Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Триллер » Ген ненависти (СИ) - Коуи Джейн

Ген ненависти (СИ) - Коуи Джейн

Читать книгу Ген ненависти (СИ) - Коуи Джейн, Коуи Джейн . Жанр: Триллер.
Ген ненависти (СИ) - Коуи Джейн
Название: Ген ненависти (СИ)
Дата добавления: 19 август 2024
Количество просмотров: 88
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Ген ненависти (СИ) читать книгу онлайн

Ген ненависти (СИ) - читать онлайн , автор Коуи Джейн

Иногда хорошие матери совершают плохие поступки…

Если бы вы могли протестировать своего сына на отсутствие гена, который отвечает за насилие, вы бы это сделали?

Антония и Беатрис – сестры и любящие матери. Но на этом их сходство заканчивается.

Антония проверила своего сына, чтобы убедиться, что у него нет «агрессивного» М-гена. Беатрис же отказывается тестировать своего ребенка. Она уверена, что его жизнь не должна определяться положительным или отрицательным результатом.

Эти женщины пойдут на все, чтобы защитить своих сыновей. Но одна из них прячет жестокого монстра. И это будет иметь фатальные последствия для всех…

Готовы ли Антония и Беатрис столкнуться с результатами своего выбора? И кому придется нести ответственность за совершенные преступления?

1 ... 37 38 39 40 41 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Постепенно парковка начала заполняться, и Саймон заставил себя потащиться в сторону школы, хотя сейчас ему хотелось бы находиться в другом месте. Джинни ждала его в комнате отдыха. И она улыбалась. Обычно это поднимало ему настроение, но только не сегодня. Он хотел попросить ее убрать с лица эту глупую ухмылку.

Но потом все стало еще хуже.

– Видела Саймона сегодня утром! – сообщила она жизнерадостно. – Он гулял в парке с твоей собакой. Я пригласила его на репетицию.

Джек почувствовал себя так, словно его ущипнули.

– С чего это?

– Он твой кузен, и это вежливо! Я удивлена, что ты не пригласил его.

– Не был уверен, что он все еще будет здесь. – Джек копался в сумке в поисках магнитной карты для торгового автомата. Он чувствовал легкое головокружение. Возможно, дело было в отсутствии завтрака. Он не мог заставить себя посмотреть на Джинни. – В любом случае, он будет неловко себя чувствовать. Ведь он никого не знает.

– Он знает нас, – заметила она.

Группа друзей Джинни начала махать ей из-за угла, и она направилась в их сторону. Джек решил не следовать за подругой. Он не был в настроении для того, чтобы проводить время с кучкой шумных девчонок, поддерживая глупые беседы о мейкап-туториалах и инфлюэнсерах. Он хотел поговорить с Джинни с глазу на глаз. Хотя шансов на это не оставалось. Он сел в противоположный угол, достал учебник и притворился, что погружен в учебу, хотя на самом деле подслушивал разговор девочек о походе на шопинг, запланированном на выходные: обсуждение того, кто пойдет и в чем, а также прочей ерунды, которая не была интересна Джеку. Когда зазвенел звонок, он отправился на свое занятие, а Джинни – на свое. Больше возможности поговорить с ней у него не появилось.

«Ты избегаешь меня?» – написал он ей, спрятав телефон под партой так, чтобы учитель ничего не заметил. «Нет, не избегаю, – последовал ответ спустя час. – Увидимся после уроков».

Джинни не стала снова упоминать Саймона, и Джек последовал ее примеру. В любом случае, он сомневался, что его кузен действительно захочет прийти. Репетиция их группы вряд ли покажется ему чем-то веселым. Что, Джинни думала, он будет делать: сидеть и смотреть на них, а потом громко аплодировать? Иногда ее идеи были просто глупыми.

Когда он вернулся домой, Би и Саймон сидели в кинозале и смотрели телевизор. Они оба подняли глаза, увидев Джека в дверном проеме. Обычно он проводил какое-то время в этой комнате, прежде чем начать делать домашнее задание, но в этот раз ему не хотелось следовать традиции.

– Как дела в школе? – спросила Би, не выказывая ни малейшего интереса.

– Хорошо, – ответил Джек. – Все как обычно.

Он поднялся наверх и заперся в своей спальне. Но это был его дом. Так почему же он чувствовал, что должен прятаться? Джек снял школьную форму, принял душ, оделся в джинсы и футболку. Когда через несколько минут вошел Саймон, для него это не стало большим сюрпризом. Он даже не удосужился постучать.

– Хей, – сказал он.

– Что случилось? – спросил его Джек. – Мне нужно делать домашку.

– Сегодня утром я снова встретил Джинни Слоан в парке. Ты можешь в это поверить? Она рассказала мне о какой-то репетиции, которую вы организовываете сегодня вечером, Джинни считает, мне следует прийти.

– Ты действительно планировал прийти туда? Это будет довольно скучно.

Саймон пожал плечами.

– Да неважно, – бросил он небрежно. – Мне больше нечем заняться. В любом случае я свободен до завтра.

Пока он не получит свой результат.

Джек не хотел, чтобы Саймон приходил. Его позиция была твердой. Но внезапно он осознал, что боится прямо сказать об этом, у него просто не получается. Он боялся этой версии Саймона, с синяками, жесткими руками и тем, как на него смотрела Джинни. Джек попытался вспомнить слово, которое однажды прочел в книге. Как там называлась эта черта? Да. Именно так. Самоуверенность. Саймон был самоуверенным во всех смыслах этого слова, что отличало его от Джека.

Было уже слишком поздно что-либо предпринимать, но Джек знал, что на за что бы не позволил Саймону приехать к нему домой, если бы не думал о своем двоюродном брате как о человеке, которого знал в двенадцать, а не в восемнадцать лет. В противном случае Джек бы и не подумал отвечать на сообщения Саймона, ни на одно из них.

Больше всего на свете ему хотелось рассказать кому-нибудь всю правду.

Но он не мог.

Потому что тогда ему пришлось бы признать свое участие в произошедшем.

Он поднялся на ноги.

– Тебе принести что-нибудь из кухни?

– Нет. – Саймон плюхнулся на кровать и прикрыл лицо рукой, чтобы спрятать глаза.

Его футболка задралась, обнажая упругий живот. Жира на нем не было вообще.

– Как хочешь, – пожал плечами Джек.

Он спустился вниз, ступая легкими шагами, как если бы он был грабителем в собственном доме. Пошел на кухню, взял себе стакан сока и переместился в столовую. Там было пусто, царили тишина и покой. Джек открыл шкаф с напитками, достал стоявшую позади бутылку водки и сунул ее в сумку, которую оставил у входной двери.

Когда он вернулся наверх, Саймон уже спал на его кровати, поэтому Джек спустился с ноутбуком вниз и провел пару часов в родительском кабинете, делая домашнее задание. И только когда пришло время уходить, он понял, что оставил скрипку наверху, в своей спальне.

Джек прокрался туда, внутренне проклиная себя за глупость. Он надеялся только на то, что сможет незаметно проникнуть внутрь и выйти, не разбудив Саймона, но его кузен открыл глаза, как только открылась дверь.

Саймон сел в кровати и потянулся.

– Пора идти?

Джек хотел сказать «нет». Как же сильно ему хотелось сказать «нет». Но он не мог заставить себя сделать это. Он не мог перестать смотреть на руки Саймона и представлять, как они врезаются в чье-то лицо с такой силой, что человека могут отправить в больницу. Тот, кто был способен на такое, не входил в число людей, которым можно было сказать «нет».

Они сели в машину Джека. Джек завел мотор, но потом не удержался и потянулся за сумкой, чтобы показать Саймону бутылку водки. Саймон, возможно, и был жестче, но на мгновение Джеку показалось, что у него все еще есть козырь в руках.

– Я думал, что это музыкальное мероприятие, – заметил Саймон, смеясь.

– Да, но мы тоже любим веселиться. Вы, должно быть, устраивали вечеринки на фермах, – сказал Джек.

Ворота открылись, и они выехали на дорогу.

– Не совсем, – улыбнулся Саймон.

Джек был удивлен:

– Я думал, М-положительные парни любят веселиться. В новостях постоянно появляются истории о рейдах на фермы с изъятием наркотиков и алкоголя и о том, что там больше наркоманов, чем реально жестоких людей.

Он не знал, почему говорил такие вещи, но, похоже, остановиться уже не мог. Жизнь Саймона на ферме, да и сам Саймон всегда были чем-то, что он старался обходить стороной. Возможность положительного М-статуса его двоюродного брата захватывала окружающих, как если бы какой-то из его дальних родственников оказался гангстером или грабителем банка. Этого было достаточно, чтобы дать Джеку право на известность, но в то же время недоставало, чтобы данная ситуация могла как-то запятнать его.

Но больше она не казалась ему захватывающей.

– Кажется, у М-положительных мальчиков увеличивается вероятность вообще любого дерьма, – мрачно сообщил Саймон. – Все плохое, что говорят о мужчинах, связано с геном «М». Но я думаю, это выгодно тем, кто знает, что у них его нет. Ты можешь делать все что хочешь, и тебя оправдают.

– Я не употребляю наркотики! – возмутился Джек.

– Но ты пьешь, да? Даже несмотря на то, что ты несовершеннолетний.

– Это другое. Все так делают.

– Я – нет.

«Может быть, и нет, – подумал Джек. – Но в тебе много агрессии, не так ли?»

Внутри дома на диванах и на полу растянулась дюжина подростков. На журнальном столике стояли большие миски с чипсами и претцелями, а также стаканы и бутылки с различными безалкогольными напитками. Телевизор был включен, пара мальчиков играла в видеоигру, а остальные одобрительно кричали либо освистывали.

1 ... 37 38 39 40 41 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)