Лиза Скоттолини - Подумай дважды
— Ганс и все остальные, будьте любезны вот сюда. — Она провела их в небольшой закрытый конференц-зал, где уже имелись горячий кофе, свежие фрукты и булочки с корицей, а Мэри уже ждала с папкой юридических документов.
— Всем добро пожаловать, — сказала она, улыбаясь, как в первый день в школе.
— Ди Нунцио, представьтесь Гансу и другим — и давайте начнем. Ганс, прошу вас, садитесь рядом со мной. — Повернувшись к Гансу, Эллис показала ему на кресло справа от себя и заняла место во главе стола. Когда все устроились, она взяла слово. — Давайте начнем. С проблемой мы все знакомы. Ваши сотрудники похитили ваши торговые секреты и устроились на Западном побережье. Вы обратились с жалобой к «МакГарити & Бостон», но они не справились с задачей. Вы достаточно солидная фирма, чтобы каждая юридическая компания в городе хотела заняться вашим делом, но я этого хочу больше всех.
Ганс вскинул голову, прислушиваясь.
— Фактически я так хочу заняться вашим делом, что готова даже испробовать нетрадиционные методы расчетов.
Пожилой человек рядом с Гансом нахмурился:
— Обычно мы не обговариваем оплату до того, как уясним суть дела.
— Почему? — Эллис неотрывно смотрела на Ганса. — Закон ясен. Вам нужен приказ о недопущении, и любой суд выдаст вам его. Наверное, вы уже опрашивали Моргана, Льюиса и Дечерта — словом, всех больших шишек. Они говорили вам то же самое, верно?
Пожилой мужчина сказал:
— Но вы думаете, что ордер должен…
Ганс поднял указательный палец, призывая к молчанию.
— Какие нетрадиционные методы, Бенни, вы имеете в виду?
— Вы можете приобрести ордер о недопущении у любого из нас, но они дороги. В общем и целом юридическая фирма должна все бросить, открыть дело и подготовить двойной набор документов. Вы должны взять двух юристов на полный рабочий день, они будут работать следующие три недели, начиная с предварительного слушания. Все это суммируется. Другие фирмы поведут разговор о 75–80 грандах за следующий месяц. Верно?
— Да.
— Мы все это сделаем бесплатно. Бесплатно, — повторила Эллис, когда увидела, как Ганс вытаращил глаза.
— Почему вы готовы пойти на это? В чем суть дела?
— Если вы будете удовлетворены той работой, которую мы сделаем, значит, вы дадите нам возможность представлять вас и в будущем году по всем судебным процессам. Если вам не понравится наша работа, вы расстанетесь с нами.
— Это определенный риск.
— Нет, его не существует. Мы лучшие юристы в городе. — Эллис бросила взгляд на удивленную Мэри. — Правильно, партнер?
— Правильно!
— Так что вы скажете, Ганс? — Эллис почувствовала прилив воодушевления. Ее все равно тут не будет ко времени расчетов, и на лице генерального директора расплылась восхищенная улыбка.
— Должен сказать, что такого я даже не предполагал. — Ганс разгладил усы. — Вы смотрите далеко вперед. Верите в свою команду. Я слышал, что вы неординарная женщина.
— Слух был верен. Так мы договорились? — Эллис протянула руку, и Ганс пожал ее.
— Договорились, — кивнул он.
— Прекрасно. — Эллис показала на Мэри. — Я должна сообщить, что Мэри только что стала моим новым партнером и она будет более чем счастлива ответить на любой технический вопрос.
Мэри удивилась, но с веселой улыбкой произнесла:
— Конечно, джентльмены. Есть какие-то вопросы?
После встречи Эллис проводила их из приемной, попрощалась с Гансом и другими представителями компании и попросила Мэри сопроводить их до лифта, а затем вернулась в свой кабинет. Она увидела, что Грейди нет на месте. Может, он пошел в ванную? Это дало бы ей свободу действий. Она заскочила в кабинет Бенни, закрыла дверь и набрала номер банка.
— Марла, это Бенни, — сказала она. — Я бы хотела все сделать до окончания рабочего дня. Вечером я вышлю карточки с подписями. Вы перевели деньги?
— Да, все выслано, так же как и отсканированные карточки с подписями. Все ваши деньги переведены в банк на Багамах, и ваши багамские счета будут открыты сразу же по получении оригинальных копий.
— Прекрасно.
— Кстати, Эллис недавно звонила мне, но, как мы и договорились, я отказалась что-либо обсуждать с ней.
Проклятье!
— Почему вы не позвонили и не сказали мне?
— Я звонила. Я говорила с Маршалл, и та сказала, что вы на встрече.
— Ох, прошу прощения. — Эллис задумалась. Значит, Бенни решила восстановить свой статус, но она не знает деталей, а когда выяснит их, Эллис давно покинет город, на шаг опережая и ее, и Кью.
— Бенни, кроме того, вы должны знать, что какая-то женщина — вне всякого сомнения, это Эллис — пыталась получить доступ к вашим счетам. Ей было отказано, потому что у нее не было нового пароля. Вы должны сами ввести его в Сеть, и я вышлю вам инструкции, как это сделать.
— Спасибо. — Эллис открыла свой почтовый ящик и стала перебирать послания, пока не нашла одно из банка. — Все поняла. Спасибо. Я должна идти. — Она повесила трубку, набрала номер информационной службы и, дожидаясь связи, залезла в кошелек Бенни.
— Какая авиакомпания вас интересует, будьте любезны? — спросила оператор.
— USAir. — Эллис вытащила карточку Бенни «Америкэн Экспресс» и, когда был получен ответ, заказала наконец билеты. — Я хочу забронировать место на рейс от Филли до Нассау.
— Могу оказать вам помощь. Когда вы хотели бы вылететь?
— Как можно скорее.
— Сегодня?
— Да! — восторженно ответила Эллис.
Глава 73
Мэри вошла в кофейную комнату, где Грейди и Джуди стояли перед торговым автоматом, наслаждаясь оставшимися булочками с корицей. Они посмотрели на нее, и если даже Джуди сердилась на Мэри, она этого не показывала.
— Как прошло с «Рекско»? — спросила она. — Кроме еды.
— Восхитительно. Мы их сделали.
— Как? — спросила Джуди, и пока Мэри излагала им историю, Грейди с чашкой кофе в руках стоял, облокотившись на гранитную стойку. К тому времени, когда она закончила рассказ, Грейди был очарован, но Джуди бесстрастно улыбалась.
Мэри снова почувствовала напряжение.
— Я думаю, все сделать бесплатно — это прекрасная идея, не так ли, Грейди?
— Блистательная. — Он ухмыльнулся. — Я люблю эту женщину. Она чертовски умна.
— И еще как! — Мэри почувствовала в нем родственный дух. — Она не боится рисковать. Клиенты любят ее.
— Не сомневаюсь. — Грейди улыбнулся, попивая кофе. — Я должен сбить ей цену?
— Нет. — Мэри засмеялась, чтобы как-то компенсировать молчание Джуди, но, похоже, Грейди не обратил на это внимания.
— Я рад, что у нас появились хоть какие-то хорошие новости после дебоша с Эллис. Маршалл сказала, что клиенты звонили весь день. Репортеры тоже.
— Копы хоть что-то сообщили? Они еще не поймали Эллис?
— Нет.
— Очень плохо, — сказала Мэри, и Джуди, похоже, вернулась к реальности, посмотрев на Грейди.
— Бенни была расстроена этой сценой с Эллис?
Грейди моргнул.
— Конечно, была. А ты сомневалась?
— Я не знаю ее так хорошо, как ты.
— Мне она показалась очень расстроенной.
— А мне нет. Она, кстати, не расстраивалась и из-за Медведя. Не так ли? — Джуди говорила легким, небрежным тоном, но Мэри знала, что она заводит Грейди.
Грейди отмахнулся:
— Она не из тех женщин, которые обливаются слезами, особенно перед вами, ребята. Дома она буквально сходит с ума. Она себе все глаза выплакала.
Не скрывая своего торжества, Мэри посмотрела на Джуди.
— Бенни никогда не проявляет своих эмоций, особенно на работе. Она все держит при себе. И я уважаю ее за это.
Казалось, Джуди не слушает ее, вытирая салфеткой липкие пальцы.
— Грейди, разреши мне задать тебе гипотетический вопрос. Возможно ли, что женщина, которая устроила сцену на улице, в самом деле была Бенни? А вовсе не Эллис?
— Пардон?
Мэри оцепенела.
— Грейди, она просто шутит.
— Нет, не шучу! — отрезала Джуди, и обе женщины подступили к Грейди, взяв его под перекрестный огонь. — Подумай об этом, Грейди. А что, если мы их перепутали? Фиорелла решила, что так и есть.
— Фиорелла? — Грейди поставил свою чашку. — Та сумасшедшая дама? Какое ей до всего этого дело?
Джуди отмахнулась от него:
— Забудь Фиореллу. Дело не в ней. Что, если та женщина на улице на самом деле была Бенни, а женщина в кабинете за холлом — Эллис?
Грейди изумленно перевел взгляд с Джуди на Мэри и обратно:
— Вы серьезно?
— Да, — ответила Джуди.
— Нет, — в унисон с ней ответила Мэри.
— Это невозможно. — У Грейди был ошеломленный вид, по его лбу побежали морщины, а в глазах за стеклами очков появилось болезненное выражение. — Конечно, это Бенни. В своем кабинете.
— Откуда ты знаешь?
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лиза Скоттолини - Подумай дважды, относящееся к жанру Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


