`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Триллер » Джонатан Сантлоуфер - Анатомия страха

Джонатан Сантлоуфер - Анатомия страха

Перейти на страницу:

Выключатель снова повернули, и тишину взорвал вой сирен, крики, гул и шум. Я ухитрился подняться, помог Терри. Мы осмотрелись. Вокруг бегали, суетились полицейские, спецназ, врачи «скорой помощи». Черный дым начал рассеиваться. На месте, где стоял Тим Райт, зияла воронка. Неподалеку что-то горело.

– Я сейчас. – Терри коснулась моей руки и направилась к своим детективам.

Внимательно оглядевшись, я поблагодарил Бога и Чанго за то, что церковь по-прежнему стоит на месте и никто, кажется, не пострадал. Кроме Райта, конечно. Если бы вот так, одним взрывом, можно было стереть с лица земли всю ненависть и злобу!

Вернулись Терри и Перес. Он посмотрел на меня с симпатией. Странно…

– Ну и вид у тебя, Родригес.

Я провел пальцами по лицу. Оно кровоточило. Терри и Перес подхватили меня под руки и потащили к «скорой помощи». Я пытался что-то говорить, даже шутить, но через минуту к моему лицу уже приложили пакет со льдом. Машина тронулась под завывание сирены.

59

Тим Райт стал знаменитым. А вместе с ним и я.

На следующий день многие газеты вышли с моим рисунком на первой полосе. Хорошо, что пока никто не спрашивал меня, откуда он взялся, потому что я не знал, как объяснить.

Жизнь и смерть Тима Райта несколько дней была гвоздем программ почти на всех телеканалах, а также газет и журналов. Везде лишь о нем и говорили. Брали интервью у его соседей в Куинсе. Один сказал, что Райт был «спокойный, вежливый и свой газон всегда держал в идеальном порядке», другой был в шоке и смятении от того, что жил рядом с монстром.

Добрались и до его матери, секретарши на пенсии, шестидесяти лет, которая поплакалась на страницах «Фокс ньюс».

Телевизионщики разыскали жену Райта, она жила у сестры в Йонкерсе. Ее подстерегли, когда она выходила из дома. Симпатичная женщина, миниатюрная блондинка. Репортеры набросились на нее как свора собак, когда она усаживала маленькую дочку в старый «форд-фокус». Она заявила, что фанатизм мужа пугал ее, жить с ним стало опасно, особенно когда в семье ребенок, и она ушла от него несколько месяцев назад.

– Может, мне следовало набраться терпения и подождать? – спросила она, то ли себя, то ли репортера. – И он бы успокоился?

Камера сделала наезд, показав ее лицо крупным планом, наморщенный лоб, печальные глаза. Тяжелая сцена, даже больно было смотреть.

Дентон и Коллинз устроили совместную пресс-конференцию, на ней убедили общественность, что федералы и полиция действовали слаженно и сообща. Каждый приписал себе определенные заслуги. Дентон заявил, что благодаря умелым действиям полиции Нью-Йорка, которая вовремя прибыла на место и оцепила прилегающий район, от взрыва, устроенного Райтом, никто не пострадал, хотя могли быть сотни жертв, а в церкви Святой Сесилии нужно только подремонтировать ступени у входа и дверь. Коллинз сказала, что ФБР раскрыло и обезвредило организации экстремистов по всей стране.

Терри на пресс-конференцию не пригласили, но ее фамилия фигурировала в каждой сводке новостей как руководителя группы детективов, которая вышла на Рисовальщика.

Я провел около шести часов в травматологической клинике Бельвью, где мне подправили нос и наложили на лицо несколько швов. Большую часть времени Терри находилась со мной.

Потом мы расстались. Я поехал домой. Там меня сразу начали одолевать звонки. Предлагали участвовать в телевизионных шоу, выступить в различных программах. Я всем отказал, кроме куратора музея Уитни,[54] предложившего устроить там выставку моих рисунков, сделанных для полиции.

В конце концов я отключил телефон и лег спать.

* * *

Все закончилось. Я так думал, пока не позвонила Терри и не сообщила, что есть серьезный разговор. Я надеялся, что она просто хочет отметить нашу с ней победу, но когда вошел в ее кабинет, сразу понял, что это не так.

– Не буду тянуть, скажу сразу, – начала она. – Я добилась, чтобы вновь открыли дело об убийстве твоего отца.

– Зачем?

– Я думала, что если ты выяснишь, как это случилось, то…

– Но все, что можно было выяснить, уже выяснили тогда. Ведь проводилось серьезное расследование.

– Да, но в то время еще не умели делать анализы ДНК.

– При чем здесь это, не понимаю?

– А при том, что на пистолете, из которого убили твоего отца, тогда еще было взято три образца органики. Слюна и кусочек ткани на курке. Преступник, видимо, прищемил руку, когда его спускал. Образцы заморозили и поместили в банк данных министерства юстиции. А сейчас, когда опять открыли дело, разморозили и сделали анализ на ДНК.

Она протянула мне бумагу. Заключение.

– Два образца принадлежали Уилли Педрере. Ты знаешь, кто он?

Фамилия была мне знакома, но я не мог вспомнить.

– Он отбывает пожизненное заключение в тюрьме «Грин хейвен» за убийство. Неизвестно, долго ли протянет. По моим сведениям, Педрера тяжело болен.

– А третий образец?

– А вот третий образец принадлежит человеку, которого скоро арестуют. – Она ткнула пальцем в строку, где была написана фамилия.

У меня потемнело в глазах. Потребовалось время, чтобы оправиться от шока. Затем я начал умолять Терри повременить с арестом.

Она. молчала, прикусив нижнюю губу.

– Доверься мне еще раз, – произнес я. – Это очень важно.

Она кивнула.

– Спасибо. – Я встал. – Мне нужно обязательно все выяснить самому.

Через десять минут я ехал в такси по Бродвею, охваченный воспоминаниями двадцатилетней давности. Отец обнаруживает мой тайник с наркотиками и направляется задержать дилера, а я, совсем еще мальчик, до смерти испугавшись, ничего не соображая, звоню Хулио и говорю, чтобы он предупредил дилера, а потом встретился со мной в нашем районе. Двадцать лет я представлял это именно так: наркодилер убил моего отца, потому что был готов к встрече, я его предупредил. Но теперь оказалось, что все произошло иначе.

60

Хулио беседовал с клиентом.

Я прошел мимо секретарши в кабинет. Он посмотрел на меня, затем на клиента, солидного человека в синем костюме в узкую белую полоску.

– Мне необходимо поговорить с тобой, – произнес я.

– Не сейчас. – Хулио показал на клиента.

– Сейчас, – сказал я с нажимом. – Это важно.

Человек в синем костюме ушел, и я протянул Хулио заключение лаборатории.

– Ты что, Натан, спятил? Это был очень солидный клиент.

– Читай. – Я постучал пальцами по отчету. – Это результаты анализа ДНК с образца двадцатилетней давности. Слюна на пистолете, из которого убили моего отца, твоя.

Когда мы наконец встретились в тот вечер, двадцать лет назад, Хулио уже так был нагружен наркотиками, что едва мог говорить. И сильно раздражался по каждому поводу. Мы вскоре расстались, а потом он, непонятно зачем, угнал машину и врезался на ней в фонарный столб. Его замели копы, забалдевшего, с травкой в кармане, доставили в участок. Он использовал свое право на единственный звонок, чтобы позвонить мне. Хотел что-то рассказать, но я почти ничего не соображал. Ведь только что погиб отец, по моей вине. В общем, Хулио оказался в «Споффорде», тюрьме для несовершеннолетних. Мне очень хотелось поменяться с ним местами. Это было бы справедливо. Я не мог смотреть в глаза маме, бабушке и вообще никому. Этот год у меня прошел как в угаре. Я по-прежнему курил травку, принимал метамфетамин, и если бы было что покрепче, то обязательно пустил бы в ход. Все, что угодно, лишь бы заглушить боль. Я серьезно подумывал о самоубийстве, и если бы не Хулио, то это бы скорее всего случилось. Он вернулся из «Споффорда» совсем другим и помог мне избавиться от пороков. Всегда находился рядом, готовый ради меня выпрыгнуть из кожи. О том вечере мы больше не вспоминали. Это была тайна, наша с Хулио. Я не знал, что все эти годы он хранил еще и свою тайну.

Я смотрел на него. Ждал.

Хулио молчат. Удивление на его лице вскоре сменили печаль и боль.

– Ты должен мне поверить, старик. – Он тяжело вздохнул и опустился в кресло. – Я пытался остановить его. Я был тогда с этим дилером, Педрерой, когда появился твой отец. После короткого разговора дилер вытащил пистолет. Я схватил его за руку, мы начали бороться. Но я был мальчишкой, я он взрослым парнем, много сильнее и выше почти на голову. В общем, Уилли Педрера застрелил твоего отца. У меня на глазах. Затем он выгнал меня и угрожал убить, если я кому-нибудь расскажу. Эту угрозу мне снова передали, когда я был в «Споффорде».

– Неужели ничего нельзя было сделать?

– Натан, я видел, как он застрелил твоего отца. Ему ничего не стоило убить человека. – Хулио потер переносицу. – Он звонил мне каждые несколько месяцев, напоминал, что убьет не только меня, но и мою маму. А потом… – он снова вздохнул, – прошло время. И рассказывать тебе об этом было поздно.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джонатан Сантлоуфер - Анатомия страха, относящееся к жанру Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)