`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Триллер » Орландина Колман - Когда убивает любовь…

Орландина Колман - Когда убивает любовь…

Перейти на страницу:

– Потому что в настоящий момент он сидит в тюрьме.

– Это, конечно, весьма печальное обстоятельство, – ответила я сдержанно. – Могу я поинтересоваться, за что?

– Нормана подозревают в убийстве, – пояснил хозяин замка. – Его обвиняют в смерти его возлюбленной Роз Уотерс.

Он со вздохом откинулся на спинку инвалидного кресла и спокойно посмотрел на меня:

– И вы, Бренда Логан, должны вытащить моего мальчика из тюрьмы и доказать его невиновность! Именно по этой причине вы здесь.

* * *

– Я не знаю, что вам рассказал обо мне ваш друг, – сказала я после небольшой паузы. – Но я не адвокат и никак не гожусь на роль частного детектива.

– Это мне известно, – в раздражении произнес Трудор. – Вы археолог, Бренда, и специалист в области амулетов!

Беседа медленно продвигалась к своей кульминации. Но было понятно, что сэру Роберту важно было начать издалека. И еще ему было трудно называть вещи своими именами.

– То есть вы полагаете, что в данной ситуации могут быть замешаны магические силы?

Мой собеседник бессильно кивнул:

– Вы должны мне поверить, миссис Логан, Норман – не убийца!

Он предупреждающе поднял руки, когда увидел, что я собираюсь возразить. Это движение далось ему с большим трудом, так как на его лице возникла болезненная гримаса:

– Я знаю, что вы хотите сказать, Бренда! Вы скажете: каждый родитель считает, что его ребенок невиновен и не способен причинить кому-то вред.

В его бесцветных глазах заблестели слезы:

– Но мой сын действительно невиновен, вы должны мне поверить. Он… он очень любил Роз. Ее смерть разбила ему сердце. А теперь полиция заявляет, что он убил любимую!

Мой сарказм при виде слез старика моментально испарился:

– Я понимаю вашу боль, сэр. Однако если вы хотите, чтобы я помогла вам, вы должны мне поподробнее рассказать о том, почему вы считаете, что в деле замешаны магические силы.

Трудор сжал губы, которые начали дрожать. Затем он быстро смахнул навернувшиеся слезы и пристально посмотрел на меня:

– Все, что я вам могу сказать, это то, что я убежден в невиновности Нормана. Он не сбрасывал Роз со скалы. Наоборот, он отдал бы жизнь, если бы мог ее спасти.

Он помолчал, стараясь совладать с нахлынувшими на него эмоциями:

– Я готов перечислить Британскому музею щедрое пожертвование, если вы согласитесь взяться за это дело и доказать невиновность моего сына, миссис Логан.

Я беспомощно пожала плечами.

– Я бы с удовольствием помогла вам, сэр, – ответила я осторожно, – но боюсь, что в этом случае мало что можно выяснить. Местная полиция наверняка уже тщательно изучила все обстоятельства дела. Если ваш сын действительно невиновен, чему я охотно верю, то он скоро выйдет из тюрьмы. Вы должны верить в то, что полицейские хорошо сделают свою работу.

– Эти люди придерживаются только фактов! – закричал сэр Роберт в неожиданном приступе гнева. – Этих людей интересуют только улики, с помощью которых они могут обвинить моего сына. Но эти улики ошибочны, – продолжил он, немного успокоившись. – Только такой человек, как вы, привыкший иметь дело со сверхъестественным, поймет истинное значение этих улик.

Это уже было интересно. Сэр Роберт покачал головой:

– С Норманом что-то не так, я это чувствую. Но он об этом не говорит.

Я вздохнула:

– Вы должны мне дать хоть какую-то зацепку, сэр. Как я должна помочь вашему сыну, если вы меня держите в полном неведении?

– Примерно полгода назад Норман отправился в Кению по делам фирмы. Когда он вернулся в Шотландию, это был абсолютно другой человек. Видимо, что-то произошло во время его путешествия. Но мне он ничего не рассказывал. Раньше мой мальчик был общительным, веселым человеком и пользовался большим успехом у женщин. Однако после возвращения из Кении его как будто подменили. Он вдруг утратил интерес к жизни и стал избегать общества женщин.

– Но возлюбленная у него все же имелась, – вставила я.

Сэр Роберт мрачно кивнул:

– Не спрашивайте меня, как Роз Уотерс удалось привлечь его внимание, несмотря на его удрученное состояние. Роз была очень обаятельной, и своей веселой, неунывающей натурой она смогла расположить к себе Нормана. И он влюбился в нее.

Мой собеседник печально вздохнул:

– Но две недели назад Роз бросилась со скалы и разбилась о камни…

Мужчина со скорбью качал головой, в уголках его глаз снова заблестели слезы.

– Норман ничего не предпринял для своей защиты. Мне даже показалось, что он испытал облегчение, когда за ним пришла полиция.

– Так он демонстрирует свою причастность к этому? – рискнула я сделать предположение.

Сэр Роберт кивнул в знак согласия:

– Я не знаю почему, но Норман даже хотел оказаться в тюрьме. Полагаю, он прячется от чего-то, пытается сбежать. Он чего-то боится и надеется, что тюрьма защитит его от этого!

Я предпочла промолчать. Слова Трудора можно было истолковать и так, что Норман на самом деле чувствовал себя виновным и даже был готов нести ответственность за свой поступок.

– Вы наверняка уже подключили к делу своего адвоката. Как он оценивает положение вашего сына?

– Она, – поправил сэр Роберт. – Миссис Харриет Джонсон делает все возможное, чтобы снять обвинения с моего сына. Но он не предпринимает ничего, чтобы облегчить ей задачу!

Я откинулась на спинку кресла:

– Что конкретно вы ждете от меня? Должна признать, мне до сих пор кажется, что я здесь не совсем на своем месте. Во-первых, пока ничто не указывает на то, что в этом действительно замешаны потусторонние силы. Во-вторых, я не знаю, каким образом можно точно составить картину происшедшего. Я же не криминалист, даже если мне и приходится во время охоты за амулетами распутывать множество загадок.

Сэр Роберт понимающе кивнул.

– Поговорите с моим сыном, миссис Логан, – попросил он. – Я уверен, что вы тоже почувствуете, что здесь что-то нечисто. Что-то совершенно непонятное, темное висит над ним. Что-то, что можно приписать темным, таинственным силам.

Хозяин замка говорил настолько проникновенно и серьезно, что мне стало совестно подвергнуть его слова сомнению.

– Ну что же, – сказала я без особого восторга в голосе. – В конце концов, мне нечего терять, если я переговорю с вашим сыном. Но пусть вас не удивляет, если я не замечу в Нормане ничего необычного. Мне кажется, что это обычное уголовное дело. И я не собираюсь вмешиваться в полицейское расследование.

Сэр Роберт облегченно вздохнул:

– Вы даже не представляете, как много для меня значит ваше согласие. Мой друг говорил о вас как о первоклассном специалисте, миссис Логан. И хотя вы еще молоды, я уверен, что вы сможете распутать это дело.

Он поднял трубку телефона, стоящего на столе.

– Я попрошу своего адвоката организовать для вас встречу с моим сыном. Я сообщу вам точную дату и время, когда узнаю.

Он через силу улыбнулся:

– Располагайтесь в замке как дома, миссис Логан. Глен, мой водитель и дворецкий, покажет вам гостевую комнату и сообщит время ужина. Я окажу вам любую возможную поддержку, только чтобы спасти моего сына!

Я улыбнулась в ответ и поднялась:

– Лучше не обещайте слишком много, – мне почему-то захотелось немного остудить внезапно возникшее у хозяина замка воодушевление.

Я повернулась и вышла из кабинета.

Но я еще не предполагала, в какую невероятную историю впуталась в этот раз. Если бы предполагала, то, возможно, была бы более осторожной и менее доверчивой.

* * *

В холле меня встретил водитель-дворецкий. Он без слов повернулся и пошел по коридору. Я последовала за ним.

Наши шаги жутковато звучали в не имеющем окон коридоре; периодически то справа, то слева появлялись двери. Перед одной из них дворецкий остановился. Он толкнул дверь и торопливым жестом указал вглубь помещения.

– Моя жена приготовила для вас эту комнату, – пояснил он, ставя чемоданы на пол. – Надеюсь, вы приятно проведете время в замке Гэлли. В обеденном зале для вас будет приготовлена легкая закуска. Зал расположен в конце этого коридора.

Дворецкий повернулся и уже хотел уйти, но я остановила его:

– Вы полагаете, что Норман может быть убийцей?

Дворецкий явно не ожидал такого вопроса «в лоб» и смущенно посмотрел на меня.

– Я… я не вправе судить своих работодателей, – пробормотал он неуверенно. После этого быстро вышел из комнаты и размашистыми шагами затопал по коридору.

Мне оставалось только осмотреться и разложить вещи. Комната была не больше тюремной камеры. Для большого количества мебели здесь просто не хватало места: кровать, небольшой платяной шкаф и стол, больше ничего. Я в буквальном смысле протискивалась между своими чемоданами, чтобы попасть к маленькому окну.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Орландина Колман - Когда убивает любовь…, относящееся к жанру Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)