`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Триллер » Исчезновение - Клэр Дуглас

Исчезновение - Клэр Дуглас

1 ... 40 41 42 43 44 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
немного резко. – Кофе?

– Да, пожалуйста. – Дейл опять в роли детектива.

Мы берем чашки с кофе и идем в гостиную. Я опять устанавливаю телефон. Чувствую на себе взгляд Дейла, пока вожусь с оборудованием. Конечно, может быть, это вино ударило мне в голову, но между нами появилось нечто новое. Не понимаю, как и когда это случилось.

– Начну записывать. Потом отредактирую и соединю с вводными словами, хорошо?

Дейл удобно устраивается на диване, отпивает кофе и смеется.

– Я не имею ни малейшего представления о том, как выпускают подкасты, так что делайте все, как считаете нужным. Впечатление вы уже произвели.

Я кидаю себе за спину подушку.

– Можно спросить вас о Ральфе Миддлтоне? Считаете ли вы, что его смерть связана с исчезновением подруг Оливии?

– Мы допускаем разные варианты.

– Ральф был убит после того, как у нас с ним состоялся разговор, как вы мне сказали, около пяти тридцати. Я ушла за час то того, как это случилось. Думаете, кому-то могло не понравиться, что он разговаривал со мной, рассказал мне что-то?

– Вполне возможно, – Дейл хмурится. – Кое-какие улики, обнаруженные там, связывают Ральфа с аварией девяносто восьмого года.

Даю ему возможность поделиться со слушателями информацией о фотографиях. Когда он заканчивает, прошу назвать причины гибели Ральфа.

– Согласно отчету о вскрытии, смерть вызвана ударом тупым предметом по затылку. Кроме того, в теле обнаружены следы наркотиков.

– «Травка»?

– Нет, кое-что покрепче. Кокаин.

Я удивляюсь и спрашиваю, имеет ли это отношение к обнаруженной на месте большой сумме денег.

– Думаете, он занимался распространением?

– Не могу сказать точно. Но чувствую, что он чего-то не договаривал.

– Оливия сказала, что у человека в белом фургоне, который следил за ней, был шрам на лице. Он не похож на Ральфа.

– А, да, человек со шрамом, – говорит он как-то пренебрежительно.

– Так вы знали о нем? – Я поднимаю бровь.

– Да, он упоминался в первоначальных показаниях Оливии.

– Однако она уверяет, что неоднократно видела его.

– Тем не менее фотографии обнаружили в вагончике Ральфа. – Дейл складывает руки на груди. – А человека со шрамом так и не нашли, его больше не видели.

– Считаете, она его придумала? Или он ей пригрезился?

Он выпрямляется.

– Слушайте, я не знаю. Очевидно, она считает, что видела.

– А вы – нет? – дожимаю я.

– Я этого не говорил. – На его лице читается легкое раздражение. – Мы должны работать с тем, что есть. А у нас нет никаких доказательств, что мужчина со шрамом в белом фургоне существовал. Нет никаких свидетелей, которые видели бы его. – Выражение лица чуть смягчается. – Воспоминания могут быть не очень четкими, особенно после серьезной аварии, такой, как пережила Оливия. А сейчас, после того, как мы нашли эти снимки в вагончике Ральфа… ну… – он вздыхает, – это проливает новый свет на все дело.

Возможно, Дейл прав. Странно, что больше никто не видел того мужчину.

Мы говорим еще немного; я задаю вопросы, но на большинство из них мне уже дала ответы Оливия. Я прекращаю запись. Дейл допивает кофе.

– Простите, что приставала к вам с человеком со шрамом. Оливия очень настаивала на его существовании, когда мы беседовали…

– Она упомянула о нем, когда я показал ей эти фото в машине. Но это какая-то бессмыслица.

Дейл встает, уносит пустую кружку в мойку и облокачивается на прилавок спиной. У него уже другие прикольные носки, черные с розовыми фламинго. Он перехватывает мой взгляд и смеется.

– Мне их купила моя бывшая девушка, очень удобные.

– И выглядят классно.

Он буквально на секунду дольше, чем требовалось, смотрит на меня и говорит:

– Простите, что интервью получилось не очень. Я о многом еще не имею права говорить. О том, что…

– Пересекается с другим делом. Вы говорили, я помню. Любите подразнить! – Я краснею, когда слышу себя.

Он хмыкает.

– Простите, это раздражает, понимаю… Как только смогу – расскажу все.

Очень хочется заставить его говорить, но мне нужно, чтобы он был на моей стороне. Еще минут десять мы беседуем о Стаффербери, каким он был до того, как уехал учиться, и о Тамзин.

– А Оливию вы хорошо знали? – спрашиваю я, когда Дейл надевает пальто. – Только сейчас без лапши на уши, не так, как вчера вечером.

– Да ладно, не вешал я никакой лапши! Я правда не очень хорошо знал подруг Тамзин. Изредка ходил в паб, встречал там Тамзин – она бывала обычно с Кэти, Салли и Оливией. Иногда садились вместе, соревновались, кто больше выпьет. Оливия была, наверное, самой тихой, а вот Тамзин могла здорово пошуметь. – Он обматывает шарф вокруг шеи и затягивает потуже. После небольшой паузы кладет руку на дверную ручку. – Никогда не думал, что двадцать лет спустя я все еще не буду иметь представления о том, что же случилось…

Я сочувственно улыбаюсь. Интересно, повлияло ли исчезновение Тамзин на его характер. Не могу представить, что бы я делала, исчезни моя первая любовь. Хотя, собственно, моя первая любовь – это Гевин. И в каком-то смысле он как раз и пропал, потому что сегодня он совсем не тот человек, в которого я тогда влюбилась. Я вообще не понимаю, кто он сейчас.

– Меня иногда преследуют все эти воспоминания… – Дейл говорит тихо, я едва слышу его. – Думаю, может, у нее тогда были какие-то проблемы? Если б я не уехал в университет, она была бы по-прежнему здесь?

– Не обвиняйте себя. Вы тоже были молоды.

– Вина. Сожаления. – Он качает головой. – Зачем мы сами себя мучаем?

– Да, я знаю, что это такое. Гевин меня бросил, а я все думаю, что же я сделала не так?

Наши глаза встречаются, и между нами определенно проскакивает электрический разряд. У меня перехватывает дыхание. Дейл, очевидно, хочет что-то сказать, но потом не решается.

– Я… – он откашливается, – мне пора. Надеюсь, отец там не сбежал к Дорис, соседке. Она явно неравнодушна к нему.

Я смеюсь, мы с ним определенно на одной волне. Дейл распахивает дверь, уже почти выходит на крыльцо, в комнату врывается холодный ветер, и вдруг я вижу…

– Стойте! – кричу, хватаю его за руку и тяну обратно, внутрь.

– Что такое? Я… – И тут он тоже видит это.

На бетонной ступеньке лежат три дохлые вороны, их головы свернуты набок. Кто-то специально оставил их здесь.

На сей раз сомнений быть не может – это предупреждение.

33

Фигурки

Стейс увидела семь или восемь головок Будды из гладкого красного дерева. Они лежали на кровати с балдахином, на белой накрахмаленной простыне. Не обычные пухленькие, которых

1 ... 40 41 42 43 44 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Исчезновение - Клэр Дуглас, относящееся к жанру Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)