Приемный ребенок - Дженни Блэкхерст
– Я знаю, что вам нравится Элли, – продолжает Ханна, не обращая внимания на мои насмешливые слова. – Но даже вы должны признать, что с людьми, которые делают то, что ей не нравится, случается что-то плохое. Я подумала, что после того, как вы испытали это на личном опыте, поймете…
– Пойму что? Что в нее вселяется какой-то дух? Дьявол? А вы-то понимаете, как нелепо это звучит? Элли одиннадцать лет! Что вы с ней делаете, за кого вы ее принимаете? Это бесчеловечно! – Я испытываю злость и раздражение уже много недель. Эти эмоции нарастали и нарастали во мне, а теперь они встают на дыбы и взбрыкивают. – Да, Элли нужно спасать, но не от нее самой, а ото всех вас! Я никогда не видела в жизни ничего подобного.
Ханна встает, ставит бокал на стол с излишне громким звуком, у нее горят щеки, то ли от злости, то ли от унижения, и я гадаю, не набросится ли она сейчас на меня. Пусть только попробует, и я разобью ей лицо.
– Я вижу, что ни одной из нас это не приносит пользы, – заявляет она, явно прилагая большие усилия, чтобы говорить ровным тоном. – Я надеялась, мы сможем поговорить цивилизованно. Что после пережитого вами вы будете открыты для новых идей – в достаточной мере, чтобы рассмотреть еще одну возможность: вы можете ошибаться. Вы можете ошибаться насчет этой девочки. Но нет, ничего такого не произошло. – Теперь она повышает голос, проигрывая битву с собственными эмоциями. – Вы слепы, вы слишком невежественны и слишком высокомерны, чтобы увидеть: в этом городе могут происходить вещи, которые не понять разумом и не доказать. Они находятся за пределами разумного. Их можно только почувствовать и поверить в них, если вы готовы чувствовать и верить. Должна признаться, я ожидала от вас большего, миссис Рид. К сожалению, я ошибалась.
Ханна пересекает комнату широкими шагами, продолжая говорить, и оказывается у входной двери, когда звонить, мой телефон, лежащий на комоде. Я не обращаю на него внимания и иду за ней.
– К сожалению, ошиблись? – кричу я. – Да, все правильно, черт возьми, вы очень серьезно ошиблись, если думали, что я присоединюсь к вашей охоте на ведьм, где целью является маленькая девочка, которая уже прошла через ад! Меня тошнит от людей типа вас, и я сделаю все возможное, чтобы Элли оказалась в безопасности и люди типа вас не могли ей угрожать.
Ханна Гилберт останавливается на середине подъездной дорожки, поворачивается и смотрит мне в лицо, гравий трещит у нее под каблуками. Она возвращается и останавливается только когда ее лицо оказывается всего в нескольких дюймах от моего собственного. Я отказываюсь уходить, я даже не отодвигаюсь от нее. Мое сердце судорожно колотится в груди, когда она снова начинает говорить сквозь стиснутые зубы.
– Мне жаль вас, миссис Рид. Мне жаль вас и узость вашего мировоззрения. Я пришла сюда предупредить вас, что никто не находится в безопасности, все могут пострадать от того, на что способна эта девчонка. Но я вижу, что мое беспокойство не находит отклика. Вы настолько невежественны, что не слышите меня. Вы ничего не понимаете. Позвольте сказать вам следующее: вам нужно быть очень осторожной. Вам нужно постоянно оглядываться, а самое главное – не расстраивайте Элли Аткинсон. Потому что когда вы это сделаете (именно когда, а не если), ваше невежество и ваш отказ рассматривать варианты за пределами вашего обычного мирка сыграют с вами плохую шутку. Надейтесь, что вам удастся прожить достаточно долго, чтобы пожалеть о вашем нежелании меня слушать.
И до того, как я успеваю сформулировать хоть какой-то ответ, Ханна Гилберт исчезает в ночи.
Глава 44
Элли
Элли видит, как Мэри суетится и беспокоится. Она перемещается с пола на кровать, с кровати на стул и снова на пол, берет в руки фотографию, на которой она снята вместе со своими родителями, переставляет ее с одного края письменного стола на другой без какой-то видимой цели. В комнате у Мэри чистота и порядок, все лежит на своих местах, и фотография в рамке выглядит странно на новом месте.
– Что с тобой? – в конце концов спрашивает Элли, обращая внимание на то, как Мэри морщится, когда голос внезапно нарушает тишину. – Ты ведешь себя, как будто спятила.
У Мэри из горла вылетает какой-то скрипучий звук, словно она не может поверить, что Элли назвала ее сумасшедшей.
– Ничего, – хрипит Мэри. – Все в порядке.
Элли слышала это и раньше: ее мама использовала такой же сдавленный тон, когда отец говорил что-то бесполезное. «Со мной все в порядке. Все нормально. Прекрати это, Мартин». Ее отец знал, что тему лучше в таком случае не развивать. Элли знает, после того, как они еще немного посидят в напряженной тишине, словно в сгустившемся тумане, Мэри сама начнет говорить. Слова напоминают капли, которые капают в раковину с забитым сливным отверстием, и в конце концов, если его никто не прочищает, вода выливается через край. И именно так и происходит – слова начинают вылетать из Мэри.
– Я слышала, как мама говорила про женщину из социальной службы. – Слова, как и вода, не прекращают литься, и воду нельзя вернуть в раковину, а слова в рот. – Про ту, которая приходила к нам домой, Имоджен. С ней произошел несчастный случай.
Элли выпрямляется на кровати, словно проглотив кочергу. Значит, вот почему Мэри такая дерганая сегодня вечером.
– Какой несчастный случай? Когда?
Теперь Мэри поворачивается к ней лицом, как будто ей трудно сделать то, что она хочет, и приходится собираться с силами. Она впивается взглядом в глаза Элли так, словно к ним присоединены лазеры, а слова звучат совсем нетипично для Мэри. Так говорят мисс Гилберт и Сара, когда думают, что их никто не слышит.
– Тебе снова снились эти сны, Элли? Тебе снилась Имоджен?
– Нет.
Слово вылетает из Элли до того, как она успевает обдумать, ложь это или нет. Если честно, она не помнит свои сны. Она просыпается в холодном поту, у нее вздымается грудь и из горла вылетают хрипы после того, как она боролась за каждый вдох в дыму в окружении огня, но иногда она видит и другое. Иногда сквозь языки пламени пробиваются лица знакомых ей людей, тех, кто расстроил ее или плохо к ней относится, тех, кого она рада видеть страдающими в своих снах. Но в реальной жизни? Она даже мотылька не смогла убить. Она плакала, когда открыла окно, а потом
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Приемный ребенок - Дженни Блэкхерст, относящееся к жанру Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


