Джанрико Карофильо - Прошлое — чужая земля
Психологический портрет, определенный выше, характерен для авторов серийных преступлений, совершаемых с применением насилия и обмана в имущественной и сексуальной сфере».
Судьи сочли это заключение недостаточно весомым. И, разумеется, были правы. Одно дело сказать, что кто-то похож на классического сексуального маньяка, и совсем другое — обвинить его в совершении серии изнасилований при отсутствии необходимых доказательств, основываясь на одних догадках. На догадках, даже правильных, в суде далеко не уедешь.
Франческо осудили за попытку изнасилования при отягчающих обстоятельствах.
Мне, естественно, пришлось давать показания. Ночь перед судом я не спал. Когда меня вызвали, с трудом сдержал рвотный позыв.
Я вошел в зал и проделал весь путь от двери до свидетельского места, глядя себе под ноги. Отвечал на вопросы прокурора, адвоката и судей, упершись взглядом в точку на серой стене перед собой. Говорил как автомат, сидя спиной к клетке, в которой находился Франческо. Мне удалось ни разу не посмотреть в его сторону.
На улице меня вывернуло в клумбу перед статуей Правосудия. Шатаясь, я побрел прочь.
Франческо приговорили к четырем годам тюремного заключения. Апелляционный, а затем и кассационный суд подтвердил приговор. Не знаю, сколько он просидел. Понятия не имею, когда его выпустили и куда он девался. Не думаю, чтобы он остался в Бари. Но говорю так только потому, что больше никогда его не видел.
Я вообще больше никогда о нем не слышал.
Много месяцев я прожил как в тумане. О том времени не помню почти ничего. Кроме постоянной тошноты и тревожных пробуждений ранним утром, до рассвета.
Потом я вернулся к учебе. На занятия ходил как робот. Ровно два года спустя получил диплом. На вручение пришли только мои родители, сестра и тетка. Никакого праздника я не устраивал. Мне некого было на него приглашать.
Как заведенный, я продолжал учиться. Принял участие в конкурсе на судейскую должность и выиграл его.
Сейчас я работаю прокурором. Стараюсь упрятать за решетку тех, кто совершает преступления. Вымогательство, азартные игры, мошенничество, наркоторговля.
Иногда на меня накатывает жгучий стыд.
Иногда мне кажется: вот-вот выплывет что-нибудь — или кто-нибудь — из моего прошлого и потащит меня за собой. Чтобы заставить меня заплатить по счетам.
Иногда мне снится сон. Всегда один и тот же.
Я на том пляже, в Испании. Тот же рассвет и то же моментальное и очень острое переживание совершенства мира и торжествующей юности. Я один, я чего-то жду и смотрю на море. Потом приходит мой друг Франческо, но лица его я не вижу. Вместе мы входим в воду. Заплыв на глубину, я замечаю, что он исчез. И тут же вспоминаю, что сегодня у меня защита диплома. Но я не успею в университет, потому что нахожусь в Испании. Небо затянуто тучами. Всходит солнце, но я его не вижу. Я все еще в море, когда вокруг начинают подниматься волны. Я понимаю, что с неизбежностью надвигается конец всему. Меня охватывает беспредельная тоска.
Глава 14
Антония рассказала мне, что занимается психиатрией. Работает в центре помощи жертвам сексуального насилия.
Наверное, каждый охотится за собственными призраками по-своему. У кого-то получается лучше, чем у других.
Она сказала, что давно хотела найти меня. Она ведь так и не сказала мне спасибо.
Спасибо. Слово высвечивается у меня в голове. Странно. Давно со мной такого не случалось.
Спасибо не только за то, что я спас ее в тот вечер.
Спасибо за благородство.
Я сижу, опустив голову, и думаю, что это неправда. Мне хочется признаться ей, что я подлец. Я — подлец. Мне всегда было страшно. И всегда будет.
Потом я смотрю ей в лицо, и по телу пробегает сильная дрожь. Удивительно, но до меня вдруг доходит, что она права.
И я оставляю свое признание при себе. Она тоже молчит. Но не уходит. Мне тоже хочется сказать ей спасибо, но я не в силах выдавить из себя ни звука.
Вот так мы и сидим в баре.
В застывшей тишине. На улице завывает холодный ветер.
Примечания
1
Имеются в виду 200 000 лир — около ста евро (прим. ред.).
2
Вероятно, речь идет о книге Г. Гессе «Демиан: история юности Эмиля Синклера».
3
Газета итальянских коммунистов.
4
Роман Филиппа Лабро «L’Etudiant étranger» на русский язык не переводился.
5
Цитата из романа «Посредник» (The Go-Between, 1953) английского писателя Лесли Поулза Хартли (1895–1972); в английском языке почти вошла в поговорку.
6
Карабинеры, в отличие от полиции, входят в состав вооруженных сил и подчинены Министерству обороны.
7
Воинское звание в войсках карабинеров, соответствующее армейскому званию сержанта.
8
Временное жилище, пристанище (фр.).
9
Керуак Дж. В дороге. Пер. В. И. Когана.
10
Области Центральной Италии. (Герои двигаются по Апеннинскому полуострову с юга на север.)
11
— Эта карта выигрывает, эта карта проигрывает. Где дама? Мне жаль, вы проиграли. Поздравляю, вы выиграли.
12
Если что (англ.).
13
Имеется в виду герой романа И. Звево «Самопознание Дзено».
14
Песня из одноименного альбома Брюса Спрингстина 1975 г.
15
Автострады забиты сломанными героями,Которые несутся, ловя последний шанс.Все нынче вечером в бегах,Но спрятаться больше некуда (англ.).
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джанрико Карофильо - Прошлое — чужая земля, относящееся к жанру Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


