Экспериментальный фильм - Джемма Файлс
– Мы об этом слышали, да. – В кадре меня нет, но я слышу собственный голос. – Если вы не возражаете, мы бы хотели снять на пленку эти картины. А также документы, переданные в музей мистером Уиткомбом. Они ведь в целости и сохранности, не так ли?
– Конечно, в целости и сохранности. В подвале хранится три коробки, набитые бумагами мистера Уиткомба. Правда, в двух из них в основном документы, имеющие отношение к шахте. Догадываюсь, что вам они не слишком интересны.
– Не слишком, да.
Позднее, в больнице, немного придя в себя, я внимательно просмотрела прекрасно сфокусированные кадры, на которых Сафи запечатлела картины миссис Уиткомб, от ранних к поздним, и была поражена их полным несходством между собой. Нет, конечно, некоторую долю родства между ее работами можно было заметить; несомненно, миссис Уиткомб находилась под целым спектром влияний, и ее картины демонстрировали симпатии автора к импрессионизму и даже фовизму. Не чужд ей был и ориенталистский дизайн, напоминавший семейные портреты Марии Кэссет или знаменитые «химеры» Одилона Редона. Она явно питала пристрастие к бледным размытым тонам, об этом свидетельствовали даже этюды, сделанные ею в подростковом возрасте. Создавалось впечатление, что во все краски на своей палитре она добавляла свинцовые белила или китайский желтый. Что касается объектов изображения, она отдавала предпочтение сельским пейзажам; при ближайшем рассмотрении на каждом из них можно было обнаружить крошечные фигурки, притаившиеся повсюду, – облаченных в белое человечков со странно вытянутыми конечностями и причудливо изогнутыми телами. Лица их, как правило, были закрыты – руками, длинными волосами, складками покрывал.
На одном из самых впечатляющих пейзажей, написанном ею в тринадцатилетнем возрасте, было запечатлено кукурузное поле, которое вполне могло бы послужить фоном для «Безымянных 13». Рассмотрев картины пристальнее и сопоставив их с фильмами, я выяснила, что практически все полотна выглядят как кинокадры, запечатленные маслом: болото из «Старика с лягушачьим ртом», пристань на Северном озере из «Весной мы топим зиму», карьер, где выкапываются «Горшки со свечами внутри». Помню, на эту картину я пялилась не меньше минуты, вспоминая кадры фильма: рабочий-экскаваторщик поднимает крышку случайно обнаруженного горшка и видит там часть бескровного человеческого лица с одним-
единственным моргающим глазом. Вслед за этим следовали титры: «Поганые еретики вновь творили свои гнусные дела, насмехаясь над волей божией и скармливая земле своих старейшин». Титры были написаны острым угловатым почерком, не исключено, собственной рукой миссис Уиткомб.
В книге «Дочь королевы змей» предание, легшее в основу этого фильма, занимало не более страницы. «Поблизости от города Риги, еще до прихода Христа, некие поганые еретики до окончании страдной поры приносили в жертву своих соплеменников, как молодых, так и старых, дабы задобрить землю и получить на следующий год щедрый урожай. Они разрезали тела на куски, помещали эти куски в горшки и в каждом горшке зажигали свечу, и каждая из этих свеч означала душу, отданную на съедение Той, Кто Дарует Все; той, кто управляет всеми земными делами. Когда же добрые люди схватили этих мерзких еретиков и спросили, есть ли у них что сказать в свое оправдание, те ответили: „Можем ли мы сделать истинной Матери, родительнице всего сущего, дар лучше, чем женщина, родившая нас, или мужчина, вскормивший нас? Мы должны скормить их разверстой пасти земли и позволить праху земному накрыть их своим покрывалом, гася свет их душ и превращая их в семена, прорастающие во тьме… покуда не будет это мое собственное дитя, конечно, мое любимое, возлюбленное…“
(Столь ужасающие злодеяния творились здесь и там, в разных местах. И лишь когда в те края пришли священники, служители истинного Бога, они, как положено, уничтожили корень зла огнем, мечом и солью, так что он уж более не плодоносил)».
– Что вы можете нам рассказать о миссис Уиткомб? – слышу я собственный голос, обращенный к Тирни. Камера Сафи меж тем перемещается с картины, изображающей карьер, на маленький пейзаж – сад в полном цвету, написанный так ярко и убедительно, что картина кажется окном из осени в весну. – Вам удалось выяснить, откуда она приехала? И почему ее отправили в приют, которым руководила мисс Данлопп?
– Откровенно говоря, все эти обстоятельства покрыты туманом и официальные документы почти ничего не проясняют. Представьте, у нее не имелось даже свидетельства о рождении, так что во время медового месяца ей пришлось совершить путешествие в Европу по паспорту мужа. Но нам удалось обнаружить регистрационную книгу приюта мисс Данлопп. В год, когда туда поступила миссис Уиткомб, в приюте, помимо нее, находилось всего трое детей. Двое из них, мальчики, вскоре были переданы в приемные семьи и стали помощниками местных фермеров. О третьем ребенке, девочке, более не встречается никаких упоминаний. Создается впечатление, что она бесследно исчезла. Если бы девочка умерла, об этом, вне всякого сомнения, имелась бы соответствующая запись – подобные события случались нередко и их требовалось официально фиксировать. Мы предполагаем, что эта девочка и была миссис Уиткомб. Мисс Данлопп дала ей свою фамилию и новое имя – Айрис, уничтожив таким образом всякую связь.
– Но зачем?
– О, дело в том, что та, другая девочка, была в городе довольно известной персоной. Вокруг нее разгорелся громкий скандал. Не из-за того, что она сделала, скорее с ней сделали… Наверное, мисс Данлопп хотела, чтобы все это было поскорей забыто. Хотела дать миссис Уиткомб возможность начать жизнь с чистого листа.
– А как ее звали?
– Гизелла Вробль. Она приехала из окрестностей Гадс Липс, или, возможно, Йор Иар. Между этими городками имелось немало мелких ферм, в основном принадлежавших иммигрантам – анабаптистам-вендам. Ее отец, Хандрий Вробль, вышел из секты анабаптистов после того, как его жена Лиска умерла при родах. Но остальные венды, в основном, уехали после тех событий.
– Каких событий?
Тирни замешкался.
– Я принесу папку, – сказал он наконец.
Заметки Сафи свидетельствуют, что мы попросили копии материалов, которые он нам показал. На эту просьбу, как и на все другие наши просьбы, Тирни ответил согласием; бедняга провел не менее двух часов, делая ксерокопии с документов, хранившихся в той коробке мистера Уиткомба, что не имела отношения к шахте. Мы с Сафи тем временем заселились в тесный номер крохотного отеля, расположенного на той же улице, что и музей. Папка с материалами относительно Гизеллы Вробль
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Экспериментальный фильм - Джемма Файлс, относящееся к жанру Триллер / Ужасы и Мистика / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

