормальным.
– "Нормальный" – сложное понятие, – хмыкнул я. – Не знаю, когда смогу снова почувствовать себя "нормальным". В моей прошлой жизни я просто бродил по миру, полному боли, но был слишком глуп, чтобы понимать это.
– А теперь?
– Думаю, Кейт правильно делает, что так внимательно относится к происходящему вокруг. Все может случиться. Я стоял над обрывом, восхищаясь красотой природы, а через секунду мой брат сбросил меня в пропасть.
– Осторожность – это добродетель.
– Теперь я знаю. Вы спрашиваете, готов ли я приступить к работе. Я уже работаю.
Пейн изучающе посмотрел на меня:
– Вот как?
– Я забочусь о своей семье. Моя работа – любить Кейт и Джейсона, любить всей душой, благодарить Бога за каждое мгновение, проведенное с ними, холить их, лелеять – и делать все, чтобы обеспечить их безопасность.
Пейн слушал меня с величайшим вниманием.
– Знаете что, мистер Дэннинг?
– Прошу вас, называйте меня просто Брэд.
– Чем больше я вас узнаю, тем больше вы мне нравитесь.
Примечания
1
Около 4,5 градусе по Цельсию.
2
Национальный памятник, парк-музей, расположенный на месте сражения, в котором индейцы уничтожили кавалерийский отряд генерала Дж. А. Кастера.
3
Общеамериканский праздник, отмечается в первый понедельник сентября. На следующий день в школах начинается учебный год.
4
Унитарии – приверженцы сект в христианстве, отвергающих некоторые основные догматы христианства (догмат Троицы, учения о грехопадении и таинстве).
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дэвид Моррелл - Давно пропавший, относящееся к жанру Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

